"الماس والذهب" - Translation from Arabic to English

    • diamond and gold
        
    • diamonds and gold
        
    The subsoil is rich in bauxite and phosphate, with a potential for diamond and gold mining and off-shore oil exploration. UN وباطن الأرض غني بالبوكسيت والفوسفات، مع احتمال استخراج الماس والذهب والتنقيب عن النفط في المناطق البحرية.
    A positive step must be a comprehensive survey by Government personnel of diamond and gold mining countrywide. UN ويجب اتخاذ خطوة إيجابية من خلال إجراء مسح شامل لأعمال تعدين الماس والذهب في جميع أنحاء البلد بواسطة موظفي الحكومة.
    The Government must also increase scrutiny over licensed diamond and gold exporters to ensure that appropriate export royalties are received by the State. UN ويجب على الحكومة أيضا إخضاع الجهات الحاصلة على تراخيص لتصدير الماس والذهب لمزيد من الرقابة لضمان حصول الدولة على إتاوات التصدير.
    This report is limited mainly to the trafficking of diamonds and gold. UN ويقتصر هذا التقرير بصفة أساسية على تهريب الماس والذهب.
    Given the breadth of the subject, we will limit ourselves mainly to the trafficking of diamonds and gold. UN ونكتفي بدراسة تهريب الماس والذهب بصفة أساسية نظرا إلى اتساع الموضوع.
    The actual transactions involving the purchase of diamonds and gold take place at the Hôtel Imperial where the Victoria Group has its headquarters. UN أما صفقات شراء الماس والذهب نفسها، فإنها تجري في فندق أمبريال الذي يقع فيه مقر مجموعة " فيكتوريا " .
    During this period, a wide range of local government officials and private sector operators were interviewed, while official and unofficial data concerning both the diamond and gold sectors were collected and analysed. UN وخلال تلك الفترة، أُجريَت مقابلات شخصية مع طائفة كبيرة من المسؤولين الحكوميين ومديري القطاع الخاص، مع القيام في الوقت نفسه بجمع وتحليل بيانات رسمية وغير رسمية عن قطاعي الماس والذهب.
    A wide range of Government officials and private sector operators were interviewed during this period, while official and unofficial data concerning both the diamond and gold sectors was collected. UN وأجرى مقابلات مع مجموعة كبيرة من المسؤولين في حكومة ليبريا والعاملين في القطاع الخاص خلال هذه الفترة، وجمع بيانات رسمية وغير رسمية تتعلق بكل من قطاعي الماس والذهب.
    For example, the sector could play a significant role in enhancing border security and border management, thus reducing the significant revenues currently lost through diamond and gold smuggling. UN ويمكن لهذا القطاع أن يؤدي على سبيل المثال دوراً هاماً في تعزيز أمن الحدود وإدارتها، فيحد بذلك مما يفقده حالياً من إيرادات كبيرة جراء تهريب الماس والذهب.
    The security sector as a whole could play a significant role in border management and security, reducing the significant loss of revenue through diamond and gold smuggling. UN ويمكن لقطاع الأمن ككل أن يقوم بدور هام في إدارة الحدود وأمنها من خلال الحد من الخسائر الكبيرة الناجمة عن الإيرادات المتأتية من تهريب الماس والذهب.
    91. First, Ali Hussein, who plays a major role in diamond and gold deals in Bukavu and Kisangani. UN 91 - أولا، هناك علي حسين الذي يقوم بدور رئيسي في صفقات الماس والذهب في بوكافو وكيسنغاني.
    A number of licensed diamond and gold dealers have confirmed that illicit buying continues and that such exchanges often take place in hotels. UN وأكد عدد من تجار الماس والذهب المرخص لهم أن عمليات الشراء غير المشروعة مستمرة وأن هذه المعاملات غالبا ما تتم في الفنادق.
    There are also large numbers of ex-combatants and unemployed youth engaged in illegal diamond and gold mining in many parts of the country. UN وهناك أيضا عدد كبير من المقاتلين السابقين والشباب العاطلين عن العمل المنخرطين في استخراج الماس والذهب بشكل غير مشروع في كثير من أنحاء البلد.
    Small- to medium-scale diamond and gold mining activities have been carried out in parts of Nimba, Lofa and Sinoe Counties, while pit-sawing for the domestic market has grown significantly. UN وبدأت أنشطة التعدين على النطاق الصغير والمتوسط في مجالي استخراج وتعدين الماس والذهب في أجزاء من مقاطعات نيمبا ولوفا وسينو، في حين شهدت أنشطة قطع الأخشاب لبيعها في السوق المحلية نموا كبيرا.
    :: The National Transitional Government of Liberia and all donors must give urgent attention to the current spate of unregulated and illegal harvesting of timber and rubber, the mining of diamonds and gold and the attendant environmental consequences of those activities. UN :: يتعين على الحكومة الانتقالية الوطنية في ليبريا وجميع الجهات المانحة إيلاء اهتمام عاجل بالموجة العارمة الراهنة في قطع الأشجار واستخراج المطاط، وتعدين الماس والذهب بصورة غير منظمة وغير مشروعة، وما ينشأ عن هذه الأنشطة من عواقب بيئية.
    17. The political elite and armed groups, meanwhile, have illegally monopolized control of the country’s mineral resources, particularly diamonds and gold. UN 17 - وفي الوقت نفسه، احتكرت النخبة السياسية والجماعات المسلحة السيطرة بصورة غير قانونية على الموارد البلد المعدنية، ولا سيما الماس والذهب.
    272. The Group continues to investigate connections between supporters of the previous regime and the financing of insurgent activity using profits from sales of diamonds and gold. UN 272 - لا يزال الفريق يحقق في الصلات بين مؤيدي النظام السابق وتمويل أنشطة المتمردين باستخدام أرباح من مبيعات الماس والذهب.
    Aside from structural problems affecting the day-to-day functioning of the upstream component of the chain of custody, poor governance and weak State authority over peripheral areas of Liberian territory are facilitating illicit trafficking in natural resources, in particular diamonds and gold. UN فبغض النظر عن المشاكل الهيكلية التي تؤثر على الأداء اليومي لعنصر المرحلة الابتدائية من النظام التسلسلي للحيازة، يسهم سوء الإدارة وضعف سلطة الدولة على المناطق المحاذية لأراضي ليبريا، في تيسير الاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية، خصوصا الماس والذهب.
    Evidence gathered by the Group (e-mails and in-person interviews) confirms that after ceasing his diplomatic functions in South Africa, he began to organize a diamonds and gold trading network. UN وتؤكد الأدلة التي جمعها الفريق (البريد الإلكتروني والمقابلات الشخصية) أن المذكور شرع، بعد انتهاء مهامه الدبلوماسية في جنوب أفريقيا، في تنظيم شبكة لتجارة الماس والذهب.
    (d) diamonds and gold are often very close relatives, both from a geological and commercial point of view, and many local traders will deal in both minerals; UN (د) الماس والذهب صنوان، كثيرا ما تربطهما علاقة عضوية وثيقة سواء من وجهة النظر الجيولوجية أو التجارية، والكثير من التجار المحليين يتاجرون في كلا المعدنين؛
    diamonds and gold UN الماس والذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more