Investments in bonds account for 61 per cent of total assets. | UN | وتمثل الاستثمارات في السندات نسبة 61 في المائة من مجموع الأصول. |
Such banks account for 80 per cent of total assets in South Asia. | UN | وتبلغ حصة هذه المصارف 80 في المائة من مجموع الأصول المصرفية في جنوب آسيا. |
The cash-to-total-assets ratio has improved compared with the previous biennium, indicating that 57 per cent of total assets are in cash, readily available to meet the immediate needs of the Agency. | UN | وقد تحسّنت نسبة النقدية إلى مجموع الأصول مقارنة بفترة السنتين الماضية، مما يدلّ على أن 57 في المائة من مجموع الأصول متاحة نقدا لتلبية الاحتياجات المباشرة للوكالة. |
The Board is concerned that the total unpaid assessed contributions represented some 10 per cent of the total assessed contributions of $2.42 billion and 24 per cent of the total assets of $1.06 billion as at 31 December 2001. | UN | ويساور المجلس القلق نظرا لأن الاشتراكات المقررة غير المدفوعة تمثل نحو 10 في المائة من مجموع التبرعات المقررة والبالغة 2.42 في المائة مليون دولار ونسبة 24 في المائة من مجموع الأصول البالغة 1.6 بليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
As at 30 June 2009, the assessed contributions receivable amounted to $1.51 billion, representing 33 per cent of the total assets and a decrease of 4 per cent compared with $1.58 billion in 2007/08. | UN | في 30 حزيران/يونيه 2009، بلغت الأنصبة المقررة المستحقة القبض 1.51 بليون دولار، وهو ما يمثل نسبة 33 في المائة من مجموع الأصول ونقصانا قدره 4 في المائة مقارنة بمبلغ 1.58 بليون دولار في الفترة 2007/2008. |
The balance of $345 million as at 31 December 2005 represented 26 per cent of total assets. | UN | وشكل الرصيد البالغ 345 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 26 في المائة من مجموع الأصول. |
18. The cash position of UNICEF was healthy, at 65 per cent of total assets at the end of the biennium 2006-2007. | UN | 18 - كان مركز النقدية المتوافرة لدى اليونيسيف قويا، حيث كان يبلغ 65 في المائة من مجموع الأصول في نهاية فترة السنتين 2006-2007. |
(b) Subgroup II (b) consists of non-lethal assets with an inventory value of $6,875,200 and representing 11.5 per cent of total assets. These assets have been donated to the Government of Bosnia and Herzegovina. | UN | (ب) تتألف الفئة الثانية الفرعية (ب) من مواد غير قاتلة تبلغ قيمتها في نهاية المدة 200 875 6 دولار وتمثل 11.5 في المائة من مجموع الأصول التي قدمت إلى حكومة البوسنة والهرسك على سبيل الهبة. |
In 2001-2002, total banking sector assets increased by 6.1 per cent to $520.0 billion, while customer deposits increased by 9.4 per cent to $350.7 billion. The resources mobilized by the banking sector therefore constituted 67.4 per cent of total assets in 2002. | UN | وفي الفترة 2001-2002، زاد مجموع أصوله بنسبة 6.1 في المائة: إلى 520.0 بليون دولار، بينما ازدادت ودائع العملاء بنسبة 9.4 في المائة: إلى 350.7 بليون دولار، وبذلك وصلت الموارد التي حشدها القطاع إلى 67.4 في المائة من مجموع الأصول في عام 2002. |
The property, plant and equipment and inventory of $1.74 billion (36 per cent of total assets) are intended to assist the service delivery of peacekeeping operations and are not available for discharging their liabilities. | UN | والهدف من إدراج المنشآت والممتلكات والمعدات والمخزون التي تبلغ قيمتها 1.74 بليون دولار (36 في المائة من مجموع الأصول) هو المساعدة على تقديم خدمات عمليات حفظ السلام ولكنها غير متاحة لتغطية خصومها. |
25. Cash holdings (cash, cash equivalents and deposits) amounted to $431.2 million (26.2 per cent of total assets as at 31 December 2012), a decrease of $103.7 million compared with $534.9 million at the start of the year. | UN | 25 - وبلغت الموجودات النقدية (النقدية والمكافِئات النقدية والودائع) 413.2 مليون دولار (26.2 في المائة من مجموع الأصول حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012)، وهو ما يمثل نقصانا قدره 103.7 ملايين دولار عن مبلغ 534.9 مليون دولار في بداية السنة. |
35. As at 30 June 2010, assessed contributions receivable amounted to $1.46 billion, representing 35 per cent of total assets and a decrease of 3.3 per cent compared with the amount of $1.51 billion in 2008/09 (see annex IV). Nine missions showed decreases totalling $142.15 million, while six showed increases totalling $100.32 million. | UN | 35 - في 30 حزيران/يونيه 2010، بلغت الأنصبة المقررة المستحقة القبض 1.46 بليون دولار، مما يمثل نسبة 35 في المائة من مجموع الأصول ونقصانا قدره 3 في المائة مقارنة بمبلغ 1.51 بليون دولار في الفترة 2008/2009 (انظر المرفق الرابع). وأظهرت تسع بعثات تخفيضات بلغ مجموعها 142.15 مليون دولار، بينما أظهرت ست بعثات زيادات بلغ مجموعها 100.32 مليون دولار. |
21. As at 30 June 2008, the assessed contributions receivable for the United Nations peacekeeping operations amounted to $1.58 billion, representing 35 per cent of the total assets and an increase of 25 per cent compared with the amount of $1.26 billion in 2006/07, as shown in table II.3. | UN | 21 - في 30 حزيران/يونيه 2008، بلغت الأنصبة المقررة المستحقة القبض لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام 1.58 بليون دولار، أي ما يمثل نسبة 35 في المائة من مجموع الأصول وزيادة نسبتها 25 في المائة مقارنة بمبلغ الـ 1.26 بليون دولار في الفترة المالية 2006/2007، وذلك حسبما هو مبين في الجدول الثاني -3. |
(d) At ECLAC, pledged contributions unpaid as at 31 December 2001 amounted to $5.16 million, or 33 per cent of the total assets of $15.6 million of ECLAC technical cooperation activities. | UN | (د) في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بلغت المساهمات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 5.16 ملايين دولار، أي 33 في المائة من مجموع الأصول المكرسة لأنشطة اللجنة في مجال التعاون التقني وقدره 15.6 مليون دولار. |