"المالية للأونروا" - Translation from Arabic to English

    • UNRWA financial
        
    • Agency's financial
        
    • UNRWA's financial
        
    In accordance with article VII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the UNRWA financial statements. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي الأساسي، أصدرنا كذلك تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأونروا.
    Source: UNRWA financial statements for 2013. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا لسنة 2013.
    Source: The Board's analysis of UNRWA financial statements for the period ended 31 December 2013. UN المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للأونروا للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    As a result, the Agency's financial risk management policies are focused on the unpredictability of foreign exchange rates and are aimed at minimizing, where feasible, potential adverse effects on the financial performance of UNRWA. UN وبالتالي يتجه التركيز في سياسات إدارة المخاطر المالية للأونروا إلى التصدي لعدم القدرة على التنبؤ بأسعار الصرف الأجنبي، ويسعى القائمون عليها قدر الإمكان إلى تقليص الآثار السلبية المحتملة على الأداء المالي للوكالة.
    The financial statements are presented in a columnar manner by fund; contributions or allocations to funds, other than the regular budget, are assigned individual project codes, which are maintained as distinct financial and accounting entities within the framework of UNRWA's financial statements. UN وتُعرض البيانات المالية في أعمدة حسب الصندوق؛ وتُعطَى للتبرعات أو المخصصات للصناديق، من غير الميزانية العادية، رموز فردية للمشاريع بحيث يحتفظ بها ككيانات مالية ومحاسبية مستقلة في إطار البيانات المالية للأونروا.
    Source: UNRWA financial statements for the year ended 31 December 2012. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    However, the comprehensive income statement and net result of the Microfinance Department are consolidated with the UNRWA financial statements as shown in note 18. UN لكن البيان الشامل لإيرادات إدارة التمويل البالغ الصغر وناتجها الصافي يُدرج ضمن البيانات المالية للأونروا وفقا لما يرد في الملاحظة 18.
    19. The UNRWA financial statements are presented in four parts. UN 19- عُرضت البيانات المالية للأونروا في أربعة أجزاء.
    156. The Board noted that a review of the UNRWA financial statements was not included as a responsibility of the Audit and Inspection Committee. UN 156- لاحظ المجلس أنه لم يدرج في مسؤوليات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش إجراء استعراض للبيانات المالية للأونروا.
    Source: UNRWA financial statements for the biennium 2008-2009. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا لفترة السنتين 2008-2009.
    This was due to the UNRWA consolidated notes not reflecting the total of the regular and non-regular budget funds and the microfinance and microenterprise programme, whereas those amounts had been consolidated as a separate column in the UNRWA financial statements. UN والسبب في هذا هو أن الملاحظات الموحدة للأنروا لم تعكس مجموع أموال الميزانية العادية وغير العادية وبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر، في حين أن تلك المبالغ تم توحيدها كعمود مستقل في البيانات المالية للأونروا.
    The funds shall be administered and accounted for in accordance with UNRWA financial regulations and other applicable rules, procedures and practices and separate records and accounts of the programme shall be maintained. UN وتتم إدارة هذه الأموال والمحاسبة عليها وفقا للأنظمة المالية للأونروا وقواعدها وإجراءاتها وممارساتها السارية الأخرى، وتحفظ سجلات وحسابات منفصلة للبرنامج.
    It included an assessment as to whether the expenditures recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing bodies and whether income and expenditures had been properly classified and recorded in accordance with UNRWA financial Regulations and Rules. UN وهي تتضمّن تقييم ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كان قد تم تصنيف الإيرادات والنفقات وتسجيلها على نحو سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأونروا.
    The Board again noted significant presentation and disclosure errors in respect of the first set of UNRWA financial statements submitted on 29 March 2006. UN ولاحظ المجلس مرة أخرى وجود أخطاء كبيرة في عرض، وكشف، المعلومات فيما يتعلق بالمجموعة الأولى من البيانات المالية للأونروا التي قُدمت في 29 آذار/مارس 2006.
    24. Social accounting issues could be useful, and consideration should be given to the desirability of incorporating such information into the UNRWA financial reports. UN 24- قد تكون القضايا المحاسبة الاجتماعية مفيدة، ومن ثم ينبغي أن ينظر في استحسان إدراج هذه المعلومات في التقارير المالية للأونروا.
    99. The UNRWA financial statements for the biennium ended 31 December 2001 indicated that UNRWA had land and buildings worth $317 million. UN 99 - ورد في البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أن الوكالة لديها من الأراضي والمباني ما قيمته 317 مليون دولار.
    2.5 The Agency's financial period consists of two consecutive calendar years, as provided for in financial regulation 2.1. UN 2-5 وتتألف الفترة المالية للأونروا من سنتين تقويميتين متعاقبتين، على النحو المنصوص عليه في البند 2-1 من النظام المالي.
    1.5 The Agency's financial period consists of two consecutive calendar years, as provided for in financial regulation 2.1. UN 1-5 وتتألف الفترة المالية للأونروا من سنتين تقويميتين متعاقبتين، على النحو المنصوص عليه في البند 2-1 من النظام المالي.
    2.5 The Agency's financial period consists of two consecutive calendar years, as provided for in financial regulation 2.1. UN 2-5 وتتألف الفترة المالية للأونروا من سنتين تقويميتين متعاقبتين، على النحو المنصوص عليه في البند 2-1 من النظام المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more