Okay, well, that explains why he didn't have any traces of Dark Matter in his cells. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر عدم وجود أي بقايا من المادة السوداء في خلاياه |
Speaking of new careers, how are things going with Dark Matter, Sheldon? | Open Subtitles | مع بحث المادة السوداء شيلدون ؟ اوه، نعم، علي القول بانها اجمل الاوقات |
You know, the government funded the biggest experiment yet to detect Dark Matter. | Open Subtitles | اكبر تجربة لحد الآن لأكتشاف المادة السوداء اوه، نعم |
What's with the black stuff on the swab? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المادة السوداء التي على الماسحة ؟ |
There's some sort of black substance adhering to the left palm, but no burns. | Open Subtitles | هناك نوع من المادة السوداء ملتصقبالكفاليسار، لكن ليس حرق. |
Dark Matter is formed when strange quarks bond into... a new form of matter because they don't decay as they should. | Open Subtitles | و المادة السوداء تشكلت و هذا جعلها تصعد و تهبض جزيئات غريبة |
They fill all the empty spaces. Dark Matter. | Open Subtitles | أعني أنهم مثل المادة السوداء للكون هم يغطون المساحة الفارغة للكون جميعها |
Cosmic disasters halfway across the Universe have proved that Dark Matter is out there and unlike anything we know -- invisible, intangible, almost like a ghost. | Open Subtitles | الكارثة الكونية على بعد منتصف الكون أثبتت أن المادة السوداء هناك وليست كأي شيء نعرفه |
The Italian astronaut Roberto Vittori is to be a member of this Shuttle mission team, which will investigate the composition of cosmic rays and search for the existence of anti-matter nuclei and the origin of Dark Matter. | UN | وسيكون الملاّح الفضائي الإيطالي روبيرتو فيتوري واحداً من أفراد هذه البعثة المكّوكية التي ستتقصّى تركيبة الأشعة الكونية وتقوم بعمليات البحث عن وجود نُوى مضادة للمادة وعن منشأ المادة السوداء. |
Dark Matter Energy detected. | Open Subtitles | تم اكتشاف وجود "المادة السوداء" على مقربة منا |
You heard the Captain, start the Dark Matter System! | Open Subtitles | ،لقد سمعتم الكابتن "إبدأوا نظام "المادة السوداء |
The ship doesn't need to port for charging fuel for the trip. Dark Matter Energy? | Open Subtitles | يمكنها السفر الى أي مسافة من دون الحاجة للإصلاح أو الوقود طاقة "المادة السوداء" ؟ |
There are 4 kinds of Death Shadow ships which are equipped with Dark Matter. | Open Subtitles | هنالك أربع أنواع من سفن "ظلال الموت "مجهزة بـ"المادة السوداء |
But as a cursed pirate who was possessed with Dark Matter. | Open Subtitles | ولكن كقرصان ملعون ممسوس بـ "المادة السوداء |
If the Dark Matter is forcibly removed, | Open Subtitles | المادة السوداء"، إذا قمنا بإزالتها بالقوة |
Out towards the Wildlands and the Dark Matter Reefs. | Open Subtitles | باتجاه القفار وطويات المادة السوداء أخذهذاالنداءيدعونا... |
The Dark Matter merged them together. | Open Subtitles | المادة السوداء قامت بدمجهما سوياً |
There was no agglutination in the blood samples, and cross-matching was negative for both, and it appears that the Dark Matter from the Particle Accelerator explosion mutated their genes in a very similar way it did to yours. | Open Subtitles | ليس هناك ترَّاص في عينتا الدمّ واختبار التوافق كان سلبيًا لكلاهما ويبدو أن المادة السوداء الناشئة عن انفجار جُسيْم المُسرِّع حوّلت جيناتها بصورة مماثلة للغاية كما فعلتها في حالتك |
The medical examiner says the same black stuff is under your nephew's fingernails. | Open Subtitles | يقول الفاحص الطبي أن نفس المادة السوداء كانت تحت أظافره |
That black substance from the camera lens? | Open Subtitles | تلك المادة السوداء من عدسة الكاميرا |
Because dark-matter drives are preparing to take off. | Open Subtitles | لأن محركات المادة السوداء تتجهز للإقلاع |