Currently, women made up about 50 per cent of workers in regional administrative bodies. | UN | وفي الوقت الحاضر، تشكل النساء حوالي 50 في المائة من العاملين في الهيئات الإدارية الإقليمية. |
Women make up 62.9 per cent of workers in government and 40 per cent of workers in the parastatals. | UN | ويشكل النساء 62.9 في المائة من العاملين في الحكومة و40 في المائة من العاملين في القطاع شبه الحكومي. |
Men account for 58.01 per cent of employees in the private sector, and women 41.99 per cent. | UN | ويشكل الرجال نسبة 58.01 في المائة من العاملين في القطاع الخاص بينما تشكل النساء نسبة 41.99 في المائة. |
For instance, in 2006, 68 per cent of those working in the educational sectors were women. | UN | وعلى سبيل المثال، ففي عام 2006 كان 68 في المائة من العاملين في قطاعات التعليم من النساء. |
Women make up 43.1 per cent of those employed in research institutions. | UN | وتشكل المرأة ٤٣,١ في المائة من العاملين في مؤسسات البحث. |
There are approximately 200,000 women seasonal workers, who account for 52 per cent of the workers in the export agribusiness. | UN | وهناك حوالي ٠٠٠ ٠٠٢ من العاملات الموسميات، يشكلن نسبة ٢٥ في المائة من العاملين في المشاريع التجارية الزراعية للتصدير. |
33. According to the Palestinian Authority, women comprised 37 per cent of the employees in the Government sector and 15 per cent of senior employees in Government departments. | UN | 33 - وتفيد السلطة الوطنية الفلسطينية بأن النساء يشكلن 37 في المائة من العاملين في القطاع الحكومي و 15 في المائة من كبار الموظفين في الإدارات الحكومية. |
Women also make up 60.7 per cent of workers in the hotel and tourism industry as compared to 39.3 per cent men. | UN | كما يشكل النساء 60.7 في المائة من العاملين في صناعة الفنادق والسياحة مقابل 39.3 في المائة فقط للرجال. |
Most of them worked in the service industries, and they constituted 70 per cent of workers in the care sector. | UN | وتعمل غالبية النساء في قطاع الخدمات، ويشكلن نسبة 70 في المائة من العاملين في قطاع الرعاية. |
The largest gaps are in the education health and social services where women represent 82.1 per cent of workers in the category and men only 17.9 per cent. | UN | وتوجد أكبر فجوة في التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية، حيث يشكل النساء 82.1 في المائة من العاملين في هذه الفئة بينما يشكل الرجال 17.9 في المائة فقط. |
The purpose of the plan of action is to ensure that 20 per cent of employees in Norwegian day care centres are men. | UN | والغرض من خطة العمل هذه هو ضمان أن تكون نسبة 20 في المائة من العاملين في مراكز الرعاية النهارية النرويجية من الرجال. |
While 38 per cent of employees in Government are women, on average they earn 80 per cent of men's salaries. | UN | وفي حين أن نسبة 38 في المائة من العاملين في الحكومة من النساء، فإنهن يحصلن في المتوسط على 80 في المائة من أجر الرجال. |
Over 75 per cent of employees in the formal private agricultural sub sector are females. | UN | وأكثر من 75 في المائة من العاملين في القطاع الفرعي الزراعي من النساء. |
For example, 20 per cent of those working in the Constitutional Court are women. | UN | على سبيل المثال، فإن 20 في المائة من العاملين في المحكمة الدستورية من النساء. |
Currently, 54 per cent of public employees and 40 per cent of those working in the various levels of Government were women. | UN | وتشكل النساء حاليا نسبة 54 في المائة من موظفي القطاع العام و 40 في المائة من العاملين في مختلف مستويات الحكومة. |
In the developed regions, females account for nearly 85 per cent of foreign-born persons working for a private household and 74 per cent of those employed in the health or social services sectors. | UN | ففي المناطق المتقدمة، تمثل الإناث نحو 85 في المائة من الأشخاص ذوي الأصول الأجنبية العاملين لحساب أسر معيشية و 74 في المائة من العاملين في القطاع الصحي أو قطاع الخدمات الاجتماعية. |
In 1993, 44 per cent of workers in cooperatives and 31 per cent of those employed in small-scale enterprises were women. | UN | وفي عام ١٩٩٣، كانت نسبة ٤٤ في المائة من العاملين في التعاونيات و ٣١ في المائة من الموظفين في المؤسسات الصغيرة من النساء. |
