The report generally followed the Committee's guidelines for the preparation of reports, with references to the previous concluding observations. | UN | ويتبع التقرير بصفة عامة المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير، مع الإشارة إلى الملاحظات الختامية السابقة. |
Once identified, the indicators and benchmarks should be adequately incorporated into the Committee's guidelines for the drafting of States parties' reports. | UN | وعندما يتم تحديد المؤشرات والعلائم، ينبغي إدخالها بصورة وافية في المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد تقارير الدول الأطراف. |
It expresses its appreciation to the State party for its combined initial, second, and third periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports, but which was long overdue and did not provide enough statistical data disaggregated by sex. | UN | وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف على التقرير الجامع للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث، الذي اتبعت فيه المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير، والذي صار مستحقا منذ وقت طويل ولكنه لم يتضمن بيانات إحصائية مصنفة بحسب نوع الجنس. |
However, the Committee regrets that the report does not fully conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted with an 11-year delay, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its accession in 2001. | UN | ومع ذلك، تأسف اللجنة لأن التقرير لا ينسجم انسجاماً كاملاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الأولية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، وقُدم متأخراً بعد مضي 11 عاماً على موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف بعد انضمامها إليها في عام 2001. |
However, the Committee regrets that the report does not fully conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted with an 11-year delay, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its accession in 2001. | UN | ومع ذلك، تأسف اللجنة لأن التقرير لا ينسجم انسجاماً كاملاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الأولية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، وقُدم متأخراً بعد مضي 11 عاماً على موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف بعد انضمامها إليها في عام 2001. |
2. The Committee welcomes the consolidated fourth to sixth periodic reports of France, which broadly comply with the guidelines on the form and content of periodic reports. | UN | 2- تعرب اللجنة عن الارتياح لتقديم فرنسا تقريرها الدوري الموحد الذي يضم التقارير من الرابع إلى السادس، والذي يتماشى إجمالاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الدورية. |
The Committee welcomes the submission of the sixth periodic report by the State party, which broadly comply with the guidelines on the form and content of periodic reports, but regrets that it was submitted three years late. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السادس، الذي يتماشى إجمالاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومحتواها، بيد أنها تأسف لتقديمه متأخراً بثلاث سنوات. |
30. Mrs. EVATT wondered whether the purpose of recommendation (c) might not be met by including a specific reference to women in paragraph 4 (c) of the Committee's guidelines regarding the form and contents of initial reports from States parties (CCPR/C/5/Rev.1). | UN | ٠٣- السيدة إيفات تساءلت ألا يمكن تلبية غرض التوصية )ج( بإدراج إشارة محددة إلى المرأة في الفقرة ٤)ج( من المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير اﻷولية المقدمة من الدول اﻷطراف (CCPR/C/5/Rev.1). |
It expresses its appreciation to the State party for its combined initial, second, and third periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of reports, but which was long overdue and did not provide enough statistical data disaggregated by sex. | UN | وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف على التقرير الجامع للتقارير الدورية الأولي والثاني والثالث، الذي اتبعت فيه المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير، والذي صار مستحقا منذ وقت طويل ولكنه لم يتضمن بيانات إحصائية مصنفة بحسب نوع الجنس. |
611. The Committee commends the State party for the timely submission of the seventh periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and took into account the Committee's previous concluding comments. | UN | 611 - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السابع في موعده، الذي جاء متمشيا مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية، وروعي فيه التعليقات الختامية السابقة للجنة. |
58. The Committee commends the State party for the submission of its third and fourth periodic reports, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and took into account the Committee's previous concluding observations. | UN | 58 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين الثالث والرابع، اللذين اتبعا المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية وأخذت في الاعتبار الملاحظات الختامية السابقة للجنة. |
