:: policy initiatives and legal measures should be accompanied by increased efforts to overcome the social acceptance of violence against children. | UN | ينبغي أن تقترن المبادرات السياساتية والتدابير القانونية بمزيد من الجهود للتغلب على القبول الاجتماعي للعنف ضد الأطفال؛ |
Draft laws or even policy initiatives by the Government are posted on the Internet in a blog-like platform prior to their submission to Parliament. | UN | وتنشر مشاريع القوانين وحتى المبادرات السياساتية على الإنترنت وفي منصة تشبه المدونات قبل أن تقدم إلى مجلس النواب. |
Those events have proved to be effective catalysers of policy initiatives and actions. | UN | وقد أثبتت هذه المناسبات فعاليتها كعوامل حافزة على اتخاذ المبادرات السياساتية والتحرّك السياساتي. |
It was emphasized that business in many instances can help in assessment of required skills, as well as creating the shared resolve to develop policy initiatives. | UN | وأكد أن بإمكان قطاع الأعمال في العديد من الحالات أن يساعد في تقييم المهارات المطلوبة، وفي بلورة القرار المشترك اللازم لتطوير المبادرات السياساتية. |
In particular, the European Central Bank's Outright Monetary Transactions programme and other policy initiatives since late 2012 have significantly reduced sovereign risks and the risk of a euro area break-up. | UN | وبوجه خاص، خفض كثيراً برنامج المعاملات النقدية المباشرة وغيره من المبادرات السياساتية التي نفذها البنك المركزي الأوروبي منذ أواخر عام 2012 من المخاطر السيادية ومخاطر تفكك منطقة اليورو. |
The panellists suggested that providing training and skill development could help but policy initiatives such tax incentives might not actually improve linkages. | UN | ورأى المشاركون في حلقة النقاش أن توفير التدريب وتنمية المهارات قد يساعدان على تحسين الروابط، ولكن المبادرات السياساتية من قبيل الحوافز الضريبية قد لا تساعد في الواقع على تحقيق ذلك. |
By considering these frameworks through an exchange of experiences and lessons learned with different policy approaches, the Round Table will help foster policy initiatives for sustainable development. | UN | ومن خلال النظر في هذه الأطر عن طريق تبادل الخبرات والدروس المستفادة بتطبيق نُهج سياساتية مختلفة، سيُساعد اجتماع المائدة المستديرة في تعزيز المبادرات السياساتية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
The panellists suggested that providing training and skill development could help but policy initiatives such tax incentives might not actually improve linkages. | UN | ورأى المشاركون في حلقة النقاش أن توفير التدريب وتنمية المهارات قد يساعدان على تحسين الروابط، ولكن المبادرات السياساتية من قبيل الحوافز الضريبية قد لا تساعد في الواقع على تحقيق ذلك. |
Montenegro still lacked a uniform juvenile justice data collection and information system, which limited the effectiveness of policy initiatives. | UN | ولا يزال الجبل الأسود يفتقر إلى نظام موحد للمعلومات وجمع البيانات في مجال قضاء الأحداث، مما يحد من فعالية المبادرات السياساتية. |
New policy initiatives can be interpreted as additional ways of making the market work better, as opposed to taking away territory from existing policies. | UN | ويمكن تفسير المبادرات السياساتية الجديدة على أنها طرق إضافية لتحسين عمل السوق، بدلاً من سحب البساط من تحت أقدام السياسات القائمة. |
The Committee would like to know more about specific measures taken in the context of Government policy initiatives to benefit minority women, who were underrepresented in the labour market as a result of double discrimination. | UN | وقالت إن اللجنة تود أن تعرف المزيد عن الترتيبات المحددة التي اتخذت في إطار المبادرات السياساتية للحكومة لمصلحة النساء من الأقليات الممثلات بنسب ضعيفة في سوق العمل نتيجة التمييز المضاعفة. |
At the same time, most of the major international policy initiatives focus on trade and regulation rather than on mechanisms facilitating effective technology development and transfer. | UN | وفي الوقت ذاته، تركز معظم المبادرات السياساتية الدولية على التجارة والتنظيم بدلا عن التركيز على آليات تيسر تطوير التكنولوجيا ونقلها بفعالية. |
Public-awareness campaigns, education and community participation in watershed management may complement policy initiatives and technological improvements. | UN | وقد تسهم حملات التوعية العامة، وجهود التعليم، والمشاركة المجتمعية في إدارة مستجمعات المياه، في تكملة المبادرات السياساتية والتحسينات التكنولوجية. |
42. Assistance needs to be given to governments to help them to review existing policy initiatives, identify gaps, and plan strategies to modify policies as necessary. | UN | 42- ولا بد من تقديم المساعدة للحكومات لتمكينها من استعراض المبادرات السياساتية القائمة وتحديد الثغرات وتخطيط الاستراتيجيات الرامية إلى تغيير السياسات حسب الاقتضاء. |
Over time, these policy initiatives led to the incorporation of relevant provisions in trade agreements, and provisions for capacity-building, technological cooperation and information-sharing. | UN | ومع الوقت، أدت هذه المبادرات السياساتية إلى إدراج أحكام ذات صلة في اتفاقات التجارة، وأحكام تتعلق ببناء القدرات، والتعاون التقني وتبادل المعلومات. |
In terms of policy initiatives, the Government has undertaken various regulatory and fiscal reforms to support green growth. | UN | 59 - وبمعيار المبادرات السياساتية اضطلعت الحكومة بالعديد من الإصلاحات التنظيمية والمالية لدعم النمو الأخضر. |
OFDI activities by Indian SMEs are conditional upon both government policy initiatives and firm-specific endeavours. | UN | فاضطلاع المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة بهذه الأنشطة الاستثمارية رهن بكل من المبادرات السياساتية الحكومية ومساعي الشركات. |
Coordinated policy initiatives are needed across different areas to build local capabilities to master and adapt and apply ICTs efficiently. | UN | 56- تدعو الحاجة إلى تنسيق المبادرات السياساتية عبر مختلف المجالات لبناء القدرات المحلية من أجل تكييف تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتطبيقها بكفاءة. |
His Government had recently implemented some major policy initiatives and sectoral programme interventions that had significantly improved the business environment in Ghana. | UN | 90- وقال إن حكومته نفذَّت مؤخراً بعض المبادرات السياساتية الرئيسية وتدخلات البرامج القطاعية، أدَّت إلى تحسّن كبير في بيئة الأعمال في غانا. |
C. Government policy initiatives | UN | جيم- المبادرات السياساتية الحكومية |