"المانحون الذين" - Translation from Arabic to English

    • donors that
        
    • donors who
        
    • of donors
        
    • those donors
        
    Colombia appreciates such cooperation from those agencies of the United Nations system, as well as the support of donors that have allocated resources for national training courses. UN وتقدر كولومبيا ذلك التعاون المقدم من تلك الوكالات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن الدعم الذي يقدمه المانحون الذين خصصوا موارد لدورات التدريب الوطنية.
    There are promises to double aid overall, and for those donors that have not done so, to reach the 0.7 per cent target. UN وثمة وعود بمضاعفة المعونة بشكل عام، وبأن يحقق المانحون الذين لم يصلوا بعد إلى المستوى المستهدف البالغ 0.7 في المائة ذلك الهدف.
    Annex 4: donors that submitted multi-year pledges to UNFPA Regular Resources by Year - 2005 to 2007 as of 1 March 2007 UN المرفق 4: المانحون الذين قدموا إعلانات بتبرعات متعددة السنوات في إطار الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان حسب السنة، في الفترة من 2005 إلى 2007، حتى 1 آذار/مارس 2007
    Much of the cost of the first three months of operation has been covered by donors who contributed to the Goma Conference. UN وكان الجانب الكبير من تكلفة الأشهر الثلاثة الأولى من العملية قد غطاه المانحون الذين ساهموا في مؤتمر غوما.
    donors who have expressed willingness to support the implementation of this programme include the Governments of Belgium, France and the Netherlands. UN أما المانحون الذين أعربوا عن الاستعداد لدعم تنفيذ هذا البرنامج، فسيشملون حكومات فرنسا وهولندا وبلجيكا.
    Annex 5: donors that submitted multi-year pledges to UNFPA Regular Resources by Year - 2000 to 2006 as of 1 March 2006. UN المرفق 5: المانحون الذين قدموا تبرعات متعددة السنوات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بحلول سنة 2000 وحتى سنة 2006، حتى 1 آذار/مارس 2006
    8. In paragraph 20 of its resolution 53/132, the General Assembly commended the efforts by donors that had made contributions to the Trust Fund, but noted that those contributions were not sufficient to meet the objectives of the Third Decade. UN ٨ - أشادت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٠ من قرارها ٥٣/١٣٢، بالجهود التي يبذلها المانحون الذين تبرعوا للصندوق الاستئماني بيد أنها لاحظت أن تلك التبرعات ليست كافية لتحقيق أهداف العقد الثالث.
    21. Recognizes the laudable and generous efforts by donors that have made contributions to the Trust Fund, but feels that these financial contributions have proved inadequate and that the General Assembly should consider all ways and means of financing the Programme of Action, including through the United Nations regular budget; UN 21- تنوه بالجهود الحميدة والسخية التي يبذلها المانحون الذين قدموا مساهمات للصندوق الاستئماني، ولكنها ترى أن هذه التبرعات المالية تبرعات ثبت أنها غير كافية، وينبغي للجمعية العامة أن تنظر في كل السبل والوسائل لتمويل برنامج العمل، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    Annex 2 donors that Submitted Multi-Year Pledges to UNFPA's Regular Resources by Year 2000 to 2003 as of 28 Feburary 2003 UN المرفق 2 المانحون الذين قدموا تعهدات متعددة السنوات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بحلول سنة 2000 حتى سنة 2003، حتى 28 شباط/فبراير 2003
    Annex 2 donors that submitted multi-year pledges to UNFPA regular resources by year, 2000 to 2005, as of 1 April 2005 UN المرفق 2 - المانحون الذين قدموا تعهدات متعددة السنوات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بحلول سنة 2000 وحتى سنة 2005، في 1 نيسان/أبريل 2005.
    Annex 2 donors that Submitted Multi-Year Pledges to UNFPA Regular Resources by Year 2000 to 2004 as of 1 April 2004 UN المرفق 2 المانحون الذين قدموا تعهدات متعددة السنوات للموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بحلول سنة 2000 وحتى سنة 2004، في 1 نيسان/أبريل 2004
    2. donors that submitted multi-year commitments to UNFPA regular resources by year, 2012 to 2014, as of 1 June 2014 UN المرفق الثاني - المانحون الذين أعلنوا عن مساهمات متعددة السنوات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان حسب السنة، من 2012 إلى 2014، حتى 1 حزيران/يونيه 2014
    donors that submitted multi-year commitments to UNFPA regular resources by year (2012 to 2014) as of 1 June 2014 UN المانحون الذين أعلنوا عن مساهمات متعددة السنوات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان حسب السنة، من 2012 إلى 2014، حتى 1 حزيران/يونيه 2014
    She thanked all who had made contributions to UNFPA, including donors that had increased their contributions -- Australia, Austria, Canada, China, Finland and Italy. UN وأعربت عن شكرها لجميع الأطراف التي قدمت مساهمات للصندوق، بما في ذلك المانحون الذين زادوا مساهماتهم - أستراليا وإيطاليا والصين وفنلندا وكندا والنمسا.
    She thanked all who had made contributions to UNFPA, including donors that had increased their contributions -- Australia, Austria, Canada, China, Finland and Italy. UN وأعربت عن شكرها لجميع الأطراف التي قدمت مساهمات للصندوق، بما في ذلك المانحون الذين زادوا مساهماتهم - أستراليا وإيطاليا والصين وفنلندا وكندا والنمسا.
    The Secretariat notes with appreciation the efforts to date of donors who communicated payment schedules, as well as the efforts made by donors who paid their contributions early and in full. UN وتلاحظ الأمانة مع التقدير الجهود التي بذلها إلى الآن المانحون الذين أبلغوا عن جداول السداد، فضلا عن الجهود التي بذلها المانحون الذين سددوا مساهماتهم في وقت مبكر وبالكامل.
    The secretariat notes with appreciation the efforts to date of donors who communicated payment schedules, as well as the efforts made by donors who paid their contributions early and in full. UN وتحيط الأمانة علما مع التقدير بالجهود التي بذلها إلى الآن المانحون الذين أبلغوا عن جداول السداد، فضلا عن الجهود التي بذلها المانحون الذين سددوا مساهماتهم في وقت مبكر وبالكامل.
    Thus, concrete steps to increase aid in a reasonable time period should be committed to by donors who have not reached the target of 0.2 per cent of their gross national income. UN ولهذا، يجب أن يلتزم المانحون الذين لم يبلغوا الهدف البالغ 0.2 في المائة من دخلهم القومي الإجمالي بخطوات ملموسة لزيادة المساعدات في فترة زمنية معقولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more