Seventy per cent of the workers in agriculture are women; they control 70 per cent of our water use for agriculture and could be instrumental to sustainable and multiple use of water. | UN | وتمثل المرأة 70 في المائة من العاملين في الزراعة؛ فهي تتحكم في 70 في المائة من استخدام المياه لأغراض الزراعة، ويمكن أن تكون مؤثرة بالنسبة لاستخدام المياه المستدام والمتعدد. |
6. Lastly, she enquired about government initiatives to disseminate the rights of female domestic workers, who accounted for 97 per cent of the employees in that sector. | UN | 6 - واختتمت كلامها مستفسرة عن المبادرات التي تتخذها الحكومة لنشر حقوق العاملات بالخدمة المنـزلية، اللاتي تبلغ نسبتهن 97 في المائة من العاملين في ذلك القطاع. |
About 35 to 40 per cent in the private sector are union members, and about 90 per cent in the public sector. | UN | وحوالي ٥٣ إلى ٠٤ في المائة من العاملين في القطاع الخاص هم أعضاء في نقابات، وتبلغ النسبة حوالي ٠٩ في المائة في القطاع العام. |
In India, 94 per cent of people working in the informal sector are women. | UN | ففي الهند، تمثل النساء 94 في المائة من العاملين في القطاع غير النظامي. |
Women began to be recruited by the Egyptian diplomatic service in the 1960's, and they have occupied progressively higher positions up to that of ambassador. In 1998, there were 143 women diplomats at all levels, representing 15.3 per cent of all those employed in the service. | UN | :: بدأت المرأة في مصر العمل في مجال الدبلوماسية منذ الستينات وقد تدرجت في المناصب المختلفة حتى منصب سفير وقد بلغ عدد النساء العاملات في هذا المجال 143 دبلوماسية عام 1998 في مختلف الدرجات بنسبة 15.3 في المائة من العاملين في هذا المجال. |
It is concerned that, in 1997, although women accounted for 42.1 per cent of the gainfully employed population, they comprised 88 per cent of the persons working in part-time employment and 55.9 per cent of the unemployed. | UN | كما يساورها القلق لأن النساء يشكلن 88 في المائة من العاملين في وظائف لبعض الوقت و 55.9 في المائة من السكان العاطلين في عام 1997، رغم أنهن كن يشكلن 42.1 في المائة من السكان العاملين بأجر. |
For example 41.3 per cent of tourism workers were women, up from 36 per cent in 1996; women accounted for 51 per cent of those working in science and technology units and 48.9 per cent were researchers, while 23.1 per cent of directors at major scientific research centres were women. | UN | فعلى سبيل المثال، تشكل النساء 41.3 في المائة من العاملين في السياحة، بالمقارنة بنسبة 36 في المائة في عام 1996؛ وتشكل المرأة 51 في المائة من العاملين في وحدات العلم والتكنولوجيا، و 48.9 في المائة من العاملين في البحوث، بينما تشكل 23.1 في المائة من المديرين في مراكز البحوث العلمية الكبرى. |
A higher percentage of women and girls were now enrolled in school and university education; women's participation in the labour force had increased to 14.5 per cent, and women constituted 20 per cent of the staff of non-governmental organizations. | UN | وقد زادت نسبة التحاق النساء والفتيات بالمدارس والجامعات؛ وزادت مشاركة المرأة في القوى العاملة إلى 14.5 في المائة، وتشكل المرأة نسبة 20 في المائة من العاملين في المنظمات غير الحكومية. |
For example, in 2002 men accounted for around 99.3 per cent of construction finishing workers, 78.7 per cent of IT specialists, 98.7 per cent of machine repair mechanics and 78.5 per cent of architects, engineers and similar professions. | UN | وفي عام 2002، على سبيل المثال، شكل الرجال حوالي 99.3 في المائة من العاملين في تشطيب البنايات و78.7 في المائة من المتخصصين في تكنولوجيا المعلومات و98.7 في المائة من العاملين في ميكانيكا إصلاح الآليات و78.5 في المائة من المهندسين المعماريين والمهندسين العاملين في مهن مماثلة. |
Women comprise 10 per cent of China's public security force and 25 per cent of the personnel in the judicial system; 13.9 per cent of the total number of lawyers in China are women. | UN | وتبلغ نسبة النساء 10 في المائة من قوة الأمن العام في الصين، و 25 في المائة من العاملين في النظام القضائي؛ كما يشكلن 13.9 في المائة من إجمالي عدد المحامين في الصين. |