2. The Committee commends the State party for the timely submission of the seventh periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and took into account the Committee's previous concluding comments. | UN | 2 - تُثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديمها تقريرها الدوري السابع في موعده، الذي جاء متمشيا مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير الدورية، وروعي فيه التعليقات الختامية السابقة للجنة. |
196. The Committee commends the State party for its second and third periodic reports, which complied with the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | 196 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقريريها الدوريين الثاني والثالث اللذين استوفيا شروط المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بإعداد التقارير. |
263. The Committee welcomes the report of the State party, which was drafted in general accordance with the Committee's guidelines for the presentation of State party reports, and the additional material and oral information provided by the delegation. | UN | ٢٦٣ - ترحب اللجنة بتقرير الدولة الطرف، الذي وضع على نحو يتوافق بشكل عام مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل تقارير الدول اﻷطراف، وبالمواد اﻹضافية والمعلومات الشفوية التي قدمها الوفد. |
However, it regrets that the report does not follow generally the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted nearly eight years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party, following its ratification in 2000. | UN | ومع ذلك، تأسف لعدم اتباع التقرير بصورة عامة المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الأوّلية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، وتأسف كذلك لتقديمه بعد نحو ثماني سنوات من حلول موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف، عقب التصديق عليها في عام 2000. |
25. Despite the publication of the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and despite its requests that the State party provide the Committee with statistical information, the Committee regrets that it received only very limited information other than about legal provisions. | UN | 25- على الرغم من إصدار المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية (CAT/C/4/Rev.3) ومن طلبات اللجنة إلى الدولة الطرف أن توافيها بمعلومات إحصائية، فإن اللجنة تأسف لأنها لم تحصل سوى على معلومات محدودة للغاية بخلاف المعلومات المتعلقة بالأحكام القانونية. |
The first involves the difficulty in strictly obeying the order of the questions in the Committee's guidelines on the form and content of reports to be submitted (document HRI/GEN/2, 14 April 2000). | UN | 21- المسألة الأولى تتعلق بالصعوبة الكامنة في الالتزام التام بترتيب المسائل الواردة في المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير التي ستقدم في (الوثيقة HRI/GEN/2، المؤرخة 14 نيسان/أبريل 2000). |
(2) The Committee welcomes the submission of the sixth periodic report by the State party, which broadly comply with the guidelines on the form and content of periodic reports, but regrets that it was submitted three years late. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري السادس، الذي يتماشى إجمالاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الدورية ومحتواها، بيد أنها تأسف لتقديمه متأخراً بثلاث سنوات. |
(2) The Committee welcomes the consolidated fourth to sixth periodic reports of France, which broadly comply with the guidelines on the form and content of periodic reports. | UN | (2) تعرب اللجنة عن الارتياح لتقديم فرنسا تقريرها الدوري الموحد الذي يضم التقارير من الرابع إلى السادس، والذي يتماشى إجمالاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الدورية. |
(2) The Committee welcomes the consolidated fourth to sixth periodic reports of France, which broadly comply with the guidelines on the form and content of periodic reports. | UN | (2) تعرب اللجنة عن الارتياح لتقديم فرنسا تقريرها الدوري الموحد الذي يضم التقارير من الرابع إلى السادس، والذي يتماشى إجمالاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الدورية. |
1. Ms. BERNARD, speaking as Chairperson of Working Group 1, introduced the first part of the latter's report (CEDAW/C/1996/WG.1/WP.1) and drew attention to the proposal contained in paragraph 2 to insert an additional paragraph in the Committee's guidelines regarding the form and content of initial and subsequent reports of States parties. | UN | ١ - السيدة برنارد: تكلمت بصفتها رئيسة الفريق العامل ١، فقدمت الجزء اﻷول من تقريره )CEDAW/C/1996/WG.I/WP.1( فوجهت الانتباه الى الاقتراح الوارد في الفقرة ٢ بإدماج فقرة إضافية في المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل ومحتوى تقارير الدول اﻷطراف اﻷولية واللاحقة لها. |
The guidelines of the Committee for the conduct of its work were initially considered at informal consultations of the members of the Committee, at the expert level, and were adopted on 1 February 2000 under the no-objection procedure. | UN | وقد تم النظر أولا في المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بالاضطلاع بأعمالها، في المشاورات غير الرسمية التي أجراها أعضاء اللجنة، على مستوى الخبراء ثم اعتمدت في 1 شباط/ فبراير 2000 في إطار إجراء عدم الاعتراض. |