A number of subregional initiatives promote joint activities, exchange of information and collaboration in respect of human resources and institutional capacity-building. | UN | وثمة عدد من المبادرات دون الإقليمية تعزز الأنشطة المشتركة، وتبادل المعلومات والتعاون في مجال الموارد البشرية وبناء القدرات المؤسسية. |
As part of its efforts to combat that scourge, the Government had participated in a number of subregional initiatives. | UN | وقد شاركت الحكومة، في إطار جهودها لمكافحة ذلك البلاء، في عدد من المبادرات دون الإقليمية. |
The focus of such subregional initiatives will be relevance, synergy and impact. | UN | وسينصب تركيز هذه المبادرات دون الإقليمية على الجدوى والتآزر والتأثير. |
:: Create a quarterly electronic brief on major subregional office activities, including subregional initiatives | UN | :: وضع موجز إلكتروني ربع سنوي بشأن الأنشطة الرئيسية للمكاتب دون الإقليمية، بما في ذلك المبادرات دون الإقليمية |
Performance measures: Number of subregional initiatives in this field | UN | عدد المبادرات دون الإقليمية في هذا الميدان |
The mission is recommending enhanced assistance for ECOWAS and subregional initiatives. | UN | وتوصي البعثة بتعزيز المساعدة المقدمة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وإلى المبادرات دون الإقليمية. |
The resources will also assist with the strengthening of capacity of CEMAC and ECCAS to accelerate implementation of subregional initiatives. | UN | وستساعد الموارد أيضا في تعزيز القدرات والإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية. |
Moreover, regular programme of technical cooperation funds will support subregional initiatives, including follow-up to the Agreement between the governments of the Shanghai Cooperation Organization member States on Facilitation of International Road Transport. | UN | وعلاوة على ذلك، ستستخدم أموال المركز لدعم المبادرات دون الإقليمية بما في ذلك متابعة الاتفاق المبرم بين الحكومات والدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل البري الدولي. |
UNOWA will continue to work closely with its partners, including those in the United Nations system, to support subregional initiatives aimed at countering these threats and challenges. | UN | وسيواصل المكتب العمل بشكل وثيق مع شركائه، بما فيهم الشركاء داخل منظومة الأمم المتحدة، لدعم المبادرات دون الإقليمية الرامية إلى التصدي لتلك التهديدات والتحديات. |
subregional initiatives to accelerate the achievement of the Committee's strategic goals | UN | المبادرات دون الإقليمية لتعجيل إنجاز الأهداف الاستراتيجية للجنة |
UNOWA will continue to work closely with its partners, including those in the United Nations system, to support subregional initiatives aimed at countering these threats and challenges. | UN | وسيواصل المكتب العمل بشكل وثيق مع شركائه، بمن فيهم التابعون لمنظومة الأممالمتحدة، من أجل دعم المبادرات دون الإقليمية الرامية إلى التصدي لهذه التهديدات والتحديات. |
The resources will also assist with the strengthening of capacity of the East African Community and the Intergovernmental Authority on Development to accelerate implementation of subregional initiatives. Component 5 | UN | وستساعد الموارد أيضا في تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية. |
The resources will also assist with the strengthening of capacity of the East African Community and the Intergovernmental Authority on Development to accelerate implementation of subregional initiatives. | UN | وستساعد الموارد أيضا في تعزيز قدرة جماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على الإسراع بتنفيذ المبادرات دون الإقليمية. |
This output has been consolidated with others in a report on the implementation of subregional initiatives in East Africa, which is parliamentary documentation under the same subprogramme. | UN | تم جمع هذا الناتج مع نواتج أخرى في تقرير عن تنفيذ المبادرات دون الإقليمية في شرق أفريقيا، هو من وثائق الهيئات التداولية في إطار البرنامج الفرعي نفسه. |
Regional integration in North Africa This output has been consolidated as part of a report on the implementation of subregional initiatives in North Africa, which is parliamentary documentation under the same subprogramme. | UN | تم جمع هذا الناتج مع نواتج أخرى في تقرير عن تنفيذ المبادرات دون الإقليمية في شمال أفريقيا، هو من وثائق الهيئات التداولية في إطار البرنامج الفرعي نفسه. |
This output has been consolidated as part of a report on the implementation of subregional initiatives in Southern Africa, which is parliamentary documentation under the same subprogramme. | UN | تم جمع هذا الناتج مع نواتج أخرى في تقرير عن تنفيذ المبادرات دون الإقليمية في الجنوب الأفريقي، هو من وثائق الهيئات التداولية في إطار البرنامج الفرعي نفسه. |
This output has been consolidated as part of a report on the implementation of subregional initiatives in West Africa, which is parliamentary documentation under the same subprogramme. | UN | تم جمع هذا الناتج مع نواتج أخرى في تقرير عن تنفيذ المبادرات دون الإقليمية في غرب أفريقيا، هو من وثائق الهيئات التداولية في إطار البرنامج الفرعي نفسه. |
Such subregional initiatives should be strongly supported and coordinated with other international and regional programmes to maximize impact. | UN | وينبغي تقديم دعم قوي لمثل هذه المبادرات دون الإقليمية وتنسيقها مع غيرها من البرامج الدولية والإقليمية لتحقيق أقصى قدر من التأثير. |
4. Must build on strengthening subregional initiatives. | UN | 4 - وجوب الاعتماد على تعزيز المبادرات دون الإقليمية. |
:: Strengthening subregional initiatives | UN | :: تعزيز المبادرات دون الإقليمية |
The Secretary-General notes that the focus of the implementation of the recommendations contained in his report of June 2001 on the prevention of armed conflict has been on securing greater cooperation with Governments, supporting sub-regional initiatives to promote peace and stability, and encouraging the inclusion of conflict prevention into national development programmes. | UN | ويلاحظ الأمين العام أن تركيز تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره لشهر حزيران/يونيه 2001 عن منع نشوب الصراعات المسلحة انصب على تأمين قدر أكبر من التعاون مع الحكومات، ودعم المبادرات دون الإقليمية لتعزيز السلم والاستقرار، وتشجيع إدراج منع نشوب الصراعات في برامج التنمية الوطنية. |
In this connection, the subregional and regional initiatives under the transport and transit facilitation instruments discussed in chapter II above have been part of this reform process. | UN | وفي هذا الصدد، كانت المبادرات دون الإقليمية والإقليمية المتخذة في إطار صكوك تيسير النقل والمرور العابر على النحو المبين في الفصل ثانيا أعلاه جزءا من هذه العملية الإصلاحية. |