Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 20082011 | UN | الخطــة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2008-2011 |
Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2010-2013 | UN | الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 |
2010/19 Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2010-2013 | UN | 2010/19 الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 |
Those expectations were undercut by delays in meeting assessed financial obligations. | UN | وحدّ التأخير في الوفاء بالالتزامات المالية المقررة من هذه التوقعات. |
However, the outstanding balance in assessed financial contributions of member States is still very high. | UN | إلا أن الرصيد غير المسدد من الاشتراكات المالية المقررة على الدول الأعضاء ما زال كبيرا جدا. |
Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2011-2014 | UN | الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014 |
Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 20112014 | UN | الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014 |
2012/19 Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2012-2015 | UN | 2012/19 الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2012-2015 |
14. Approves the framework of the planned financial estimates for 2014-2017; | UN | 14 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017؛ |
planned financial estimates for 2014-2017 | UN | التقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017 |
planned financial estimates tables | UN | جداول التقديرات المالية المقررة |
3. UNICEF planned financial estimates -- regular resources | UN | 3 - التقديرات المالية المقررة لليونيسيف - الموارد العادية |
5. UNICEF planned financial estimates -- other resources | UN | 5 - التقديرات المالية المقررة لليونيسيف - الموارد الأخرى |
6. UNICEF planned financial estimates -- trust funds: procurement services activities | UN | 6 - التقديرات المالية المقررة لليونيسيف - الصناديق الاستئمانية: أنشطة خدمات المشتريات |
A. assessed financial contributions of member States | UN | الاشتراكات المالية المقررة على الدول اﻷعضاء |
The outstanding balance in assessed financial contributions of member States is immense. | UN | ويعد الرصيد غير المسدد من الاشتراكات المالية المقررة على الدول اﻷعضاء رصيدا ضخما. |
assessed financial contributions from member States | UN | الاشتراكات المالية المقررة على الدول الأعضاء |
Using part of the funds received from the assessed financial contributions of member States, the Institute purchased new computer equipment. | UN | 30- اشترى المعهد معدات حاسوبية جديدة باستخدام جزء من الأموال المستلمة من الاشتراكات المالية المقررة على الدول الأعضاء. |
In addition, his Government intended to meet in full its annually assessed financial obligations, thus demonstrating its wholehearted commitment to the Organization. | UN | وفضلا عن ذلك، تعتزم حكومة بلده الوفاء التام بالالتزامات المالية المقررة عليه سنويا مبرهنة بذلك على التزامها الصادق إزاء المنظمة. |
UNLB will ensure that all future proposals for redeployment are limited to meeting the actual needs of changing operational requirements and are in compliance with the established financial Regulations and Rules | UN | ستكفل القاعدة أن تقتصر جميع مقترحات إعادة توزيع الأموال في المستقبل على تلبية الاحتياجات الفعلية للمتطلبات التشغيلية المتغيرة وأن تمتثل للنظام المالي والقواعد المالية المقررة. |
Looking ahead, planned fiscal adjustments that rely on spending cuts could increase the trend in many countries, both developing and developed. | UN | وفي المستقبل، قد تعزز التسويات المالية المقررة التي تعتمد على تقليص النفقات هذا الاتجاه في العديد من البلدان، النامية منها والمتقدمة النمو على حد سواء. |