"المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث" - Translation from Arabic to English

    • Humanitarian principles in disaster response
        
    Article 6. Humanitarian principles in disaster response 255 UN المادة 6 المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث 332
    Humanitarian principles in disaster response UN المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث
    Humanitarian principles in disaster response UN المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث
    Indeed, the principles of humanity, neutrality, impartiality and nondiscrimination, set out in draft article 6 (Humanitarian principles in disaster response), should be central to any disaster response. UN والواقع أن المبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة وعدم التمييز، المبينة في مشروع المادة 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث)، ينبغي أن تكون المبادئ المركزية في التصدي للكوارث.
    Draft articles 5 (Duty to cooperate), 6 (Humanitarian principles in disaster response), 7 (Human dignity) and 8 (Human rights) UN 2 - مشاريع المواد 5 (واجب التعاون)، و 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث)، و 7 (الكرامة الإنسانية)، و 8 (حقوق الإنسان)
    The suggestion was made to clarify the term " the particularly vulnerable " concerning the application of Humanitarian principles in disaster response. UN واقترح البعض توضيح المقصود بعبارة ' ' الأشخاص المعرضون للخطر بوجه خاص`` فيما يتعلق بتطبيق المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث().
    59. Delegations had felt that it would be advisable to clarify the term " the particularly vulnerable " in draft article 6 (Humanitarian principles in disaster response). UN 59 - واستطرد قائلاً إن وفودا ترى أن من المستصوب توضيح مصطلح " الأشخاص المعرضين للخطر بوجه خاص " في مشروع المادة 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث).
    At the sixty-third session (2011), the Commission provisionally adopted draft articles 6 (Humanitarian principles in disaster response), 7 (Human dignity), 8 (Human rights), 9 (Role of the affected State), 10 (Duty of the affected State to seek assistance) and 11 (Consent of the affected State to external assistance). UN واعتمدت اللجنة مؤقتاً، في دورتها الثالثة والستين (2011)، مشاريع المواد 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث)، و7 (الكرامة الإنسانية)، و8 (حقوق الإنسان)، و9 (دور الدولة المتأثرة)، و10 (واجب الدولة المتأثرة في التماس المساعدة)، و11 (موافقة الدولة المتأثرة على المساعدة الخارجية)().
    Proposals for the following three further draft articles were made in the report: draft articles 6 (Humanitarian principles in disaster response), 7 (Human dignity) and 8 (Primary responsibility of the affected State). UN وقُدمت في التقرير اقتراحات لمشاريع المواد الثلاث الإضافية التالية: مشروع المادة 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث)، ومشروع المادة 7 (الكرامة الإنسانية)، ومشروع المادة 8 (المسؤولية الأولى للدولة المتأثرة).
    18. With respect to draft article 6 (Humanitarian principles in disaster response), the Special Rapporteur was commended for recognizing the core role played by the principles of humanity, neutrality, impartiality and non-discrimination in the coordination and implementation of disaster relief. UN 18 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث)، وُجهت عبارات الثناء إلى المقرر الخاص على الاعتراف بالدور الرئيسي الذي تحظى به مبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة وعدم التمييز في تنسيق الإغاثة في حالات الكوارث وتنفيذها().
    His delegation agreed with the Commission that it was not necessary to determine whether the three humanitarian principles of humanity, neutrality and impartiality in draft article 6 (Humanitarian principles in disaster response) were also general principles of international law. UN وقال إن وفد بلده يتفق مع اللجنة في الرأي القائل بأنه ليس من الضروري تحديد ما إذا كانت المبادئ الإنسانية الثلاثة، وهي الإنسانية والحياد والنزاهة في مشروع المادة 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث) هي أيضاً من المبادئ العامة للقانون الدولي.
    Who, for example, were the " particularly vulnerable " persons mentioned in draft article 6 (Humanitarian principles in disaster response), and who was to assess their needs? The experience of food crises in the Niger had shown that it was difficult for the providers of assistance to identify the needs of the affected population and the groups or regions concerned. UN وتساءل في هذا الصدد، على سبيل المثال، عن من هم ' ' الأشخاص المعرضون للخطر بوجه خاص`` المشار إليهم في مشروع المادة 6 (المبادئ الإنسانية للاستجابة في حالات الكوارث) ومن هو كفيل بتقييم احتياجاتهم؟ وأكد أن التجربة المستخلَصة من الأزمات الغذائية في النيجر برهنت على أنه من الصعب على مقدمي المساعدة تحديد احتياجات السكان المتضررين والفئات المتضررة أو المناطق المعنيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more