"المادة التالية" - Translation from Arabic to English

    • following article
        
    • following material
        
    • next article
        
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    Further restrictions, that specifically pertain to the relations between an international organization and its members, are considered in the following article. UN ويجري في إطار المادة التالية النظر في المزيد من القيود، لا سيما المتعلقة بالعلاقات بين المنظمات الدولية وأعضائها.
    Further restrictions, that specifically pertain to the relations between an international organization and its members, are considered in the following article. UN ويجري في إطار المادة التالية النظر في المزيد من القيود، لا سيما المتعلقة بالعلاقات بين المنظمات الدولية وأعضائها.
    The following material provides an overview of the second version of the guidelines on drinking waster quality, published in 1998. UN وتقدم المادة التالية إطلالة على النص الثاني للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمياه الشرب التي نشرت في عام 1998.
    The Constitution provides for the protection of children in the following article: UN وينص الدستور على حماية الأطفال في المادة التالية:
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    It is therefore recommended that the following article be referred to the Drafting Committee. UN ولذلك يوصى بإحالة المادة التالية إلى لجنة الصياغة.
    The following article was then included in the Constitution: UN فقد أدرجت عندئذ في الدستور المادة التالية:
    Under a proposal by ACC, the following article would be added to the ICSC statute: UN تضاف، بموجب اقتراح مقدم من لجنة التنسيق اﻹدارية، المادة التالية إلى النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية:
    The circumstances under which nine of the 34 fundamental guarantees set out in the Constitution may be suspended are defined in the following article: UN والحالات التي يجوز فيها تعليق تسعة من الضمانات اﻷساسية اﻷربعة والثلاثين التي يكفلها الدستور واردة في المادة التالية:
    In light of the above exposition, the following article devoted to definitions can be proposed: UN وبالنظر إلى ما ذكر آنفا، يمكن اقتراح إدراج المادة التالية المكرسة للتعاريف:
    With respect to priority, the Working Group considered the following article: UN 88- وفيما يتعلق بالأولوية، نظر الفريق العامل في المادة التالية:
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following article shall be added after Article 15 of the Protocol as Article 15 bis: UN تُضاف المادة التالية بعد المادة 15 من البروتوكول باعتبارها المادة 15 مكرراً:
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    The following article shall be inserted after Article 2I of the Protocol: UN تضاف المادة التالية بعد المادة 2 طاء من البروتوكول:
    Those agreements contain the following article: UN وتشتمل تلك الاتفاقيات على المادة التالية:
    39 The following material is primarily based on Peter A. Rona, " Marine minerals for the 21st century " , paper to be presented at the International Geophysical Congress, Rio de Janeiro, Brazil, 6-17 August 2000. UN (39) استندت المادة التالية أساسا على " Marine minerals for the 21 century " ، ورقة علمية ستقدم إلى المؤتمر الدولي الجيوفيزيائي، ريو دي جانيرو، البرازيل، 6-17 آب/ أغسطس 2000.
    However, in the very next article, the draft provides that the definition of “State organ” depends on whether the particular entity has “that status under the internal law of that State”. UN غير أنه في المادة التالية بالضبط، ينص المشروع على أن تعريف " جهاز الدولة " يتوقف على ما إذا كان ذلك الكيان المعين " له هذه الصفة بمقتضى القانون الداخلي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more