After a master's degree, more women than men continue their studies abroad, while men tend to seek employment. | UN | والنساء أكثر عددا في مواصلة الدراسة خارج البلد بعد الحصول على الماجستير. أما الرجال فإنهم يتجهون إلى العمل. |
Secondly, development of a master degree program in gender studies. | UN | ثانيا، وضع برنامج لنيل درجة الماجستير في الدراسات الجنسانية. |
He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. | UN | وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967. |
Students may then choose to enrol in Masters and doctoral degree programmes. | UN | وبإمكانهم بعد ذلك مواصلة دراستهم للحصول على شهادة الماجستير أو الدكتوراه. |
Discipline Female Bachelors as % of total enrollment Female Masters | UN | الإناث الحاصلات على الماجستير كنسبة مئوية من مجموع المقيدين |
Mr. Hao holds a master of Law degree in civil service management from China Foreign Affairs University (CFAU). | UN | والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين. |
master's degree in International Human Rights Law, Oxford University | UN | :: درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد |
master's degree in international relations, Cairo University | UN | :: درجة الماجستير في العلاقات الدولية، جامعة القاهرة |
She received her master's degree in 1981 in system engineering from the graduate school of Science Academia of China. | UN | وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين. |
A junior staff member of IGA has defended his master's degree thesis on space geophysics. | UN | ودافع موظف مبتدئ في معهد الجيوفيزياء والفلك عن رسالة الماجستير التي أعدها عن الجيوفيزياء الفضائية. |
Three scholarships were financed for the master of arts programme in law at Bir Zeit University in the West Bank. | UN | ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية. |
In 1966, he received his master's Degree in International Law from Cambridge University, United Kingdom. | UN | وفي عام 1966، حصل على شهادة الماجستير في القانون الدولي من جامعة كامبردج بالمملكة المتحدة. |
master's Degree and Doctoral Candidate in International Law, Law School of the University of São Paulo. | UN | حاصلة على درجة الماجستير ومرشحة للحصول على الدكتوراه في القانون الدولي، مدرسة القانون بجامعة ساو باولو. |
He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. | UN | وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967. |
Who among you wants to take on master Ho? | Open Subtitles | من منكم يريد لتأخذ على درجة الماجستير هو؟ |
Look, man, I got a master's in electrical engineering, all right? | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لديّ شهادة الماجستير في الهندسة الكهربائية، إتفقنا؟ |
You eventually go after a master's degree in business. | Open Subtitles | في النهاية حصلت علي درجة الماجستير في الاعمال |
1973: Masters degree in Social Sciences, University of Florence | UN | 1973: درجة الماجستير في العلوم الاجتماعية، جامعة فلورنسا |
A total of 23 teams from law schools or Masters programmes in eight countries had participated in the Madrid Moot in Spanish. | UN | وقد شارك في مسابقة مدريد باللغة الإسبانية ما مجموعه 23 فريقا من كليات الحقوق أو برامج الماجستير في ثمانية بلدان. |
The Time Masters did it to me all the time. | Open Subtitles | ومن. الماجستير الوقت فعل ذلك لي في كل وقت. |
But it turns out, it had a very unique MBA program, a whole new paradigm in business management. | Open Subtitles | ولكن اتضح، فقد برنامج الماجستير في إدارة الأعمال فريد جدا، نموذجا جديدا وكاملا في إدارة الأعمال |
Mr. González is an administrator specialist in public finance, magister (schoolmaster) in economy and specialist in systems oriented to education. | UN | السيد غونزالس إداري متخصص في المالية العامة وحاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد وأخصائي في النظم التعليمية المنحى. |