"المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير" - Translation from Arabic to English

    • the reporting guidelines
        
    • guidelines for reporting
        
    • the guidelines for the preparation of reports
        
    • of reporting guidelines
        
    Collaboration on the drafting of the sections of the reporting guidelines that relate to financing UN - التعاون بشأن صياغة الأجزاء المتعلقة بالتمويل من المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير
    20. Ms. Dairiam confirmed that the reporting guidelines were in effect. UN 20 - السيدة ديريام: أكدت أن المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير سارية المفعول.
    It was noted that the inter-Committee Meeting could coordinate dates of presentation of States parties reports, and take the lead in the revision of the reporting guidelines of all Committees. UN وأشير إلى أن الاجتماع المشترك بين اللجان يمكن أن ينسق مواعيد تقديم تقارير الدول الأعضاء، وأن يضطلع بدور قيادي في تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير التي تضعها اللجان جميعا.
    Nevertheless, as noted by one Member State, guidelines for reporting have been very loose and therefore reporting has been uneven. UN ومع ذلك، وكما أشارت إحدى الدول الأعضاء، كانت المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير فضفاضة جدا ما أدى إلى حصول تفاوت في تقديم التقارير.
    663. The Committee recommends the State party to provide in its next report, due on 16 September 1996, fuller information on the practical implementation of the Convention and to supply written replies to the questions raised orally during the consideration of the report of Chad, including information on the ethnic characteristics of the population, in accordance with paragraph 8 of the guidelines for the preparation of reports. UN ٦٦٣ - توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل، المطلوب تقديمه في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، معلومات أوفى عن التنفيذ العملي للاتفاقية، وتقديم ردود كتابية على اﻷسئلة التي طرحت شفويا أثناء النظر في تقرير تشاد، بما في ذلك معلومات عن الخصائص العرقية للسكان، وفقا للفقرة ٨ من المبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير.
    It was against that background that the Inter-Committee Meeting had emphasized the need for all treaty bodies to encourage States parties not to exceed the page limitations set in the reporting guidelines. UN وقال إن الاجتماع المشترك بين اللجان شدد إزاء هذه التطورات على ضرورة أن تشجع كل هيئات المعاهدات الدول الأطراف على عدم تجاوز الحد الأقصى لعدد الصفحات المنصوص عليه في المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير.
    The Committee welcomes the report submitted by the State party which fully complies with the reporting guidelines and expresses its satisfaction that dialogue has been reestablished with the State party. UN 205- ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف والذي يتفق تماماً مع المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير وتُعرب عن ارتياحها لإعادة الحوار مع الدولة الطرف.
    While the Committee understood that the reporting guidelines had only been made available to the States parties in November 2009, it still hoped to start receiving the reports as soon as possible. UN ومع أن اللجنة تفهمت أن المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير لم توضع في متناول الدول الأطراف إلا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، فقد أعربت عن أملها في أن تبدأ بتلقي التقارير في أقرب وقت ممكن.
    2. The Committee appreciates that the State party submitted it sixth periodic report although it did not follow the reporting guidelines and was overdue. UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السادس وإن لم تتبع فيه المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير فضلاً عن كونه جاء متأخراً عن الموعد المحدد لتقديمه.
    In an annexe to its next periodic report, the State party should include the full text of its law on gender equality and other relevant legislation in line with the reporting guidelines (contained in HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2). UN وأضافت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تضمِّن في مرفق لتقريرها الدوري المقبل النص الكامل لقانونها المتعلق بالمساواة بين الجنسين وغير ذلك من التشريعات، تماشيا مع المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير (الواردة في HRI/GEN/2/Rev.1/Add.2).
    In line with its general recommendation No. 4 (1973) on reporting by States parties and paragraph 8 of the reporting guidelines (CERD/C/2007/1), it invites the State party to compile statistical data on the demographic composition of its population based on anonymous and voluntary ethnic self-identification by those concerned. UN ووفقاً للتوصية العامة رقم 4(1973) المتعلقة بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف والفقرة 8 من المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير (CERD/C/2007/1)، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تجميع بيانات إحصائية عن التركيبة الديمغرافية لسكانها على أساس قيام المعنيين بالأمر بتحديد هويتهم الإثنية بشكل طوعي ودون الكشف عن الأسماء.
    22. With regard to problems potentially caused by using the same guidelines for reporting for countries at different stage of implementation of the Convention, submissions tend to differ in their assessment thereof. UN 22- وفيما يتعلق بالمشاكل التي قد يسببها استخدام نفس المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير بالنسبة لبلدان في مراحل مختلفة من تنفيذ الاتفاقية، فإن المساهمات تميل إلى التباين في تقييمها لهذه المسألة.
    18. The Committee encourages States parties to adhere to the page limitations for reports established in its guidelines for reporting (100 pages for initial and 70 pages for periodic reports). UN 18 - وتشجع اللجنة الدول الأطراف على الالتزام بتحديد عدد صفحات التقارير المقرر في المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير (100 صفحة للتقارير الأولى و70 للدورية).
    295. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report which follows the guidelines for reporting and the written replies to its list of issues (CRC/C/Q/UKR/2). UN 295- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني الذي يتبع المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير وبردودها الكتابية على قائمة المسائل التي اقترحتها عليها (CRC/C/Q/UKR/2).
    663. The Committee recommends the State party to provide in its next report, due on 16 September 1996, fuller information on the practical implementation of the Convention and to supply written replies to the questions raised orally during the consideration of the report of Chad, including information on the ethnic characteristics of the population, in accordance with paragraph 8 of the guidelines for the preparation of reports. UN ٦٦٣ - توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل، المطلوب تقديمه في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، معلومات أوفى عن التنفيذ العملي للاتفاقية، وتقديم ردود كتابية على اﻷسئلة التي طرحت شفويا أثناء النظر في تقرير تشاد، بما في ذلك معلومات عن الخصائص العرقية للسكان، وفقا للفقرة ٨ من المبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير.
    Harmonization of reporting guidelines UN جيم - مواءمة المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more