"المائة من المنظمات" - Translation from Arabic to English

    • cent of the organizations
        
    • cent of organizations
        
    • cent from
        
    As of June 2010, only 88 per cent of the organizations expecting a 2010 compliance had appointed a project manager. UN وفي حزيران/يونيه 2010، لم تعيِّن مديراً للمشروع سوى 88 في المائة من المنظمات التي تتوقع الامتثال في 2010.
    Audit/oversight committees review the audit plans in 56 per cent of the organizations. UN وتستعرض تلك اللجان خطط مراجعة الحسابات في 56 في المائة من المنظمات.
    In 28 per cent of the organizations this has not yet been regulated. UN ولم يُنظَّم الإجراء المذكور بعد في 28 في المائة من المنظمات.
    Fifty per cent of organizations have now developed implementation plans. UN وقد وضعت 50 في المائة من المنظمات خططا للتنفيذ.
    The post of chairman in 20 per cent of organizations at the central level and 31 per cent of organizations at the provincial level is held by women. UN وهي تشغل منصب الرئيس في ٢٠ في المائة من المنظمات على المستوى المركزي، و ٣١ في المائة من المنظمات على مستوى اﻷقاليم.
    At the United Nations it is commonly applied at 86 per cent of the organizations. UN ويشيع تطبيقه في الأمم المتحدة في 86 في المائة من المنظمات.
    Audit/oversight committees review the audit plans in 56 per cent of the organizations. UN وتستعرض تلك اللجان خطط مراجعة الحسابات في 56 في المائة من المنظمات.
    In 28 per cent of the organizations this has not yet been regulated. UN ولم يُنظَّم الإجراء المذكور بعد في 28 في المائة من المنظمات.
    At the United Nations it is commonly applied at 86 per cent of the organizations. UN ويشيع تطبيقه في الأمم المتحدة في 86 في المائة من المنظمات.
    As of June 2010, only 88 per cent of the organizations expecting a 2010 compliance had appointed a project manager. UN وفي حزيران/يونيه 2010، لم تعيِّن مديراً للمشروع سوى 88 في المائة من المنظمات التي تتوقع الامتثال في 2010.
    As of June 2009, 91 per cent of the organizations had conducted evaluations of the changes required to their information systems. UN وفي حزيران/يونيه 2009، أجرى 91 في المائة من المنظمات تقييمات للتغييرات اللازم إدخالها على نظمها الخاصة بالمعلومات.
    As of June 2009, 91 per cent of the organizations had conducted evaluations of the changes required to their information systems. UN وفي حزيران/يونيه 2009، أجرى 91 في المائة من المنظمات تقييمات للتغييرات اللازم إدخالها على نظمها الخاصة بالمعلومات.
    As of June 2010, 81 per cent of the organizations had reviewed the standards and identified the impact of each. UN وحتى حزيران/يونيه 2010، استعرضت 81 في المائة من المنظمات المعايير وحددت أثر كل معيار منها.
    As of June 2009, 91 per cent of the organizations had conducted evaluations of the changes required to their information systems. UN وفي حزيران/يونيه 2009، أجرت 91 في المائة من المنظمات تقييمات للتغييرات الضروري إجراؤها على نظمها المعلوماتية.
    As of June 2010, 90 per cent of the organizations had carried out assessments of their systems' changes. UN وفي حزيران/يونيه 2010، أجرت 90 في المائة من المنظمات تقييمات للتغييرات التي أُحدثت في نظمها.
    As of June 2010, 81 per cent of the organizations had reviewed the standards and identified the impact of each. UN وحتى حزيران/يونيه 2010، استعرضت 81 في المائة من المنظمات المعايير وحددت أثر كل معيار منها.
    As of June 2009, 91 per cent of the organizations had conducted evaluations of the changes required to their information systems. UN وفي حزيران/يونيه 2009، أجرت 91 في المائة من المنظمات تقييمات للتغييرات الضروري إجراؤها على نظمها المعلوماتية.
    As of June 2010, 90 per cent of the organizations had carried out assessments of their systems' changes. UN وفي حزيران/يونيه 2010، أجرت 90 في المائة من المنظمات تقييمات للتغييرات التي أُحدثت في نظمها.
    Over 91 per cent of organizations and online volunteers rated their satisfaction with their online collaboration as `good'or `excellent'during the biennium. UN وقدَّر أكثر من ٩١ في المائة من المنظمات والمتطوعين عن طريق الإنترنت مدى رضائهم عن مشاركتهم عن طريق الإنترنت بدرجة `جيد ' أو `ممتاز ' خلال فترة السنتين.
    The Commission was also pleased to note that more than 50 per cent of organizations had already implemented its framework for contractual arrangements. UN وكان من دواعي سرور اللجنة كذلك الإشارة إلى وجود أكثر من 50 في المائة من المنظمات التي قد نفذت بالفعل إطارها للترتيبات التعاقدية.
    The information collected shows that 73 per cent of organizations now have " in principle " support for the adoption of the Standards from their governing bodies. UN وتبين المعلومات التي جمعت أن 73 في المائة من المنظمات يتوافر لديها " من حيث المبدأ " الدعم من مجالس إداراتها لاعتماد المعايير.
    For example, the breakdown of UNICEF income for 1992 is as follows: 73 per cent from government and intergovernmental organizations; 25 per cent from fund-raising campaigns, greeting card sales and individual donations; and 2 per cent from the United Nations system. UN فعلى سبيل المثال، كان توزيع إيرادات اليونيسيف لسنة ١٩٩٢ كما يلي: ٧٣ في المائة من المنظمات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية؛ و ٢٥ في المائة من حملات جمع اﻷموال ومبيعات بطاقات المعايدة والتبرعات الفردية؛ و ٢ في المائة من منظومة اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more