"المالية والإنمائية" - Translation from Arabic to English

    • financial and development
        
    • financial and developmental
        
    • development and financial
        
    • finance and development
        
    • Financial and Develop-ment
        
    Donor countries and relevant international financial and development organizations are invited to consider funding the following projects: UN وتدعى البلدان المانحة والمنظمات المالية والإنمائية الدولية ذات الصلة إلى النظر في تمويل المشاريع التالية:
    International financial and development institutions should also step up their support for Africa. UN كذلك ينبغي على المؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تضاعف من دعمها لأفريقيا.
    To that end, he called on the international community and the financial and development institutions and donor countries in particular to scale up their support. UN ولذلك، دعا المتكلم المجتمع الدولي والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية والبلدان المانحة، بوجه خاص، إلى زيادة دعمها.
    In this regard, strengthening of the multilateral and regional financial and development institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، من المستصوب تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    8. Invites United Nations financial and developmental institutions, operational programmes and the specialized agencies and secretariats, as well as other regional and international organizations, in accordance with the existing procedures of their governing bodies: UN 8 - تدعو المؤسسات المالية والإنمائية والبرامج التنفيذية والوكالات والأمانات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، فضلا عن المنظمات الإقليمية والدولية الأخرى، إلى القيام بما يلي، وفقا للإجراءات القائمة لهيئات إدارتها:
    To the extent that the financial sector would enable the development sector, some harmony must be maintained between the two, and actions must also be harmonized among the financial and development sectors and relevant institutions. UN وذكر أنه بالنسبة لمدى تمكين القطاع المالي للقطاع الإنمائي، فإنه يجب الحفاظ على قدر من التناسق بين القطاعين، وإنه يجب تنسيق الإجراءات أيضا فيما بين القطاعات المالية والإنمائية والمؤسسات ذات الصلة.
    In this regard, strengthening the multilateral and regional financial and development institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، من المستصوب تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    Presentations will be made by the heads of relevant United Nations agencies, financial and development institutions and regional development banks. UN وسيقدم عرضا كلٌ من رؤساء وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة والمؤسسات المالية والإنمائية ومصارف التنمية الإقليمية.
    In this regard, strengthening of the multilateral and regional financial and development institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، يستحسن تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    Our efforts will be further carried out in various multilateral forums, such as financial and development forums. UN وسنواصل بذل المزيد من الجهود في شتى المحافل المتعددة الأطراف، كالمحافل المالية والإنمائية.
    Representatives of Donor Countries and financial and development Institutions, UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Donor Countries and financial and development Institutions UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Representatives of Donor Countries and financial and development Institutions UN وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    Representatives of Donor Countries and financial and development Institutions, UN البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية
    In this regard, strengthening of the multilateral and regional financial and development institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، من المستصوب تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    International financial and development institutions should ensure that funds allocated to such projects benefit these communities directly; priority should be given to reducing the poverty of people of African descent. UN وينبغي للمؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تضمن استفادة هذه المجتمعات المحلية مباشرة من الأموال المخصصة؛ وينبغي إعطاء الأولوية إلى الحد من فقر السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    In this regard, strengthening of the multilateral and regional financial and development institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، يستحسن تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    In particular, there is a need for the multilateral and bilateral financial and development institutions to intensify efforts to: UN وثمة ضرورة بوجه خاص لأن تعزز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والثنائية جهودها لتحقيق ما يلي:
    In this regard, strengthening of the multilateral and regional financial and development institutions is desirable. UN وفي هذا الخصوص، يستحسن تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
    43. Overall, it is imperative that the country's political leaders and civil society engage in a constructive dialogue so as to address the needs of one of the most impoverished populations in the world and create an enabling environment for international financial and developmental assistance. UN 43 - وبصفة عامة من الضروري أن يدخل القادة السياسيون بالبلد والمجتمع المدني في حوار بنَّاء من أجل تلبية احتياجات سكان أحد أكثر البلدان فقرا في العالم وتهيئة بيئة مؤاتية للمساعدة المالية والإنمائية الدولية.
    Fund raising activities are underway with different international development and financial institutions at the regional and subregional level. UN وقد شرعت أنشطة حشد الأموال مع مختلف المؤسسات المالية والإنمائية الدولية على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي.
    The human element in all finance and development issues must not be forgotten. UN ويجب عدم إغفال العنصر الإنساني في جميع القضايا المالية والإنمائية.
    There will be a panel discussion on “Financial and Develop-ment Issues in Emerging Markets” on Tuesday, 4 November 1997, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN وسيعقد فريق للمناقشة بشأن " القضايا المالية واﻹنمائية في اﻷسواق الناشئة " يوم الثلاثاء ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٥ وحتى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة مجلس الوصاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more