"المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع" - Translation from Arabic to English

    • guiding principles on extreme poverty
        
    guiding principles on extreme poverty and human rights UN المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان
    It was a lead organization in drafting the guiding principles on extreme poverty and human rights. UN وكانت حينها منظمة رائدة في صياغة المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    We appreciate the guiding principles on extreme poverty and human rights and the role they play in establishing a rights-based approach to social development. UN ونحن نقدر قيمة المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان ودورها الرئيسي في وضع نهج قائم على الحقوق في مجال التنمية الاجتماعية.
    Other United Nations agencies, many scholars and leading non-governmental groups, as well as the guiding principles on extreme poverty and Human Rights, all opt for the multidimensional approach, which is the one adopted by the Special Rapporteur. UN وبالنسبة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى، والكثير من العلماء والمجموعات غير الحكومية البارزة، فضلا عن المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، فإنها تختار جميعها النهج المتعدد الأبعاد، وهو النهج الذي اعتمده المقرر الخاص.
    For instance, within the Human Rights Council, a specific special procedure mandate on extreme poverty and human rights existed and, in September 2012, the Council adopted the guiding principles on extreme poverty and Human Rights. UN فعلى سبيل المثال، هناك في إطار مجلس حقوق الإنسان ولاية محددة لإجراء خاص بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وفي أيلول/ سبتمبر 2012، اعتمد المجلس المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان.
    It also welcomed the adoption of the guiding principles on extreme poverty and Human Rights, and looked forward to continuing its collaboration with the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights through the University of the Western Cape. UN كما يرحب باعتماد المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ويتطلع إلى مواصلة تعاونه مع المقرر الخاص المعني بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عن طريق جامعة كيب الغربية.
    In this regard, the Philippines supports the work of the Council towards the finalization of the draft guiding principles on extreme poverty and human rights with a view to ensuring that the principles will help strengthen the implementation of existing international human rights law. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الفلبين عمل المجلس للانتهاء من مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان لكفالة أن تساعد تلك المبادئ في تعزيز تنفيذ القانون الدولي لحقوق الإنسان الحالي.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء
    She concluded that the current session of the Forum should also build on the work of the previous sessions and continue promoting the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor, which were prepared in 2006 by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وخلصت إلى القول إن الدورة الحالية للمحفل ينبغي أن تستند أيضاً إلى العمل الذي اضطُلع به في الدورات السابقة وأن تستمر في الترويج لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء، وهو المشروع الذي كانت قد أعدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2006.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء
    In January 2009, she participated in the seminar on the " Draft guiding principles on extreme poverty and human rights " . UN وفي كانون الثاني/يناير 2009، شاركت في الحلقة الدراسية عن " مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان " .
    Takes note of the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor annexed to resolution 2006/9 adopted by the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights on 24 August 2006, UN يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء المرفق بالقرار 2006/9 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 24 آب/أغسطس 2006؛
    Takes note of the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor annexed to resolution 2006/9 adopted by the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights on 24 August 2006, UN يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء المرفق بالقرار 2006/9 الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في 24 آب/أغسطس 2006؛
    5. During the recent consultation on the Draft guiding principles on extreme poverty and Human Rights, people living in poverty in Peru expressed their frustrations in accessing decent work: " The problem is that, in our country, we know very well that there's no work. UN 5 - وخلال المشاورات الأخيرة التي جرت بشأن مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، أعرب فقراء من بيرو عن مشاعر الإحباط في الحصول على العمل اللائق: ' ' المشكلة هي أنه في بلدنا نحن نعلم جيدا أنه لا يوجد عمل.
    2. Takes note of the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor annexed to Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights resolution 2006/9 of 24 August 2006; UN 2- يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء، المرفق بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2006/9 المؤرخ 24 آب/أغسطس 2006؛
    2. Takes note of the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor annexed to Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights resolution 2006/9 of 24 August 2006; UN 2- يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء، المرفق بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2006/9 المؤرخ 24 آب/أغسطس 2006؛
    84. The Chairperson invited Mr. Yokota, member of the Sub-Commission and of the ad hoc expert group, to introduce the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor. UN 84- ودعا الرئيس السيد يوكوتا، عضو اللجنة الفرعية وعضو فريق الخبراء المخصص، إلى تقديم المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء.
    2. Takes note of the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor annexed to SubCommission for the Promotion and Protection of Human Rights resolution 2006/9 of 24 August 2006; UN 2- يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء المرفق بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2006/9 المؤرخ 24 آب/أغسطس 2006؛
    Draft guiding principles on extreme poverty and human rights (subprogrammes 1 and 4) UN مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان (البرنامجان الفرعيان 1 و 4)
    At the international level, specific measures to contribute to the global fight against poverty included, for instance, the draft guiding principles on extreme poverty and human rights, the campaign " Action against hunger and poverty " and the United Nations Development Programme (UNDP) fund to combat poverty. UN وعلى المستوى الدولي، تشمل التدابير المحددة المتخذة من أجل المساهمة في مكافحة الفقر على الصعيد العالمي ما يلي على سبيل المثال: مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وحملة " مكافحة الجوع والفقر " ، وصندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمكافحة الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more