Implementation by the Ministries of Finance and Economy of the National Action Plan for Women sectoral commitments | UN | تنفيذ وزارتي المالية والاقتصاد للالتزامات القطاعية لخطة العمل الوطنية للمرأة في أفغانستان |
The reports are submitted to the Minister of Finance and Economy who analyses and controls the reported figures. | UN | وتقدم التقارير إلى وزير المالية والاقتصاد الذي يتناول الأرقام الواردة في التقارير بالتحليل ويراقبها. |
Implementation by the Ministries of Finance and Economy of the National Action Plan for Women in Afghanistan sectoral commitments | UN | تنفيذ وزارتي المالية والاقتصاد للالتزامات القطاعية لخطة العمل الوطنية للمرأة في أفغانستان |
Director of the Department of Finance and the Economy (since 1992). | UN | منذ عام 1992 في إدارة المالية والاقتصاد. |
Deputy Director-General of International Fiscal Affairs, Department of Taxation, Ministry of Finance and Economy | UN | نائب المدير العام للشؤون الضريبية الدولية، إدارة الضرائب، وزارة المالية والاقتصاد |
Meetings with the Prime Minister, the Minister of Finance and Economy and other PISG leaders to advocate government support for the returns process | UN | عقد اجتماعات مع رئيس الوزراء ووزير المالية والاقتصاد وغيرهما من زعماء المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي للدعوة إلى الدعم الحكومي لعملية العودة |
The Ministry of Finance and Economy established divisions for public loans and relations, debt management, and identification and assessment of development projects. | UN | فقد أنشأت وزارة المالية والاقتصاد شعبا للقروض والعلاقات العامة وإدارة الديون. وتحديد وتقييم المشاريع الإنمائية. |
The Ministry of Finance and Economy is controlling the wage bill in line with the Budget Law. | UN | وتحتفظ وزارة المالية والاقتصاد بتكلفة الأجور في حدود ما ينص عليه قانون الميزانية. |
The Ministry of Finance and Economy implemented a budget-neutral mid-year review and fiscal adjustment. | UN | وأجرت وزارة المالية والاقتصاد استعراضا في منتصف السنة لا تترتب عليه آثار مالية وأجرت تعديلات مالية. |
Other attempted transfers, which would have increased the wage bill, were corrected by the Ministry of Finance and Economy. | UN | وقامت وزارة المالية والاقتصاد بتصحيح محاولات إجراء تحويلات أخرى كانت سترفع قيمة فاتورة الأجور. |
Meetings with the Prime Minister, Minister of Finance and Economy and other PISG leaders to advocate government support for the returns process | UN | :: عقد اجتماعات مع رئيس الوزراء ووزير المالية والاقتصاد وسائر قادة مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة لكفالة دعم الحكومة لعملية العائدين |
Women staff members in the Ministry of Finance and Economy are more active in trade union matters than their male colleagues. | UN | ومن الجدير بالذكر أن النساء العاملات بوزارة المالية والاقتصاد أكثر نشاطا من الرجال في الحقل النقابي. |
The Ivorian Minister of Finance and Economy announced that businesses would be exempted from paying taxes until further notice. | UN | وأعلن وزير المالية والاقتصاد الإيفواري أن الأعمال التجارية ستعفى من دفع الضرائب حتى إشعار لاحق. |
The Minister of Finance and Economy, and the Minister of Education and Human Resources Development, hold offices as Deputy Prime Ministers. | UN | ويشغل وزير المالية والاقتصاد ووزير التعليم وتنمية الموارد البشرية منصبي نائب رئيس الوزراء. |
The Ministry of Finance and Economy is drafting law to establish broader and more comprehensive control over such funds. | UN | وتقوم وزارة المالية والاقتصاد بصياغة قانون لتوسيع نطاق رصدها لهذه الأموال. |
UNMIK and the Ministry of Finance and Economy will consider taking executive action, including the possible imposition of fiscal sanctions, should these expenditure plans still be unsatisfactory. | UN | وستنظر البعثة ووزارة المالية والاقتصاد في اتخاذ إجراء تنفيذي، قد يشمل فرض جزاءات مالية، إذا تبين أن خطط الإنفاق هذه ما زالت غير مرضية. |
It would be attended by governors of central banks and ministers of Finance and Economy. | UN | وسيحضر المؤتمر محافظو المصارف المركزية ووزراء المالية والاقتصاد. |
The Ministry of Finance and the Economy has threatened the non-compliant municipalities with sanctions. | UN | وهددت وزارة المالية والاقتصاد بتطبيق جزاءات على البلديات المخالفة. |
These two Government bodies are under the authority of the Department of Finance and the Economy. | UN | وتندرج هاتان الإدارتان في إطار وزارة المالية والاقتصاد. |
finance and economics | UN | المالية والاقتصاد |
(1) Set fees for the issuance and renewal of all types of licence in coordination with the Ministry of Finance and Economic Affairs; | UN | ١ - تحديد رسوم الرخص وتجديدها بأنواعها المختلفة وذلك بالتنسيق مع وزارة المالية والاقتصاد. |
National ownership with community-based action is one of numerous strengths of the joint programmes, which involve coordination with Economy and Finance, culture, tourism and environment ministries. | UN | وتعد الملكية الوطنية مع العمل المجتمعي إحدى نقاط القوة الكثيرة للبرامج المشتركة، وتنطوي على التنسيق مع وزارات المالية والاقتصاد والثقافة والسياحة والبيئة. |