"المبادئ الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other principles
        
    • further principles
        
    • another principle
        
    other principles highlighted for effective regional cooperation included continuity, complementarity and cost-effectiveness. UN وشملت أبرز المبادئ الأخرى للتعاون الإقليمي الفعال: الاستمرارية والتكامل والفعالية من حيث التكلفة.
    other principles highlighted as important during the discussions included the coordination, harmonization and effectiveness of international assistance and capacity-building. UN وشملت المبادئ الأخرى التي تم إبرازها خلال المناقشات لأهميتها: تنسيق، ومواءمة، وفعالية المساعدة الدولية وبناء القدرات.
    other principles mentioned as relevant to the subject included the precautionary principle, equitable and reasonable utilization and sic utere tuo ut alienum non laedas. UN وكان من بين المبادئ الأخرى التي ذُكرت باعتبارها ذات صلة بالموضوع المبدأ التحوطي، والانتفاع المنصف والمعقول، واستعمال الملك الخاص دون مضارة الغير.
    other principles as well must be observed: the consent of the parties, impartiality, and non-use of force except in self-defence. UN كما يجب مراعاة المبادئ الأخرى: موافقة الأطراف والحياد وعدم استعمال القوة إلا في حالة الدفاع عن النفس.
    Such a document is, indeed, the basis for the realization of all of the other principles. UN وهذه الوثيقة هي، بالفعل، الأساس لتحقيق كل المبادئ الأخرى.
    Reaffirming the principle of solidarity and all the other principles expressed in the Treaty establishing the Community of Sahel Saharan States (CEN-SAD), UN وقد أكدوا من جديد مبدأ التضامن وجميع المبادئ الأخرى المنصوص عليها في المعاهدة المنشئة لتجمع دول الساحل والصحراء،
    Finally, the text of some principles has been updated as necessary to reflect revisions made in other principles. UN وأخيراً، جرى تحديث بعض المبادئ حسب الضرورة كي تعكس بصيغتها الجديدة التنقيحات التي أدخلت على المبادئ الأخرى.
    209. The relevance to armed conflict of certain other principles identified in the report was questioned. UN 209- وأُثيرت شكوك بشأن أهمية بعض المبادئ الأخرى المحددة في التقرير بالنسبة للنزاعات المسلحة.
    other principles advanced included the sovereignty of States over their natural resources, common but differentiated responsibilities, solidarity, adaptive management and accountability. UN ومن المبادئ الأخرى الواردة مبادئ سيادة الدول على مواردها الطبيعية، والمسؤوليات المشتركة لكن المتباينة، والتضامن، والإدارة التكيفية، والمساءلة.
    other principles include promotion of regional integration and ensuring asymmetry in trade liberalization, trade related measures and trade defence instruments. UN وتشمل المبادئ الأخرى تعزيز التكامل الإقليمي وكفالة عدم التماثل في تحرير التجارة والتدابير المتصلة بالتجارة ووسائل الدفاع عن التجارة.
    It is also to be underlined that the 1970 Declaration provides that each principle contained in the Declaration is to be interpreted in the context of the other principles and that all these principles are interrelated. UN وينبغي التشديد أيضا على أن إعلان عام 1970 ينص على أن كل مبدأ وارد في الإعلان ينبغي أن يفسر في سياق المبادئ الأخرى وأن جميع هذه المبادئ مترابطة.
    other principles, such as impartiality, neutrality and nondiscrimination, on which humanitarian actions were already predicated, were generally noncontroversial and should continue to be applied. UN أما المبادئ الأخرى مثل التجرد والحياد وعدم التمييز، التي تستند إليها الإجراءات الإنسانية، فهي عموما غير خلافية وينبغي الاستمرار في تطبيقها.
    As such, that effort is clearly unlawful under the Vienna Convention on the Law of Treaties and other principles of international law, as well as highly detrimental to regional peace and security. UN ومن الواضح بالتالي أن ذلك الإجراء مخالف للقانون في ظل اتفاقية فيينا الخاصة بقانون المعاهدات، وفي ظل المبادئ الأخرى للقانون الدولي، فضلا عن أنها تلحق ضررا بالغا بالسلام والأمن الإقليميين.
    other principles that may be elaborated by the CoC include: UN 110- وتشمل المبادئ الأخرى التي يمكن أن تضعها مدونة قواعد السلوك:
    71. other principles that may be elaborated by the CoC include: UN 71- وتشمل المبادئ الأخرى التي يمكن أن تدرج في مدونة قواعد السلوك ما يلي:
    Preparation of the plan verified in practice whether and how individual workplaces are prepared to give priority to the equal opportunity principle over other principles. UN وتم، عملياً، أثناء إعداد الخطة، التحقق مما إذا كانت مواقع العمل كلها مهيأة لإعطاء الأولوية لمبدأ تكافؤ الفرص بالمقارنة مع المبادئ الأخرى والطريقة المتبعة في ذلك.
    However, social protection regimes and the values underpinning these regimes are not static: there has been a shift in the understanding and applications of social solidarity as well of some other principles; UN بيد أن نظم الحماية الاجتماعية والقيم التي تستند إليها ليست ثابتة إذ أنه حدث تحول في فهم مبدأ التضامن الاجتماعي وتطبيقاته فضلا عن بعض المبادئ الأخرى.
    This principle continues to remedy lacunae in the law with respect to punishability that occur as a result of the deficiencies of the other principles mentioned above. UN ويستمر هذا المبدأ في سد ثغرات القانون التي تنتج عن عيوب في المبادئ الأخرى المذكورة أعلاه، فيما يتعلق بمدى استحقاق العقاب.
    It was not therefore commensurate with the other principles cited and should, for practical purposes, be accordingly qualified for what it was and placed in a declaratory part of the text, in all likelihood the preamble. UN وبالتالي، فإنه لا يتناسب مع المبادئ الأخرى المذكورة، وينبغي لأغراض عملية أن يحدَّد وفقاً لما هو بالفعل وأن يوضَع في جزء تفسيري من النص، والأرجح أن يكون ذلك في الديباجة.
    further principles supported by his country were the settlement of disputes by peaceful means, non-interference in the internal affairs of States and respect for the equal rights of all, without distinction. UN وتتضمن المبادئ الأخرى التي يدعمها بلده مبدأ تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول، واحترام المساواة في الحقوق للجميع دون تمييز.
    another principle that must be respected at all times is that of respect for the views of the child. UN 53- ومن المبادئ الأخرى التي يجب احترامها في جميع الأوقات مبدأ احترام آراء الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more