"الماليه" - Translation from Arabic to English

    • financial
        
    • finances
        
    • financials
        
    • stock
        
    • fiscal
        
    • finance
        
    ATF thinks he may have turned, maybe for his own financial gain. Open Subtitles مكتب المكافحة يعتقد انه من المحتمل انقلب عليهم ربما,لأجل مكاسبه الماليه
    Surely with your husband home your financial burden has eased. Open Subtitles وأنا متأكد انه بعد عودة زوجك مشاكلكم الماليه انتهت
    His whole family's reeling under the financial pressure we've put on them, and I think his eldest daughter, Clarissa, is ready to crack. Open Subtitles عائلته بأكملها تعاني من الضغوطات الماليه التي وضعناها عليهم وأعتقد أن ابنته الكبرى، كلاريسا
    Well, I've come to respect some of your ways, Finch, that doesn't mean that I'm gonna be strolling around the financial district wearing a sandwich board. Open Subtitles احسناً، انا احترم بعض نظرياتك يا فينش وهذا لا يعني انني سأتجول في المنطقة الماليه
    I've finally managed to get a handle on his finances. Open Subtitles لقد تمكنت اخيرا من التعامل مع موارده الماليه
    You released a colony in the financial district and timed that release with the passage of the meteor shower, so people would start thinking aliens. Open Subtitles واطلقت مُستعمرة منها في المنطقة الماليه وزامنت وقت الإطلاق مع مرور شظية نيزكيه حتى يُفكر الناس في الفضائيين
    You've met the feds before now, I take it. Oh, you don't read the financial pages? Open Subtitles ــ لقد قابلتهم قبل الآن, فهمتْ ــ ألم تقرأ النشرات الماليه ؟
    And when you walk out that door, you lose my protection... both financial... and otherwise. Open Subtitles عندما تعبر من ذلك الباب خسرت حمايتي كلاهما الماليه
    I have three signed affidavits here, supporting my claim that the financial records were in fa water damaged due to my recently moving offices... Open Subtitles لدي 3 شهادات موثقه هنا تدعم ادعائي بأن السجلات الماليه كانت في الواقع قد تضررت بالماء
    It's the financial industry, I can't exactly argue things are going well. You're gonna get promoted. Open Subtitles لا جدال أن الأحوال سيئه بالأسواق الماليه
    - Well, I'm actually a partner at Zimmet financial... Open Subtitles حسنا, في الواقع انا اعمل في شركه زيمبت الماليه
    I've got some pressing financial matters. Open Subtitles لدي بعض المشاكل الماليه الغير قابله للتأجيل
    We'd be smart to move the property assets towards financial investments, because real estate generates no wealth, while money creates money. Open Subtitles يجب علينا نقل قاعدة الأصول.. نحو الاستثمارات الماليه. لأن العقارات لا تجني ثروة كبيره..
    She didn't keep her financial records organized, but neither did we. Open Subtitles لم تبق سجلاتها الماليه منظمه بشكل دقيق شأنها مثلنا
    But since it was hard to get a new job after being labeled a whistleblower along with the IMF financial crisis, he became jobless for some time. Open Subtitles لكن منذ انه كان صعبا الحصول على عمل جديد بسبب ان عُرف كمخبر الماليه IMF بالاضافه الى كارثه لقد اصبح بلا عمل لبعض الوقت
    In Lougle financial news, no surprise here, Open Subtitles فى نشره لوجول الماليه, ليس من المفاجئ هنا,
    I deeply regret some of the financial choices I have made in the recent past. Open Subtitles انا اندم بعمق عن بعض القرارات الماليه التي قمت بها بالماضي
    But right now, before I come out here and highlight Empire's financial strengths, Open Subtitles لكن الان وقبل ان اقوم بالتركيز على قوة الامبراطوريه الماليه
    Well, we're investigating his finances to see if the Chinese could have hired him. Open Subtitles نحن نتحقق من معاملاته الماليه لنرى ما اذا كان الصينين قاموا باستئجاره
    Also, I wanna see Quentin's company financials. Open Subtitles او انهم تناولوا مجموعه من العقاقير ايضا , اريد ان ارى شركه غوينتن الماليه
    Whoa.'Cause you're like a rock star of stock portfolio tracking software. Open Subtitles وااو , لأنك مثل نجم الروك في برنامج تعقب المحافظ الماليه
    And as a tree, per the recent council motion, the city is absolved of all fiscal responsibility. Open Subtitles و كـ شجرة وفقاً لـ إقتراح المجلس المدينة تتبرأ من كل المشاكل الماليه
    You finance 600 billable hours for an initial payment of $300,000. Open Subtitles الماليه تقدر بـ 600 ساعه دفع مقدم بقيمة 300 الف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more