Sometimes I'm amazed we share the same genetic material. | Open Subtitles | أحياناً أكون مندهشة بأن لدينا نفس المادة الوراثية |
The transfer of genetic material from one organism to the other by a viral agent. | Open Subtitles | نقل المادة الوراثية من كائن حي إلى آخر من قبل عدوي فيروسيه. |
The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. | Open Subtitles | الذي يمكنهم أن يصوتوا على الأسم هو مايسون وأولئك الذين قدموا المادة الوراثية |
This is why we're really excited, because we can show that evolution can occur in the natural world without genetic material. | Open Subtitles | و لهذا السبب نحن مُتحمسون بالفعل لأنه بإمكاننا إظهار أن التطور يُمكنه الحدوث في العالم الطبيعي من دون المادة الوراثية. |
Genetic technology shall only be used for investigations on or with human or recombinant genetic material if appropriate authorization has been obtained. | UN | يقتصر استخدام التكنولوجيا الوراثية على الأبحاث التي تجرى على المادة الوراثية الناتجة عن عودة الاتحاد الوراثي (المأشوب) البشري بشرط الحصول على الإذن المناسب. |
I was able to access old samples of troubled people's genetic material, and I cross referenced it with their genetic material now, and for the first time since I've been alive, which, you know, let's be honest is damn near recorded history, | Open Subtitles | تمكنت من الوصول الى العينات القديمة المضطربة المادة الوراثية للناس وقارنتها مع مادتهم الوراثية الآن |
Two ways to thoroughly destroy genetic material... incineration or chemical reaction. | Open Subtitles | طريقتان لبدقة تدمير المادة الوراثية ... حرق أو تفاعل كيميائي. |
We can't very well hand over your precious genetic material now, can we? | Open Subtitles | لا يمكننا تسليم جيدا على المادة الوراثية الخاصة بك الثمينة الآن، يمكن لنا؟ |
I could use the molecular genetic material to create a whole new breed of crinoid. | Open Subtitles | يمكن استخدام جزيء من المادة الوراثية في خلق جيل جديد من الزنابق |
Well, that's twice the genetic material that should appear in any human being. | Open Subtitles | حسناً ,هذا ضعف المادة الوراثية الذي يجب أن يظهر في أي مخلوق بشري |
Now that it's with us again, we will have all the genetic material we need, ready for cloning. | Open Subtitles | والآن بما أنها أصبحت معنا مجدداً فقد أصبح لدينا كل المادة الوراثية التي نحتاجها من أجل التناسل |
III. Benefit-sharing and the patentability of genetic material | UN | ثالثاً - تقاسم المنافع وقابلية المادة الوراثية للبراءات |
We advocate, jointly, sharing viral strains with pandemic potential, by using the system of the World Health Organization and building an equitable and fair system to share the benefits arising from the use of this genetic material. | UN | وندعو بصوت واحد إلى توزيع سلالات الفيروسات التي يمكن أن تتحول إلى جوائح وذلك عن طريق نظام منظمة الصحة العالمية وإقامة نظام عادل ومنصف لتقاسم الفوائد المتأتية من استخدام هذه المادة الوراثية. |
- Exchanges of forage plant genetic material and suitability trials with pioneering strains introduced into the local environment. | UN | - تبادل المادة الوراثية للنباتات الرعوية واختبار ملاءمة الأنواع الرائدة والمدخلة للبيئة المحلية. |
- Collection and characterization of local genetic material with a view to enlarging the gene pool for use in genetic improvement programmes; | UN | - جمع وتوصيف المادة الوراثية المحلية بهدف توسيع القاعدة الوراثية والاستفادة منها في برامج التحسين الوراثي. |
- Tiny scraps of genetic material not even truly alive. | Open Subtitles | - أنا سآخذ ذلك على أنه نعم . - قصاصات صغيرة من المادة الوراثية ولا حتى على قيد الحياة حقا. |
I know this sounds kooky, but, as any biologist will tell you, when cells die and genetic material begins to unfold, a tremendous charge of energy is released. | Open Subtitles | أعرف أن هذا الكلام يبدو مخبولا لكن كعالم أحياء سأخبركم عندما تموت الخلايا و تبدأ المادة الوراثية فى التكشف فإن طاقة هائلة تبدأ فى الإنبعاث منها |
- I mean no immune response, no antibodies, no traces of residual genetic material, no viral DNA. | Open Subtitles | -أعني لا توجد إستجابة مناعية لا اجسام مضادّة و لا آثار لبقايا المادة الوراثية الفايروسية و لا حامض نووي ريبي فايروسي |
90. The International Undertaking on Plant Genetic Resources and its Commission and Fund of FAO are mechanisms for coordinating international action in plant conservation, including also the development of farmers' rights, establishment of principles regarding the availability of and access to genetic material and strengthening national capabilities to conserve. | UN | ٩٠ - والمشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية ولجنته وصندوقه التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة هي آليات لتنسيق العمل الدولي في مجال حفظ النباتات، بما في ذلك أيضا وضع حقوق المزارعين، وتحديد المبادئ المتعلقة بتوفر المادة الوراثية وسهولة الحصول عليها وتعزيز القدرات الوطنية على الحفظ. |
Possible new areas include consideration of urban management, additional aspects of coastal areas, preserving genetic material for agriculture and in support of biodiverse ecosystems, and improved forestry and wildlife management systems. | UN | وتشمل المجالات الجديدة المحتملة بحث التنظيم الحضري، وجوانب إضافية للمناطق الساحلية، والمحافظة على المادة الوراثية للزراعة ولدعم النُظم اﻹيكولوجية للتنوع الحيوي، وتحسين نُظم الحراجة وإدارة الحياة البرية. |
Genetic technology shall only be used for investigations on or with human or recombinant genetic material if appropriate authorization has been obtained. | UN | يقتصر استخدام التكنولوجيا الوراثية على الأبحاث التي تجرى على المادة الوراثية الناتجة عن عودة الاتحاد الوراثي (المأشوب) البشري بشرط الحصول على الإذن المناسب. |
36. The need for a diverse genetic pool of plant, animal and microbial germ plasm for sustainable development is well established. | UN | 36 - إن الحاجة إلى تكوين ذُخْر من المادة الوراثية النباتية والحيوانية والجرثومية المتنوعة لكفالة التنمية المستدامة أمر مُسلَّم به. |