"المايسترو" - Translation from Arabic to English

    • Maestro
        
    • Meister
        
    • the conductor
        
    Oh, may I ask what amazing dish the Maestro is preparing? Open Subtitles أوه، هل لي أن أسأل ما مذهلة طبق المايسترو تستعد؟
    Of course, I couldn't have done it without you, Maestro, your brilliant research was so useful to me. Open Subtitles بالطبع، أنا لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ افعل ذلك بدونك،ايها المايسترو بحثكَ الرائع كَانَ مفيدَ جداً لي
    I assure you, Maestro they will not come, even if I go. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم، المايسترو أنها لن تأتي، حتى إذا ذهبت.
    Everyone, this is my Maestro, and I trust him in every single way. Open Subtitles الجميع، هذا هو المايسترو خاصتي، وأنا أثق به تمامًا.
    But what you don't understand, Maestro, is that the Italian opera audience is very, very big here. Open Subtitles ولكن الذي لا تفهمه، أيّها المايسترو أن جمهور الأوبرا الإيطالي كبير، كبير للغاية.
    We don't talk about meetings or "A ten minute break, Maestro." Open Subtitles لا نتحدّث عن الإجتماعات أو "عشرة دقائق استراحة أيّها المايسترو".
    It's been lovely. Maestro, court, grazie. Open Subtitles لقد كانت مناسبة جميلة المايسترو ، الحضور شكراُ لكم.
    If you get into trouble, just follow the Maestro's eyes. Open Subtitles إذا وقعت في ورطة فقط اتبع عيون المايسترو
    My Maestro insists that no free thinker should participate in institutions that limit him. Open Subtitles استاذى المايسترو يصر على أن ينبغي أن لا تشارك الفكر الحر في المؤسسات التي تحد من ذلك
    Don't tell me that you have not had time to see your old Maestro... Open Subtitles لاتقوللي أن لم يكن لديك وقت لرؤية المايسترو
    The press is obsessed by the Italian Maestro. Open Subtitles هو هاجس الصحافة بواسطة المايسترو الإيطالي.
    I have the honor of being the organizer of the debut of the Maestro to be. Open Subtitles أتشرف كونها منظم لاول مرة من المايسترو أن يكون.
    What kind of a God is that now, Maestro? Open Subtitles ما هو نوع من الله هو أن الآن، المايسترو ؟
    Well, listen, Maestro, I mean, it's simple. Open Subtitles حسنٌ , أستمع , ايها المايسترو , أنا اقصد , أنه بسيط
    I heard that Maestro Pembridge was, you know, a little bit unsure about the sporting activities, right? Open Subtitles سمعت أن المايسترو توماس بيمبريدج كان ، تعرف كان غير متيقن قليلاً بشأن الأنشطة الرياضية ، صحيح؟
    So, what are you doing, babysitting the Maestro? Open Subtitles إذا ، ماذا تفعلين ، تجالسين المايسترو كالأطفال؟
    Tonight's performance will be conducted by our very own Maestro, Rodrigo DeSouza. Open Subtitles عرض الليلة سيكون بقيادة قائدنا ، المايسترو رودريغو دي سوزا
    Yes, it is imperative that Maestro Rivera sit in the box, so maybe Juan Delgado could just sit somewhere else. Open Subtitles نعم ، أنه أمر هام جداً جلوس المايسترو ريفيرا في المقصورة لذا ربما يمكن لخوان ديلغادو الجلوس في أي مكان أخر وحسب
    This is the place where I met... where I met Maestro Rivera, around here. Open Subtitles هذا يكون هو المكان حيث قابلت المايسترو ريفيرا ، هنا في هذه الأنحاء
    Maestro, we did not forget you There is not one free seat Open Subtitles المايسترو ، نحن لم ننساكم. ليس هناك مقعد واحد خالي.
    What do you think this... Music Meister needs us to do now? Open Subtitles ماذا يريدنا المايسترو أن نفعل الآن؟
    First-chair violin. The concertmaster. Second to the conductor himself. Open Subtitles عازفة الكمان صاحبة الكرسي الأوّل، قائدة الفرقة الموسيقية، الثانية بعد المايسترو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more