"المالي الموحد" - Translation from Arabic to English

    • Standard Financial
        
    • consolidated financial
        
    • SFA
        
    A revised proposal for the Standard Financial annex is provided at annex I. UN ويرد في المرفق الأول اقتراح منقح للمرفق المالي الموحد.
    Analysis of information relating to the Standard Financial Annex UN تحليل المعلومات المتعلقة بالمرفق المالي الموحد
    This document contains the synthesis and preliminary analysis of information submitted by country Parties and other reporting entities through the Standard Financial Annex and Programme and Project Sheet. UN تتضمن هذه الوثيقة توليفاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن طريق المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع.
    Annex I to the present report contains a summary of the consolidated financial performance information for the period. UN ويتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير موجزا للمعلومات المتصلة باﻷداء المالي الموحد لهذه الفترة.
    There is a need to amend the PPS and the SFA to enable easier reporting on this indicator. UN 3- ثمة حاجة إلى تعديل ورقة المشروع والبرنامج والمرفق المالي الموحد لتيسير الإبلاغ عن هذا المؤشر.
    IV. Refinement of the Standard Financial Annex and Programme and Project Sheet 19 UN رابعاً - تنقيح المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع 20
    III. Refinement of the Standard Financial Annex and the Programme and Project Sheet 19 UN ثالثاً - تنقيح المرفق المالي الموحد وورقة المشروع والبرنامج 20
    The quality of the information depends largely on the quality and comprehensiveness of the information provided through the Standard Financial Annex (SFA) and the Programme and Project Sheet (PPS). UN 2- تتوقف نوعية المعلومات بشكل كبير على نوعية وشمولية المعلومات المقدمة في المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع.
    Some Parties underlined that there are different interpretations of what should be listed under the Standard Financial Annex and the Programme and Project Sheet. UN 1- شددت بعض الأطراف على وجود تفسيرات مختلفة لما ينبغي إدراجه في إطار المرفق المالي الموحد/ورقة البرامج والمشاريع.
    Revised templates, reporting guidelines and glossary as regards the programme and project sheets, the Standard Financial annex and strategic objective 4 UN نماذج ومبادئ توجيهية للإبلاغ ومسارد منقحة فيما يتعلق بصحائف البرامج والمشاريع، والمرفق المالي الموحد والهدف الاستراتيجي 4
    For a large part of 2010 the GM has been engaged in supporting the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) process primarily through the Standard Financial annex development and training sessions. UN وفي جزء كبير من عام 2010، كانت الآلية منهمكة في دعم عملية نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، وفي المقام الأول عن طريق تطوير المرفق المالي الموحد والدورات التدريبية.
    Standard Financial ANNEX 11 - 21 6 UN ثالثاً - المرفق المالي الموحد 11-21 5
    Standard Financial annex 14 UN الأول - المرفق المالي الموحد 14
    14. The purpose of the Standard Financial annex is to consolidate information on resources mobilized by affected country Parties and their development partners under the framework of relevant strategies and action programmes. UN 14- ويتمثل الهدف من المرفق المالي الموحد في توحيد المعلومات المتعلقة بالموارد التي تقوم البلدان الأطراف المتأثرة وشركاؤها الإنمائيون بتعبئتها في إطار الاستراتيجيات وبرامج العمل ذات الصلة.
    34. Observatories can seamlessly be tailored to consolidate all the financial information required for national and subregional reporting on UNCCD implementation, and to package it in a format that is compliant with the specifications of the Standard Financial annex and programme and project sheet. UN 34- ويمكن تصميم هذه المراصد تصميماً مرناً يتيح دمج جميع المعلومات المالية المطلوبة لإعداد التقارير الوطنية ودون الإقليمية المتعلقة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وتجميع تلك المعلومات في شكل يتلاءم مع مواصفات المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع.
    Standard Financial annex UN المرفق المالي الموحد
    (a) Analysis of information relating to the Standard Financial Annex (see annex IV, section A for further details). UN (أ) تحليل المعلومات المتعلقة بالمرفق المالي الموحد (انظر الفرع ألف من المرفق الرابع للاطلاع على مزيد من التفاصيل).
    Overall, the consolidated financial position of the United Nations remains healthy, with sufficient assets to meet liabilities. UN وبوجه عام، يظل الوضع المالي الموحد للأمم المتحدة سليماً في ظل توافر أصول كافية للوفاء بالالتزامات.
    For example Article 297 of the HGB expanded requirements with regard to the elements of consolidated financial reporting by cash flow statements and statement of changes in equity. UN فعلى سبيل المثال، وسعت المادة 297 من القانون التجاري الألماني الشروط المتعلقة بعناصر الإبلاغ المالي الموحد مضيفة إليها بيان التدفقات النقدية وبيان التغيرات في رأس المال السهمي.
    Financial statements for each trust fund have not been included in the published accounts; instead, a consolidated financial position is presented. UN ولم تدرج البيانات المالية لكل صندوق من الصناديق الاستئمانية في الحسابات المنشورة، وإنما يرد هنا المركـز المالي الموحد لهذه الصناديق.
    There is a need to clarify the issue of different interpretations of what should be listed under the SFA and the PPS in revised reporting guidelines. UN هناك ضرورة لتوضيح مسألة وجود تفسيرات مختلفة لما ينبغي إدراجه في إطار المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع في المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more