It is primarily a social plan, as 75 per cent of its resources will be spent on social issues. | UN | وهي خطة اجتماعية بالدرجة الأولى حيث أن 75 في المائة من مواردها ستنفق على مسائل اجتماعية. |
Overall, the Division’s focus was on operational activities, which accounted for over 90 per cent of its resources. | UN | وعلــى وجــه اﻹجمــال، ركــزت الشعبة على اﻷنشطة التنفيذية، التي استحوذت على ما يزيد عن ٩٠ في المائة من مواردها. |
Over 4.4 billion Thai baht have been allocated to the fight against HIV/AIDS for the year 2007, making Thailand one of the few developing countries able to mobilize over 50 per cent of its resources for HIV/AIDS from domestic spending. | UN | فقد تم تخصيص أكثر من 4.4 بليون بهت تايلندي لمكافحة الفيروس والإيدز لعام 2007، مما يجعل تايلند من البلدان النامية القليلة القادرة على حشد أكثر من 50 في المائة من مواردها لهذا الوباء من الإنفاق المحلي. |
In 1997 and 1998, 34 per cent and 42 per cent, respectively, used 50 to 79 per cent of their resources; in 1999, 41 per cent did so. | UN | وفي عامي 1997 و 1998، استخدمت 34 في المائة و 42 في المائة من الهيئات، على التوالي، ما بين 50 و 79 في المائة من مواردها. |
In 1997 and 1998, 34 per cent and 42 per cent, respectively, used 50 to 79 per cent of their resources; in 1999, 41 per cent did so. | UN | وفي عامي 1997 و 1998، استخدمت 34 في المائة و 42 في المائة من الهيئات، على التوالي، ما بين 50 و 79 في المائة من مواردها. |
In total, the Government allocates over 28 per cent of its resources to education. | UN | وبصورة عامة، فإن الحكومة تخصص ما يزيد على 28 في المائة من مواردها للتعليم. |
UNHCR gives priority to Africa and, in 1993, the Office will devote 35 per cent of its resources to programmes in Africa, which hosts 30 per cent of world refugees. | UN | وتولي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أولوية لافريقيا، وهي ستكرس في عام ١٩٩٣ نسبة ٣٥ في المائة من مواردها للبرامج في افريقيا، التي تستضيف ٣٠ في المائة من اللاجئين في العالم. |
Although the Government had decreed that each ministry should allocate 5 per cent of its resources for gender mainstreaming, the ministries often did not comply. | UN | ومع أن الحكومة أصدرت قانونا يقضي بأن تخصص كل وزارة 5 في المائة من مواردها لتعميم المنظور الجنساني، إلا أن الوزارات لا تتقيد بذلك في أغلب الأحيان. |
When an organization that allocated 75 per cent of its resources to personnel expenditure had to achieve savings, it was to be expected that the staff would feel the direct impact. | UN | فعندما تكرس منظمة ٧٥ في المائة من مواردها لﻹنفاق على الموظفين في الوقت الذي يتعين عليها تحقيق وفورات، فمن الطبيعي أن ملاك الموظفين سيتأثر مباشرة. |
124. UNHCR depends on voluntary contributions for 98 per cent of its resources. | UN | 124 - تعتمد المفوضية على التبرعات في تدبير 98 في المائة من مواردها. |
124. UNHCR depends on voluntary contributions for 98 per cent of its resources. | UN | 124- تعتمد المفوضية على التبرعات في تدبير 98 في المائة من مواردها. |
32. Guinea-Bissau lives a " structural emergency " , with a State budget that is highly dependent on international donor community for 80 per cent of its resources. | UN | 32 - تعيش غينيا - بيساو " حالة طوارئ هيكلية " بميزانية دولة تعتمد إلى حد كبير على المانحين الدوليين للحصول على 80 في المائة من مواردها. |
In terms of gender budgeting, the national budgetary allocation for women and for gender is still inadequate, below one per cent, although we have advocated that each ministry allocate 5 per cent of its resources for gender mainstreaming. | UN | وفيما يتعلق بوضع ميزانيات تراعي الجنسين، لا يزال الاعتماد المخصص للمرأة، ولمراعاة نوع الجنس، في الميزانية الوطنية غير كافٍ، إذ يقل عن 1 في المائة، بالرغم من أننا قد دعونا إلى أن تقوم كل وزارة بتخصيص 5 في المائة من مواردها لمراعاة المنظور الجنساني. |
5. Lastly, at the financial level, UNIDO had decided to concentrate 70 per cent of its resources and fund mobilization efforts on integrated programmes in Africa. | UN | ٥ - وتطرق أخيرا إلى الصعيد المالي، فقال إن اليونيدو قررت تركيز نسبة ٧٠ في المائة من مواردها وجهودها في مجال جمع اﻷموال على البرامج المتكاملة في أفريقيا. |
By the year 2000, the plan projected that UNICEF should be spending approximately 25 per cent of its resources on health, 10 per cent on nutrition, 20 per cent on water supply and sanitation and 25 per cent on education. | UN | وبحلول سنة ٠٠٠٢، تتوقع الخطة أن يصل إنفاق اليونيسيف إلى ما يقارب ٥٢ في المائة من مواردها على الصحة، و٠١ في المائة على التغذية، و٠٢ في المائة على إمدادات المياه والمرافق الصحية، و ٥٢ في المائة على التعليم. |
In 1993, 15 per cent of the bodies used 55 to 74 per cent of their resources. | UN | وفي عام ١٩٩٣، استخدم ١٥ في المائة من الهيئات نسبة تتراوح من ٥٥ في المائة إلى ٧٤ في المائة من مواردها. |
In 1992 and 1993, 20 per cent of the bodies used 55 to 74 per cent of their resources. | UN | وفي عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣، استخدم ٢٠ في المائة من الهيئات نسبة تتراوح من ٥٥ في المائة إلى ٧٤ في المائة من مواردها. |
In 1994, 36 per cent of the bodies used 50 to 79 per cent of their resources. | UN | وفي عام ١٩٩٤، استخــدم ٣٦ فــي المائـــة من الهيئات نسبة تتراوح من ٥٠ في المائة إلى ٧٩ في المائة من مواردها. |
In 1996 and 1997, 22 per cent and 34 per cent of the bodies, respectively, used 50 to 79 per cent of their resources; in 1998, 42 per cent of the bodies did so. | UN | وفي عامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١، استخدمت ٢٢ في المائة و ٤٣ في المائة من الهيئات، بالترتيب، ما بين ٠٥ و ٩٧ في المائة من مواردها. وفي عام ٨٩٩١، استخدمت ٢٤ في المائة من الهيئات مواردها. |
In 1995 and 1996, 43 per cent and 22 per cent of the bodies, respectively, used 50 to 79 per cent of their resources; in 1997, 34 per cent of the bodies did so. | UN | وفي عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦، استخدمت ٣٤ في المائة و ٢٢ في المائة من الهيئات، بالترتيب، ما بين ٥٠ و ٧٩ في المائة من مواردها. وفي عام ١٩٩٧، استخدمت ٣٤ في المائة من الهيئات مواردها. |
In 1994 and 1995, 35 per cent and 43 per cent of the bodies, respectively, used 50-79 per cent of their resources; in 1996, 22 per cent of the bodies did so. | UN | وفي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، استعملت ٣٥ في المائة و ٤٣ في المائة من الهيئات، بالترتيب، ما بين ٥٠ و ٧٩ في المائة من مواردها. وفي عام ١٩٩٦، استعملت ٢٢ في المائة من الهيئات مواردها. |