"المائة من جميع الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • cent of all children
        
    Some 82 per cent of all children out of primary school live in rural areas. UN ويعيش حوالي 82 في المائة من جميع الأطفال الذين تركوا المدارس الابتدائية في مناطق ريفية.
    Today, 49 per cent of all children are born into families whose parents are not married. UN ويلد 49 في المائة من جميع الأطفال اليوم لأسر لا يكون الوالدان متزوجين فيها.
    It is projected that as many as 20 per cent of all children in the country will be orphaned by 2015. UN ويتوقع أن يصبح ما يصل إلى 20 في المائة من جميع الأطفال في البلد يتامى بحلول عام 2015.
    Indigenous children make up more than 40 per cent of all children in correctional institutions. UN ويشكل أطفال السكان الأصليين ما تزيد نسبته على 40 في المائة من جميع الأطفال المودعين في مؤسسات إصلاحية.
    It commended Vanuatu for piloting a mobile birth registration system in 2010, which resulted in registration of close to 17,000 children in Tafea Province, or 87 per cent of all children 0-18 years. UN وأشادت المفوضية بتجريب فانواتو نظام تسجيل المواليد المتنقل في عام 2010، الذي أدى إلى تسجيل نحو 000 17 طفل في مقاطعة تافيا، أو 87 في المائة من جميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و18 عاماً.
    Seventy-five per cent of all children lived with both their parents, 21 per cent of the children lived with their mother and 4 per cent with their father. UN ويعيش خمسة وسبعين في المائة من جميع الأطفال مع كلا والديهم، ويعيش 21 في المائة من الأطفال مع الأمهات و4 في المائة مع الآباء.
    Nevertheless, an estimated 323,000 children remain acutely malnourished in Somalia, representing 22 per cent of all children under age 5. UN إلا أن مَن يقدّر عددهم بنحو 000 323 طفل لا يزالون يعانون من سوء التغذية الحاد في الصومال، وهو عدد يمثل 22 في المائة من جميع الأطفال دون سن الخامسة.
    The Committee is particularly concerned that 18 per cent of all children in the State party are deprived of shelter, water or sanitation, especially in Rural Upper Egypt. UN وتشعر اللجنة بقلق خاص لأن 18 في المائة من جميع الأطفال في الدولة الطرف محرومون من المأوى أو الماء أو الصرف الصحي، ولا سيما في المناطق الريفية في الوجه القبلي.
    In Denmark, at least 90 per cent of all children who engage in paid employment attend school and have jobs in their spare time. UN 258- نسبة 90 في المائة من جميع الأطفال العاملين بأجر في الدانمرك يترددون على المدارس ويؤدون هذه الأعمال في وقت فراغهم.
    We live in a world where one fifth of the children born in the poorest countries do not live to the age of five, where 50 per cent of all children under five suffer from malnutrition and where 70 per cent of people between 15 and 24 are illiterate. UN ونحن نعيش في عالم يموت فيه خُمس الأطفال المولودين في أفقر البلدان ودون أن يبلغوا سن الخامسة، ويعاني فيه 50 في المائة من جميع الأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية. وفيه 70 في المائة من الشباب، بين سن الخامسة عشر والرابعة والعشرين أميون.
    In India, for example, 96 per cent of child labourers live in households where per capita income is less than $2 per day, and young girls account for 42 per cent of all children in employment. UN ففي الهند، مثلاً، يعيش 96 في المائة من الأطفال العاملين في أُسر يقل دخل الفرد فيها عن دولارين اثنين في اليوم. وتشكل البنات الصغار 42 في المائة من جميع الأطفال العاملين.
    Another 583 million people are undernourished, a direct result of food insecurity; 46 per cent of all children in South Asia and 29 per cent of children in South-East Asia are underweight. UN ويعاني 583 مليون شخص آخرين من نقص التغذية التي هي نتيجة مباشرة لانعدام الأمن الغذائي؛ وتعاني من نقص الوزن نسبة 46 في المائة من جميع الأطفال في جنوب آسيا و 29 في المائة من الأطفال في جنوب شرق آسيا.
    That percentage has since been halved; at most, slightly more than 7 per cent of all children live in poor families. UN ومنذ ذلك الوقت خُفضت تلك النسبة إلى النصف؛ ويعيش حالياً، على الأكثر، ما يزيد قليلاً عن 7 في المائة من جميع الأطفال في أسر فقيرة.
    Owing to malnutrition, 45 per cent of all children are moderately stunted and 21 per cent severely stunted. UN وبسبب سوء التغذية، فإن نسبة 45 في المائة من جميع الأطفال يعانون من إعاقة متواضعة في النمو ويعاني نسبة 21 منهم من إعاقة شديدة في النمو.
    251. Commenting on the Bangladesh evaluations, one delegation pointed out that despite progress, some 10 per cent of all children -- about 2 million -- never enrolled in school. UN 251 - وأشار أحد الوفود، في معرض تعليقه على أعمال التقييم المتعلقة ببنغلاديش، إلى أنه على الرغم من التقدم المحرز فإن حوالي 10 في المائة من جميع الأطفال - قرابة مليونين - لم يلتحقوا قط بأي مدرسة.
    39. Around the world, an estimated 150 million children aged 5 to 14 are still engaged in child labour, accounting for almost 15 per cent of all children. UN 39 - ويقدّر عدد الأطفال العاملين ممن هم في سن 5 إلى 14 في جميع أنحاء العالم بـ 150 مليون طفل، أي حوالي 15 في المائة من جميع الأطفال.
    24. Globally, services to prevent mother-to-child transmission reach only 8 per cent of pregnant women, including just 5 per cent of pregnant women in Africa which has cumulatively accounted for 90 per cent of all children born with HIV. UN 24 - وعلى الصعيد العالمي، لا تصل الخدمات الرامية إلى منع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل سوى إلى نسبة 8 في المائة من الحوامل، بما في ذلك مجرد 5 في المائة من الحوامل في أفريقيا، التي تمثل تراكميا نسبة 90 في المائة من جميع الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية عند الولادة.
    According to the statistical data, in the previous two school years (1999-2000 and 2000-2001), compulsory primary education accounted for more than 98 per cent of all children of primary school age. UN وحسب البيانات الإحصائية، مثَّل التعليم الابتدائي الإلزامي، في العامين الدراسيين الماضيين (1999-2000 و2000-2001)، أكثر من 98 في المائة من جميع الأطفال في سن الالتحاق بالمدرسة.
    (a) The fact that 28 per cent of Namibian children under the age of 18 are orphans and/or " vulnerable " , 34 per cent do not live with one of the parents, and only 26 per cent of all children live with both parents; UN (أ) 28 في المائة من الأطفال الناميبيين دون سن 18 عاماً أيتام و/أو " مستضعفون " ، ولا تقيم نسبة 34 في المائة مع أحد الأبوين ولا يقيم سوى 26 في المائة من جميع الأطفال مع كلا الأبوين؛
    32. UNICEF estimates that around 23 per cent of all children aged 5 to 14 in the least developed countries are involved in child labour. UN 32 - تقدر اليونيسيف أن حوالي 23 في المائة من جميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن 5 إلى 14 سنة في أقل البلدان نمواً يشاركون في عمالة الأطفال().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more