iii) initiatives in support of United Nations Goals | UN | ' 3` المبادرات الداعمة لأهداف الأمم المتحدة |
The most important initiatives in support of women's interests are the following: | UN | وأهم هذه المبادرات الداعمة لمصالح المرأة ما يلي: |
initiatives in support of Global Principles | UN | ' 1` المبادرات الداعمة للمبادئ العالمية |
iii. initiatives supporting international development goals (MDGs)/global principles | UN | ' 3` المبادرات الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية / المبادئ العالمية |
There is an urgent need to ensure coherence between these institutions and multilateral environmental agreements in order to ensure that global trade practices, particularly global commodity trading, do not undermine initiatives supporting the sustainability of ecosystem services. | UN | فهناك حاجة ماسة لضمان وجود تناسق بين هذه المؤسسات والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، لضمان ألا تؤدي الممارسات التجارية العالمية، ولاسيما التجارة السلعية العالمية، إلى تقويض المبادرات الداعمة لاستمرارية خدمات النظام الإيكولوجي. |
On this prohibition is based the trust of the majority of the States which deem this Organization the main guarantor for their security, and on it is based every effort to achieve disarmament, as well as all supporting initiatives to resolve disputes peacefully. | UN | وتقوم على هذا الحظر ثقة أغلبية الدول التي تعتبر هذه المنظمة الضامن الرئيسي لأمنها، وعليها بذل كل جهد لتحقيق نزع السلاح، وكذلك جميع المبادرات الداعمة لحسم المنازعات بالطرق السلمية. |
B. initiatives in support of the Millennium Development Goals | UN | باء - المبادرات الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية |
initiatives in support of United Nations goals | UN | المبادرات الداعمة لأهداف الأمم المتحدة |
He therefore welcomed all initiatives in support of a dialogue among civilizations and reaffirmed his country's commitment to the true teachings of Islam, which prohibited the killing of innocent people. | UN | ولهذا فإنه يرحب بجميع المبادرات الداعمة لإجراء حوار بين الحضارات، ويؤكد من جديد التزام بلده بالتعاليم الحقيقية للإسلام التي تحرم قتل الأبرياء. |
(c) (i) Number of initiatives in support of peace processes | UN | (ج) عدد المبادرات الداعمة لعمليات السلام |
(b) (i) The number of initiatives in support of peace processes | UN | (ب) ' 1` عدد من المبادرات الداعمة لعمليات السلام |
(b) (i) The number of initiatives in support of peace processes | UN | (ب) عدد المبادرات الداعمة لعمليات السلام |
initiatives in support of Refugee Women (paras. 591-603); | UN | ( المبادرات الداعمة للاجئات (انظر الفقرات 591 إلى 603)؛ |
initiatives in support of Refugee Children and Adolescents (paras. 604-609); | UN | ( المبادرات الداعمة للأطفال والمراهقين اللاجئين (انظر الفقرات 604 إلى 609)؛ |
E. initiatives in support of Refugee Women | UN | هاء- المبادرات الداعمة للاجئات |
(b) (i) Number of initiatives in support of peace processes | UN | (ب) ' 1` عدد المبادرات الداعمة لعمليات السلام |
(b) (i) Number of initiatives in support of peace processes | UN | (ب) ' 1` عدد المبادرات الداعمة لعمليات السلام |
As a cooperating State of ESA for more than 30 years, Canada has assisted in the development of flight heritage for key niche technologies related to Earth observation, telecommunications and navigation, and has pursued a number of initiatives supporting scientific research on the International Space Station, broader use of Earth observation applications through the ESA Tiger Initiative and the ESA Living Planet Programme. | UN | وقد ساعدت كندا، بوصفها دولة متعاونةً مع وكالة الفضاء الأوروبية لما يربو على 30 سنة، في تطوير تراث الطيران بالنسبة للتكنولوجيات المتخصصة الرئيسية التي لها علاقة برصد الأرض، والاتصالات والملاحة، ونهضت بعدد من المبادرات الداعمة للبحث العلمي بشأن محطة الفضاء الدولية، والاستعمال الأوسع لتطبيقات رصد الأرض بواسطة مبادرة " تايغر " لوكالة الفضاء الأوروبية وبرنامج الكوكب الحي لنفس الوكالة. |
Some initiatives supporting research related to Aboriginal health include the First Nations Health Research and Development Program, funding for research on diabetes in the Canadian Aboriginal population, and the National AIDS Strategy Coordination of Aboriginal HIV/AIDS Issues. | UN | ٥١٣- ومن المبادرات الداعمة لﻷبحاث المتصلة بصحة السكان اﻷصليين برنامج البحث والتطوير لصحة الشعوب اﻷولى، الذي يمول اﻷبحاث المتعلقة بانتشار مرض السكر بين الكنديين من الشعوب اﻷصلية، والاستراتيجية الوطنية بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( لتنسيق قضايا فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز بين السكان اﻷصليين. |
UNCTAD presented at WSIS the trends and strategic challenges in the tourism on-line marketplace, e-business models, partnerships and other supporting initiatives in developing countries.. | UN | وقد عرض الأونكتاد في مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات التوجهات والتحديات الاستراتيجية السائدة في سوق السياحة على الانترنت، ونماذج التجارة الإلكترونية، والشراكات، وغيرها من المبادرات الداعمة في البلدان النامية(). |