"المال الحقيقي" - Translation from Arabic to English

    • real money
        
    • real cash
        
    • the real
        
    With a baby inbound, I need to make some real money. Open Subtitles وهناك طفل في الطريق أنا بحاجة لكسب بعض المال الحقيقي
    But the real money comes after you make the team. Open Subtitles لكن سوف يأتي المال الحقيقي عندما تفعل شيء للفريق
    I switch out the real money with the fake money. Open Subtitles أقوم بتبديل المال الحقيقي بالمال المزُيف وهكذا يتم الأمر
    They offered me money, real money. And all I have to do is bring you to them. Open Subtitles لقد عرضوا علي المال، المال الحقيقي وكلّ ما يجب أن أفعله هو أن أجلبك لهم
    Second, he's going to crush Midas, and I'm going to make real cash! Open Subtitles وثانيا هو سيحطم مايدس وسوف أحصل على بعض المال الحقيقي
    Yo, you just remember to take them THC's, at least try to get into college, workin'in a real lab, makin'some real money. Open Subtitles أسكت, يا ولد تذكر فقط لأخذ تي إتش سي على الأقلّ حاول دخول الكلية تعمل فى مختبر حقيقي تصنع بعض المال الحقيقي
    The real money doesn't come in until you officially declare. Open Subtitles المال الحقيقي لا يأتي حتى يتم التصريح الرسمي لك
    You find some that can do what no others can, that's how you make real money. Open Subtitles ستجد شيء لا يمكن لأخرين فعله، حينها بوسعك جني المال الحقيقي
    Till I found that the real money is in illustrated sex manuals. Open Subtitles حتى وجدت أن المال الحقيقي في دليل جنسي المصورة.
    But, after this, either you put me on a real mission, the kind that makes real money, or I'm out. Open Subtitles لكن بعد هذا , اما أن تضعنى فى مهمة حقيقية من النوع التى تجنى المال الحقيقي , أو سأخرج من هنا 601 00: 23:
    The real money comes from drug trafficking, gun smuggling, murder for hire, and so on and so on. Open Subtitles المال الحقيقي يأتي من الإتجار بالمخدرات وتهريب السلاح والقتل المأجور وهلم جرا وهلم جرا
    Mom, I thought we agreed you weren't gonna bet real money. Open Subtitles أمي، كنت اعتقد اتفقنا لك لم تكن ستعمل الرهان المال الحقيقي.
    You really think someone's gonna shell out real money for our little web series? Open Subtitles هل تعتقد حقا شخص ما ستعمل قذيفة من أصل المال الحقيقي لسلسلة موقعنا قليلا؟
    Sat on every board, controlled anyone that had any real money in this town. Open Subtitles جلس على كل مجلس, تحكم بأي شخص كان لديه المال الحقيقي في هذه البلده.
    No. I'm finally in the real shit, optimizing the platform. That's where the real money's at. Open Subtitles شراء الأشياء الحقيقية, زيادة كفاءة الأرضية هذا حيث المال الحقيقي
    (Mouth full) I mean, the procedure's costly, but you know where the real money is? Open Subtitles أعني هذا الأجراءات مكلفه لكن تعلم اين يوجد المال الحقيقي
    IF YOU WANNA MAKE real money IN THE MEANTIME, Open Subtitles إذا كنتِ تريدي كسب المال الحقيقي في تلك الأثناء،
    Hold your head up and be your best and make some real money. Open Subtitles عقد رأسك ويكون أفضل ما لديكم وجعل بعض المال الحقيقي.
    We use him to make some moves and make some real money. Open Subtitles سنستخدمه للقيام ببعض الخطوات وكسب بعض المال الحقيقي
    Nothing huge but adds up to real money. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء هائل، لكنه يضاف إلى المال الحقيقي. أعني، هنا، أنظر.
    Put real cash on the top and bottom, the rest is easy. Open Subtitles يضع المال الحقيقي في الأعلى والأسفل والباقي سهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more