Annex: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المرفق: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 8 |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol 21 | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو . 22 |
Procedure 148 was added to the Aliens Act Implementation Guidelines at the time the Aliens Act 2000 came into effect. | UN | ولقد أضيفت القاعدة 148 إلى المبادئ التوجيهية لتنفيذ قانون الأجانب لدى دخول قانون الأجانب لعام 2000 حيز النفاذ. |
guidelines for implementation of a non-legally binding instrument on all types of forests | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
In 2011, the Special Representative, building on six years of extensive multi-stakeholder consultations and research, presented the Guiding Principles for the implementation of the Framework to the Council.2. | UN | وفي عام 2011، قدم الممثل الخاص إلى المجلس المبادئ التوجيهية لتنفيذ الإطار، مستنداً في وضعها إلى ست سنوات من المشاورات والبحوث المكثفة مع الجهات المعنية المتعددة.(2). |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
At present, the Ministry of Planning and Investment is providing guidelines for the implementation of this strategic Direction. | UN | وفي الوقت الحاضر، تقوم وزارة التخطيط والاستثمار بتوفير المبادئ التوجيهية لتنفيذ هذا التوجه الاستراتيجي. |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Input provided to the guidelines for the implementation of the policy on sexual exploitation and sexual abuse | UN | والإسهام في إعداد المبادئ التوجيهية لتنفيذ سياسة مكافحة الاستغلال والاعتداء الجنسي |
guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Furthermore, Greece participates in the Committee for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict established under the Second Protocol, and has actively participated in the elaboration of the guidelines for the implementation of the Second Protocol. | UN | وعلاوة على ذلك، تشارك اليونان في لجنة حماية الممتلكات الثقافية في حالة نزاع مسلح، التي أنشئت بموجب البروتوكول الثاني، وشاركت بهمّة في وضع المبادئ التوجيهية لتنفيذ البروتوكول الثاني. |
Draft decision [A/CP.6]: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكــول |
Decides to adopt the guidelines for the implementation of Article 6 contained in the annex to this decision; | UN | 1- يقرر أن يعتمد المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 كما ترد في مرفق هذا المقرر؛ |
guidelines for the implementation OF ARTICLE 6 OF THE KYOTO PROTOCOL | UN | [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو |
Draft decision [A/CP.6]: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | مشروع المقرر [ألف/م أ-6]: المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 3 |
Annex: guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol | UN | المرفق: [المبادئ التوجيهية] لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو 6 |
Implementation Guidelines for malaria in pregnancy interventions are currently in preparation. | UN | والعمل جار حاليا على إعداد المبادئ التوجيهية لتنفيذ عمليات مكافحة الملاريا أثناء الحمل. |
:: In 2002, the Ministry of Health issued a Prakas on guidelines for implementation of the Abortion Law | UN | :: في عام 2002، أصدرت وزارة الصحة لائحة بشأن المبادئ التوجيهية لتنفيذ القانون المتعلق بالإجهاض. |
4. Recognizes the role of the Guiding Principles for the implementation of the Framework, on which further progress can be made, as well as guidance that will contribute to enhancing standards and practices with regard to business and human rights, and thereby contribute to a socially sustainable globalization, without foreclosing any other long-term development, including further enhancement of standards; | UN | 4- يقرّ بدور المبادئ التوجيهية لتنفيذ إطار الأمم المتحدة، التي يمكن إحراز المزيد من التقدم بشأنها، وكذا بدور الإرشادات التي ستسهم في تعزيز المعايير والممارسات المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، وستسهم بالتالي في تحقيق عولمة مستدامة اجتماعياً، دون أن تحول دون تطوير أية معايير أخرى في الأمد البعيد، بما في ذلك مواصلة تعزيز المعايير؛ |
the guidelines for implementing this provision recognize that the depiction of tobacco in films is a form of promotion. | UN | وتعترف المبادئ التوجيهية لتنفيذ هذا الحكم بأن عرض صور التبغ في الأفلام هو شكل من أشكال الترويج. |
203. This concept builds upon but considerably extends the cooperative measures contained in the guidelines for implementing the " lead " department concept that DPKO and DPA agreed to in June 2000, in a joint departmental meeting chaired by the Secretary-General. | UN | 203 - ويقوم هذا المفهوم على التدابير التعاونية الواردة في المبادئ التوجيهية لتنفيذ مفهوم الإدارة الرئيسية التي اتفقت عليها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية في حزيران/يونيه 2000 في اجتماع مشترك بين الإدارتين برئاسة الأمين العام، ولكنه يوسع نطاق التدابير إلى حد كبير. |