In 2007-2008, the gross enrolment ratio was 54 per cent for girls, compared with 72 per cent for boys. | UN | وفي عام 2007-2008، بلغت النسبة الإجماية للالتحاق بالمدارس 54 في المائة للفتيات مقابل 72 في المائة للفتيان. |
The net rate was only 18 per cent (18.6 per cent for girls compared to 17.4 per cent for boys). | UN | أما المعدل الصافي فلم يبلغ سوى 18 في المائة يشمل 18.6 في المائة من الفتيات مقابل 17.4 في المائة للفتيان. |
The repeat rate is high: 27.7 per cent for boys and 25 per cent for girls. | UN | أما بالنسبة إلى تكرار الصف، فما زال معدله مرتفعا وهو يبلغ 27.7 في المائة للفتيان مقابل 25 في المائة للفتيات. |
In 2011, the pass rate for the secondary school leaving certificate (baccalauréat) was 41.60 per cent for girls and 42.60 per cent for boys. | UN | وكان معدل النجاح في شهادة إتمام التعليم الثانوي يبلغ 41.60 في المائة للفتيات و 42.60 في المائة للفتيان في عام 2011. |
The MICS 2006 survey found that 31 per cent of children had never been to school (32 per cent of boys and 42 per cent of girls). | UN | وتكشف الدراسة الاستقصائية لمجموعة المؤشرات المتعددة لعام 2006، أن 31 في المائة من الأطفال لم تطأ أقدامهم المدرسة وتراوحت هذه النسبة بين 32 في المائة للفتيان و42 في المائة للفتيات. |
:: The net enrolment ratio in primary school in the same year was 48 per cent for boys and 42 per cent for girls. | UN | :: بلغ المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس الابتدائية خلال الفترة نفسها 48 في المائة للفتيان و 42 في المائة للفتيات؛ |
:: The gross secondary school enrolment ratio was 20 per cent for boys and 12 per cent for girls. | UN | :: بلغ المعدل الإجمالي للالتحاق بالتعليم الثانوي 20 في المائة للفتيان و 12 في المائة للفتيات؛ |
According to the National School Survey 2008, the average school enrolment rate in rural areas is 27 per cent for girls, compared with 44 per cent for boys. | UN | وورد في الاستقصاء الوطني للمدارس، 2008 أن متوسط معدلات الالتحاق بالمدارس في المناطق الريفية وصل إلى 27 في المائة للفتيات، مقارنة بـ 44 في المائة للفتيان. |
Once children leave primary school, the trend quickly reverses: in middle school, the gross enrolment ratio is 54 per cent for boys, compared to 52.40 per cent for girls; the gross enrolment ratio at secondary school is 24.3 per cent for boys and 18.9 per cent for girls. | UN | ولكن الاتجاهات تنعكس لصالح الفتيان فور الخروج من المرحلة الابتدائية، إذ يصل معدل الالتحاق الإجمالي، في المرحلة الوسيطة، إلى 54 في المائة للفتيان في مقابل 52.40 في المائة للفتيات؛ ويصل، في المرحلة الثانوية، إلى 24.3 في المائة للفتيان في مقابل 18.9 في المائة للفتيات. |
Significant progress has been made in increasing equitable access to education. The total net enrolment ratio is 98.7 per cent, 99.4 per cent for girls and 97.2 per cent for boys. | UN | أُحرز تقدم ملموس في زيادة الإتاحة المنصفة للتعليم حيث بلغ صافي نسبة القيد الإجمالي 98.7 في المائة، منها 99.4 في المائة للفتيات. و 97.2 في المائة للفتيان. |
Gender parity at the primary level has been achieved, with the net enrolment rate for girls reaching 97.5 per cent, compared with 94.3 per cent for boys. | UN | كما تم تحقيق التكافؤ بين الجنسين في مرحلة التعليم الابتدائي، حيث بلغ صافي معدل التحاق الفتيات بالمدارس نسبة 97.5 في المائة، في مقابل نسبة 94.3 في المائة للفتيان. |
Between 2000 and 2006, the net enrolment rate in primary education was 50 per cent for boys and 40 per cent for girls. | UN | وفي الفترة 2000-2006، بلغ المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس 50 في المائة للفتيان و40 في المائة للفتيات في التعليم الأولي. |
While the percentage of 11year-olds getting drunk `in the last 30 days' prior to the survey, was nonexistent, in 2006 it rose to 9.6 per cent for boys and 4.9 per cent for girls. | UN | وبينما كانت النسبة المئوية للأطفال في سن 11 سنة في حالة السكْر في الثلاثين يوما الأخيرة قبل الدراسة الاستقصائية غير متوفرة ارتفعت النسبة في 2006 إلى 9.6 في المائة للفتيان و 4.9 في المائة للفتيات. |
:: A high primary school repeat rate for girls (10.5 per cent, compared with 9 per cent for boys); and | UN | معدل رسوب الفتيات مرتفع (10,5 في المائة مقابل 9 في المائة للفتيان) في الابتدائي؛ |
14. The numbers of children starting education at the pre-school level show a preponderance of girls, at 51.4 per cent as against 48.6 per cent for boys. | UN | 14 - يظهر عدد الأطفال في بداية الدراسة في مرحلة ما قبل المدرسة نسبة أعلى للفتيات تبلغ 51.4 في المائة مقابل 48.6 في المائة للفتيان. |
In situations of economic contraction, as households cope with declining household income, girls are more vulnerable to being pulled out of school, with girls experiencing a 29 per cent decrease in primary school completion rates versus 22 per cent for boys. | UN | وفي حالات الانكماش الاقتصادي، حيث تعاني الأسر المعيشية من انخفاض دخلها، تكون الفتيات أكثر عرضة لسحبهن من المدرسة، حيث يشهدن انخفاضاً بنسبة 29 في المائة في معدلات إكمال التعليم الابتدائي مقابل 22 في المائة للفتيان. |
6. Jordan has achieved universal primary education, with the latest net enrolment ratio at 95 per cent for girls and 93 per cent for boys. | UN | 6 - وقد أنجز الأردن توفير التعليم الابتدائي للجميع، وبلغ صافي آخر معدل للالتحاق بالمدارس 95 في المائة للفتيات و 93 في المائة للفتيان. |
The pass rate was 54.3 per cent for girls and 64.8 per cent for boys. | UN | وكانت النسبة المئوية للفتيات تبلغ 54.3 في المائة في مقابل 64.8 في المائة للفتيان(). |
Girls perform better at school, with 9.45 per cent repeating a year against 13.1 per cent for boys. | UN | ويعد أداء الفتيات في المدارس أفضل من أداء الفتيان كما توضح نسبة الرسوب للجنسين (45, 9 في المائة للفتيات مقابل 1, 13 في المائة للفتيان). |
- Net enrolment rate reached 89.2 per cent including 87 per cent of girls and 91.4 per cent of boys. | UN | - بلغ صافي معدل الالتحاق بالمدارس 89.2 في المائة، ويتضمن 87 في المائة للفتيات و 91.4 في المائة للفتيان. |
School enrolment rates are low, with just 58 per cent of boys and 55.9 per cent of girls in the primary education system, according to the Human Development Index. | UN | ويفيد مؤشر التنمية البشرية أن مستوى الالتحاق بالمدرسة متدن، إذ تبلغ نسبته 58 في المائة للفتيان و55.9 في المائة للفتيات في التعليم الابتدائي. |