Not counting staff in security functions, 60 per cent of the staff of the Commission are men and 40 per cent are women. | UN | ودون حساب الموظفين المكلفين بالمهام الأمنية، فإن 60 في المائة من موظفي اللجنة من الرجال و 40 في المائة من النساء. |
She also indicated that South African women currently comprised 40 per cent of the staff of foreign missions. | UN | كما ذكرت أن المرأة الجنوب أفريقية تشكل حاليا نسبة ٤٠ في المائة من موظفي البعثات الخارجية. |
Additionally, salaries for staff at the Professional category have been adjusted to take into account non-entitlement to post adjustment for 65 per cent of the staff in the Professional category who are classified as mission appointees. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، جرت تسوية مرتبات موظفي الفئة الفنية لكي تأخذ في الاعتبار عدم استحقاق تسوية المقر ﻟ ٥٦ في المائة من موظفي الفئة الفنية الذين جرى تصنيفهم كموظفين معينين في بعثة. |
Women accounted for 44 per cent of staff in the Ministry of Foreign Affairs in 1997. | UN | وشكلت المرأة ٤٤ في المائة من موظفي وزارة الخارجية في عام ١٩٩٧. |
It is estimated that 70 per cent of staff in the Professional and Field Service categories will be employed as Mission appointees. | UN | ويقدر بأن 70 في المائة من موظفي الفئتين الفنية والخدمات العامة سيعينون للعمل في البعثة. |
In the Ministry of Agriculture, women account for over 40 per cent of staff of the central apparatus, with approximately 10 per cent occupying managerial posts as chiefs and deputy chiefs of divisions in ministerial committees and departments. | UN | وفي وزارة الزراعة تشكل النساء أكثر من 40 في المائة من موظفي الجهاز المركزي، من بينهن نحو 10 في المائة يشغلن مناصب إدارية لرؤساء ونواب رؤساء الشعب في لجان الوزارة وإداراتها. |
13.7 per cent of members of the Kosovo Police Service, 26 per cent of judges, 16 per cent of prosecutors and 17 per cent of members of the Kosovo Corrections Service were women | UN | وشكلت النساء 13.7 في المائة من أفـراد دائرة الشرطة، و 26 في المائة من القضاة، و 16 في المائة من المدعين العاميـن، و 17 في المائة من موظفي إدارة السجون في كوسوفو |
It is estimated that 65 per cent of the staff in the Professional and Field Service categories will be employed as mission appointees. | UN | ويقدر أن 65 في المائة من موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية سيوظفون باعتبارهم معينين للبعثة. |
This affected 70 per cent of the staff of UNFPA. | UN | وكان لذلك تأثير على 70 في المائة من موظفي الصندوق. |
Women comprised fewer than 10 per cent of the staff in the Ministry of Foreign Affairs. | UN | فالمرأة تشكل أقل من 10 في المائة من موظفي وزارة الشؤون الحارجية. |
Women comprise 80 per cent of the staff of UN-Women. | UN | وتشكل النساء 80 في المائة من موظفي الهيئة. |
Additionally, Professional staff salaries have been adjusted to take into account non-entitlement to post adjustment for 80 per cent of the staff in the Professional category who are classified as mission appointees. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، عدلت مرتبات الفئة الفنية بحيث يؤخذ في الاعتبار عامل عدم استحقاق ٨٠ في المائة من موظفي الفئة الفنية، صنفوا بوصفهم معينين ﻷغراض البعثة، لتسوية مقر العمل. |
Additionally, Professional staff salaries have been adjusted to take into account non-entitlement to post adjustment for 15 per cent of the staff in the Professional category who are classified as mission appointees. | UN | كما سويت مرتبات موظفي الفئة الفنية بحيث تراعي عدم سريان مستحقات تسوية مقر العمل على ١٥ في المائة من موظفي الفئة الفنية بسبب تصنيفهم موفدين في بعثات. |
180. In the Office, at the end of the biennium, women in the Professional category and above represented 67 per cent of the staff, while overall female staff representation in that category in the Organization is 47 per cent. | UN | 180 - في نهاية فترة السنتين، مثلت النساء 67 في المائة من موظفي المكتب في الفئة الفنية والفئات العليا، بينما كانت النسبة الإجمالية من النساء في موظفي هذه الفئة في المنظمة تمثل 47 في المائة. |
The departure of the 30 per cent of the staff of the Conference Services Division in Geneva who were due to retire in the coming six years would leave a gap in knowledge, skills and experience that must be filled through training and mobility. | UN | وستُحدِث مغادرة نسبة 30 في المائة من موظفي شعبة خدمات المؤتمرات في جنيف الذين سيتقاعدون خلال السنوات الست المقبلة ثغرة في المعارف والمهارات والخبرة ينبغي سدها عن طريق التدريب والتنقل. |
During the period 2006 to 2007, women had accounted for 36.06 per cent of the staff of the Ministry of Foreign Affairs and for approximately half the staff of Myanmar's delegations to United Nations agencies and other international organizations. | UN | وقالت إنه خلال عامي 2006 و 2007 كانت النساء تمثلن نسبة 36.06 في المائة من موظفي وزارة الخارجية وحوالي نصف موظفي وفود ميانمار لدى الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى. |
606. Women constitute 61.4 per cent of the staff members of cultural centres, libraries and sports clubs in rural areas. | UN | 606 - تشكل النساء 61.4 في المائة من موظفي المراكز الثقافية والمكتبات والنوادي الرياضية. |
50 per cent of staff in all missions registered in e-PAS | UN | تسجيل 50 في المائة من موظفي جميع البعثات في النظام الإلكتروني لتقييم الأداء |
Women currently represented 33 per cent of staff in advisory and public bodies. | UN | فالنساء يمثّلن حالياً 33 في المائة من موظفي الهيئات الاستشارية والعامة. |
About 40 per cent of staff in the United Nations common system work for the United Nations; | UN | ويعمل في الأمم المتحدة حوالي 40 في المائة من موظفي النظام الموحد للأمم المتحدة؛ |