"المائدتين المستديرتين" - Translation from Arabic to English

    • round tables
        
    • two round-table
        
    • two policy roundtables
        
    These meetings consisted of presentations by a panel of speakers from round tables 1 and 2, followed by interactive discussions. UN وهذان الاجتماعان ضما عروضاً مقدّمة من فريق من المتكلّمين من المائدتين المستديرتين 1 و 2 وأعقبتها مناقشات تفاعلية.
    There will be no list of speakers for the round tables. UN وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين.
    There will be no list of speakers for the round tables. UN وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين.
    There will be no list of speakers for the round tables. UN وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين.
    The topics of the two round-table discussions to be held in 2012 were as follows: UN وستتطرق مناقشات المائدتين المستديرتين اللتين ستعقدان في عام 2012 إلى الموضوعين التاليين:
    There will be no list of speakers for the round tables. UN وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين.
    There will be no list of speakers for the round tables. UN وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين.
    There will be no list of speakers for the round tables. UN ولن يكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين.
    There is no list of speakers for the round tables. UN ولن يكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين.
    Summaries of the round tables will be issued as addenda to the present note. UN وسيصدر موجزا المائدتين المستديرتين في شكل إضافتين لهذه المذكرة.
    The round tables will run concurrently with the plenary. UN وستجري أعمال هاتين المائدتين المستديرتين بصورة متزامنة مع الجلسة العامة.
    Following the presentations, the Chairs of the two round tables opened the floor to questions and discussion. UN وبعد العروض، أتاح رئيسا المائدتين المستديرتين الفرصة للأسئلة والنقاش.
    The purpose of these round tables was to start a constructive dialogue among key institutions that have a lot to contribute towards the resolution of the debt problem but which rarely speak to one another. UN وكان الغرض من هاتين المائدتين المستديرتين هو بدء حوار بناء فيما بين المؤسسات الرئيسية التي لديها الكثير لتسهم به في حل مشكلة الديون ولكن يندر أن تتحدث إحداها مع الأخرى.
    The secretariat thanked the following individuals and their organizations for the support they had graciously given in making presentations at these round tables. UN وشكرت اﻷمانة اﻷفراد التالية أسماؤهم ومنظماتهم على الدعم الذي تفضلوا بمنحه بتقديمهم عروضا في هاتين المائدتين المستديرتين. أومو برونز
    round tables 3 and 4 will take place at 3 p.m., also in the Trusteeship Council Chamber and the Economic and Social Council Chamber, respectively. UN وستعقد جلستا المائدتين المستديرتين 3 و 4 في الساعة 00/15، أيضا في قاعة مجلس الوصاية وقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على التوالي.
    93. In addition to the two Washington round tables, the independent expert on structural adjustment undertook extensive field visits to Zambia, Honduras and Nicaragua. UN 93- وبالإضافة إلى المائدتين المستديرتين المعقودتين في واشنطن، اضطلع الخبير المستقل المعني بالتكيف الهيكلي بزيارات ميدانية موسعة لزامبيا وهندوراس ونيكاراغوا.
    These services were presented at round tables for national stakeholders held in Ventiane in August 2007 and in Phnom Penh in December 2007. UN وقد عُرضت هذه الخدمات في المائدتين المستديرتين اللتين أعدتا لأصحاب المصلحة الوطنيين وعقدتا في فينتيان في آب/أغسطس 2007 وفي بنوم بنه في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Also, since the report was issued on Friday, 26 June 2009, it does not give a full account of our last meetings, including the deliberations in round tables 3 and 4. UN كذلك، بما أن التقرير قد صدر يوم الجمعة 26 حزيران/يونيه 2009، فهو لا يقدم عرضا كاملا للاجتماعات الأخيرة، بما في ذلك مداولات المائدتين المستديرتين 3 و 4.
    Summaries of round tables UN موجزا المائدتين المستديرتين
    The themes for the two round-table discussions at the fifty-fifth session of the Commission are: UN 7- أمَّا موضوعا المائدتين المستديرتين اللتين ستُعقدان خلال الدورة الخامسة والخمسين للجنة فهما:
    (a) Endorsed recommendations from the two policy roundtables regarding " Social Protection for Food Security and Nutrition " (para. 8) and, " Food Security and Climate Change " (para. 11); UN (أ) أقرّت التوصيات الصادرة عن المائدتين المستديرتين عن " الحماية الاجتماعية من أجل الأمن الغذائي والتغذية " (الفقرة 8) و " الأمن الغذائي وتغيّر المناخ " (الفقرة 11)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more