"المبادئ الإرشادية" - Translation from Arabic to English

    • guiding principles
        
    • Guidelines
        
    • principles guiding the
        
    Tolerance is one of Germany's guiding principles. UN والتسامح هو أحد المبادئ الإرشادية لألمانيا.
    Moreover, sovereignty and territorial integrity were guiding principles in the coordination of humanitarian emergency assistance. UN وبالإضافة إلى ذلك تدخل السيادة والسلامة الإقليمية ضمن المبادئ الإرشادية في تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
    Wherever the humanitarian function is performed as part of an integrated mission, those guiding principles must be respected. UN وحيثما تكون الوظيفة الإنسانية مؤداة كجزء من بعثة متكاملة، فإن تلك المبادئ الإرشادية يجب احترامها.
    It was expected that, following those guiding principles, civilizations, faiths and peoples would come closer and promote a culture of peace. UN وكان المنتظر تبعاً لتلك المبادئ الإرشادية أن تتقارب الحضارات والأديان والشعوب وتعزز ثقافة للسلام.
    Such zones should be promoted on the basis of the Guidelines of the United Nations Disarmament Commission. UN وينبغي تعزيز تلك المناطق على أساس المبادئ الإرشادية لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    The Declaration will provide the guiding principles for ASEAN member countries in enhancing the survival, protection and development of children in the ASEAN region. UN وسوف يوفر ذلك الإعلان المبادئ الإرشادية للبلدان الأعضاء بالرابطة في تعزيز البقاء والحماية والتنمية للأطفال في منطقتها.
    The key guiding principles UNICEF will follow throughout an emergency response. UN المبادئ الإرشادية الرئيسية التي ستتبعها اليونيسيف في جميع مراحل استجابة طارئة:
    As one of the first donor countries, Denmark has developed a set of guiding principles governing the Danish effort in this area. UN وباعتبار الدانمرك في مقدمة الدول المانحة، فقد وضعت مجموعة من المبادئ الإرشادية لتنظيم الجهود التي تبذلها في هذا المجال.
    The following are the guiding principles in the endeavour: UN وفيما يلي المبادئ الإرشادية في هذا المسعى:
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Inputs for the draft international guiding principles on alternative development UN مدخلات لمشروع المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    The Conference determines the guiding principles and policies, approves the budget and work programme of UNIDO. UN ويحدد المؤتمر المبادئ الإرشادية والسياسات التي ستتبعها اليونيدو، ويعتمد ميزانيتها وبرنامج عملها.
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    International guiding principles on Alternative Development UN المبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة
    Member States met to discuss and formulate inputs for a set of guiding principles to be used to design, implement, monitor and evaluate sustainable crop control strategies. UN وعقدت الدول الأعضاء اجتماعا لإجراء مناقشات وتقديم مساهمات في عملية إعداد مجموعة من المبادئ الإرشادية التي ستُستخدم في تصميم ورصد وتقييم استراتيجيات مراقبة المحاصيل بشكل مستدام.
    The Peacebuilding Commission has just started its work and was obliged to deal with such necessary organizational tasks as defining its working methods, adopting rules of procedures and determining Guidelines for participation of civil society. UN إن لجنة بناء السلام بدأت للتو أعمالها وقد تعين عليها أن تتعامل مع كثير من المهام التنظيمية الضرورية، مثل تعريف أساليب عملها، واعتماد النظام الداخلي ووضع المبادئ الإرشادية لمشاركة المجتمع المدني.
    The principles guiding the support are partnership with developing countries based on consultations and agreement and self-help efforts by the partner country. UN وتتمثل المبادئ الإرشادية للدعم في الشراكة مع البلدان النامية بناء على المشاورات والاتفاق مع البلد الشريك وجهوده في المساعدة الذاتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more