Governments should encourage the wider dispersion and implementation of industry’s voluntary initiatives and agreements and sharing of best practices. | UN | وينبغي للحكومات أن تشجع على توسيع نطاق انتشار وتنفيذ المبادرات والاتفاقات الطوعية للصناعة وتبادلها ﻷفضل الممارسات. |
As a first step, representatives of industry, trade unions and non-governmental organizations should examine voluntary initiatives and agreements to identify those elements that can be considered for this review. | UN | وينبغـي كخطــوة أولــى أن يقوم ممثلــو الصناعــة والنقابــات العماليـة والمنظمات غير الحكومية بدراسة المبادرات والاتفاقات الطوعية لتحديد العناصر التي يمكن النظر في أن يشملها هذا الاستعراض. |
Report of the Secretary-General on voluntary initiatives and agreements | UN | تقرير الأمين العام عن المبادرات والاتفاقات الطوعية |
III. Proposal for an information manual on voluntary initiatives and agreements | UN | ثالثا - اقتراح إعداد دليل معلومات عن المبادرات والاتفاقات الطوعية |
voluntary initiatives and agreements constitute one type among a range of instruments that can be used to achieve sustainable development. | UN | وتشكل المبادرات والاتفاقات الطوعية نوعا واحدا من طائفة عريضة من اﻷدوات التي يمكن استخدامها لتحقيق التنمية المستدامة. |
How do voluntary initiatives and agreements contribute to capacity-building and broader replication and adoption so as to ensure continuous improvement? | UN | كيف تسهم المبادرات والاتفاقات الطوعية في بناء القدرات وتكرار التجارب الناجحة واﻷخذ بها بما يكفل التحسين المستمر؟ |
In their view, voluntary initiatives and agreements should take place within the context of a clearly marked-out and integrated regulatory reform process where standards are improved and strengthened. | UN | وفي رأي هذه النقابات أن المبادرات والاتفاقات الطوعية ينبغي أن تتخذ مكانها في إطار عملية إصلاح تنظيمي محددة ومتكاملة بوضوح يتم فيها تحسين المعايير وتعزيزها. |
A key focus of follow-up actions needs to be exploration of the value of voluntary initiatives and agreements in developing countries. | UN | ولا بد أن ينصب التركيز الرئيسي ﻹجراءات المتابعة على استكشاف قيمة المبادرات والاتفاقات الطوعية في البلدان النامية. |
voluntary initiatives and agreements constitute one type among several policy options available to countries to promote sustainable development, and can be a useful complement to regulatory frameworks. | UN | وتشكل المبادرات والاتفاقات الطوعية نوعا واحدا بين عدة خيارات للسياسة المتاحة للبلدان من أجل تعزيز التنمية المستدامة، ويمكن أن تكون مكملا مفيدا لﻷطر التنظيمية. |
As a first step, representatives of industry, trade unions and non-governmental organizations should examine voluntary initiatives and agreements to identify those elements that could be considered for the review. | UN | وينبغي كخطوة أولى أن يقوم ممثلو الصناعة والنقابات العمالية والمنظمات غير الحكومية بدراسة المبادرات والاتفاقات الطوعية لتحديد العناصر التي يمكن النظر في أن يشملها هذا الاستعراض. |
Decision 7/6. voluntary initiatives and agreements | UN | المقرر ٧/٦ - المبادرات والاتفاقات الطوعية |
Participants expressed their commitment to working together constructively to create better understanding of the role of voluntary initiatives and agreements in sustainable development. | UN | وأعرب المشتركون عن التزامهم بالعمل معا بشكل بناء من أجل إيجاد فهم أفضل لدور المبادرات والاتفاقات الطوعية في التنمية المستدامة. |
These future efforts will pay special attention to the needs of developing countries and countries with economies in transition as well as to the continued improvement of voluntary initiatives and agreements. | UN | وستولي هذه الجهود المقبلة اهتماما خاصا لاحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وكذلك لاستمرار تحسين المبادرات والاتفاقات الطوعية. |
55. The Commission on Sustainable Development, at its sixth session, called for a review of voluntary initiatives and agreements. | UN | ٥٥ - وقد طلبت لجنة التنمية المستدامة خلال دورتها السادسة استعراض المبادرات والاتفاقات الطوعية. |
1. The ongoing multi-stakeholder process on voluntary initiatives and agreements was initiated by the Commission on Sustainable Development at its sixth session in April 1998. | UN | 1 - بدأت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها السادسة المعقودة في نيسان/أبريل 1998، العملية الجارية الشاملة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن المبادرات والاتفاقات الطوعية. |
(c) Report of the Secretary-General on voluntary initiatives and agreements (E/CN.17/1999/12); | UN | )ج( تقرير الأمين العام عن المبادرات والاتفاقات الطوعية )E/CN.17/1999/12(؛ |
voluntary initiatives and agreements | UN | المبادرات والاتفاقات الطوعية |
voluntary initiatives and agreements | UN | المبادرات والاتفاقات الطوعية |
2. In response to these mandates, a Multi-Stakeholder Consultative Meeting was convened in Toronto (Canada) from 10 to 12 March 1999, to identify the key elements of a review of voluntary initiatives and agreements. | UN | ٢ - وتنفيذا لهذه الولايات، عقد اجتماع استشاري ﻷصحاب المصلحة المتعددين في تورنتو )كندا( فــي الفتـرة مــن ١٠ إلــى ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٩، لتحديـد العناصـر الرئيسية لاستعراض المبادرات والاتفاقات الطوعية. |
8. A proposal that emerged from the steering committee which was further discussed by participants at the Toronto meeting was the idea of preparing an information package such as a “tool kit”, on voluntary initiatives and agreements. | UN | ٨ - ثمة اقتراح انبثق عن اللجنة التوجيهية وتناوله المشتركون في اجتماع تورنتو بمزيد من المناقشة ويتمثل في فكرة إعداد مجموعة معلومات لتكون بمثابة " مجموعة أدوات " عن المبادرات والاتفاقات الطوعية. |