Some important initiatives led or supported by Maldives in this regard are: | UN | ومن المبادرات الهامة التي قادتها ملديف أو دعمتها في هذا الصدد: |
Much has already been done to that end thanks to the important initiatives and effective actions of the Secretary-General. | UN | وبالفعل تم عمل الكثير لبلوغ تلك الغاية بفضل المبادرات الهامة والإجراءات الفعالة التي يقوم بها الأمين العام. |
I would like to share with the Assembly a number of important initiatives that Palau is undertaking to connect with the international community, literally and in spirit. | UN | وأود أن أتشاطر مع الجمعية عدداً من المبادرات الهامة التي تضطلع بها بالاو للاتصال مع المجتمع الدولي، نصاً وروحاً. |
Another important initiative was the development of the national plan against gender-based violence. | UN | ومن المبادرات الهامة الأخرى الخطة الوطنية التي وضعت لمكافحة العنف القائم على أساس نوع الجنس. |
For the improved regulation of information security, the Government of Georgia has been carrying out a number of significant initiatives in recent years. | UN | وسعياً إلى تحسين تنظيم أمن المعلومات، بدأت حكومة جورجيا تنفيذ عدد من المبادرات الهامة في الأعوام الأخيرة. |
The Statement outlines important initiatives to further strengthen and intensify regional cooperation to address the adverse impacts of climate change in South Asia. | UN | وتوجز المبادرات الهامة لزيادة تعزيز وتكثيف التعاون الإقليمي للتصدي للآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ في جنوب آسيا. |
Protection of children from violence is a key dimension of the UNICEF mandate and, as noted in the sections above, the Special Representative has been associated with important initiatives promoted by that organization. | UN | وتعد حماية الأطفال من العنف بُعداً رئيسياً من أبعاد ولاية اليونيسيف وقد شاركت الممثلة الخاصة، كما وردت الإشارة إلى ذلك في الفروع أعلاه، في المبادرات الهامة التي رعتها تلك المنظمة. |
At the regional level too, some important initiatives have been undertaken. | UN | وعلى المستوى الإقليمي أيضا اتخذت بعض المبادرات الهامة. |
Mongolia would take an active part in those important initiatives. | UN | وأشار إلى أن منغوليا ستقوم بدور نشط في هذه المبادرات الهامة. |
Examples of successful and promising efforts and important initiatives may be helpful in this regard. | UN | ويمكن أن تكون الأمثلة التي تبرزها الجهود الناجحة والواعدة، فضلا عن المبادرات الهامة مفيدة في هذا الصدد. |
Bangladesh has all along been very supportive of the various important initiatives taken by the United Nations to focus special attention on Africa. | UN | وبنغلاديش ما فتئت تؤيد مختلف المبادرات الهامة التي تتخذها الأمم المتحدة لتركيز اهتمام خاص على أفريقيا. |
However, the important initiatives of FAO in the negotiations on the International Undertaking on Plant Genetic Resources are also highlighted. | UN | ولكن ألقي الضوء أيضاً على المبادرات الهامة لمنظمة الأغذية والزراعة في المفاوضات المتعلقة بالمشروع الدولي للموارد الوراثية النباتية. |
My country will continue to give its support to these important initiatives. | UN | وسيواصل بلدي تقديم دعمه لهذه المبادرات الهامة. |
A number of important initiatives have been taken by various States and groups of States, such as the European Union, to support implementation of the Plan of Action. | UN | واتخذ عدد من المبادرات الهامة من جانب دول ومجموعات الدول المختلفة، مثل الاتحاد الأوروبي، بغية دعم تنفيذ خطة العمل. |
Our task is to implement these important initiatives in deed. | UN | وستكون المهمة الملقاة على عاتقنا أن ننفذ بالفعل تلك المبادرات الهامة. |
An important initiative in this area has been the promotion of investments in cleaner production. | UN | وكانت إحدى المبادرات الهامة في هذا المجال هي تشجيع الاستثمارات في تحقيق الإنتاج النظيف. |
It was an important initiative to enhance the capacity—building of government officials, non-governmental organizations and UNICEF staff. | UN | ومن المبادرات الهامة ما يتمثل في تعزيز بناء قدرات المسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية وموظفي اليونيسيف. |
Promoting the equal treatment of women has long been an important initiative for Mercy Corps. | UN | كان تعزيز المساواة بين الجنسين من المبادرات الهامة التي شارك فيها فيلق الرحمة منذ وقت طويل. |
These significant initiatives provide a sound framework for strengthening this important partnership further. | UN | وتوفر هذه المبادرات الهامة إطاراً متيناً لمزيد تعزيز هذه الشراكة الهامة. |
However, in order to create an atmosphere in which steps could be taken towards peace, Israel had taken a number of significant initiatives. | UN | ومع ذلك، ومن أجل إيجاد مناخ يمكن في إطاره اتخاذ خطوات نحو السلام، شرعت إسرائيل باتخاذ عدد من المبادرات الهامة. |
Other major initiatives are taking place within sub-regional groupings, in particular MERCOSUR. | UN | وتُتخذ المبادرات الهامة الأخرى داخل التجمعات دون الإقليمية، ولا سيما في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. |
One significant initiative on the part of the international community has been to implement a moratorium on the export of anti-personnel mines. | UN | ومن المبادرات الهامة التي اتخذها المجتمع الدولي في هذا الصدد تنفيذ وقف اختياري لتصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد. |
Another interesting initiative is the training of social workers and shelter staff to deal with women victims of violence. | UN | ومن المبادرات الهامة اﻷخرى تدريب العاملين الاجتماعيين والعاملين في الملاجئ على التعامل مع النساء من ضحايا العنف. |