"المبادرة الدولية لشفافية المعونة" - Translation from Arabic to English

    • International Aid Transparency Initiative
        
    • the IATI
        
    The International Aid Transparency Initiative needs to be accelerated UN تحتاج المبادرة الدولية لشفافية المعونة إلى التعجيل بخطاها وتوسيع آفاقها
    ITC is working towards implementing the International Aid Transparency Initiative standard. UN ويعمل مركز التجارة الدولية على تطبيق معايير المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    Globally, the International Aid Transparency Initiative is the process with the most obvious potential to integrate the collection of peacebuilding-relevant data and publish it in real time for the benefit of all stakeholders. UN وعلى الصعيد العالمي، فإن المبادرة الدولية لشفافية المعونة هي العملية التي تتمتع بأكبر إمكانية لدمج جمع البيانات ذات الصلة ببناء السلام ونشرها فوريا بحيث تعود بالفائدة على جميع أصحاب المصلحة.
    Delegations congratulated UNFPA for having signed up for the International Aid Transparency Initiative. UN وهنأت الوفود الصندوق على انضمامه إلى المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    The Fund published its project data in the registry in April 2014, making its data public and searchable on the IATI platform. UN ونشر الصندوق بياناته المشاريعية في السجل في نيسان/أبريل عام 2014، الأمر الذي جعل بياناته متاحة للعموم وقابلة للبحث ضمن منصة المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    The International Aid Transparency Initiative (IATI) seeks to make it easier to find, compare and use information about aid spending. UN تسعى المبادرة الدولية لشفافية المعونة إلى تيسير التماس ومقارنة واستخدام المعلومات المتصلة بإنفاق المعونة.
    Delegations congratulated UNFPA for having signed up for the International Aid Transparency Initiative. UN وهنأت الوفود الصندوق على انضمامه إلى المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    Completion of all phases and routine reporting of programme information to donors through the International Aid Transparency Initiative UN إنجاز جميع المراحل وإبلاغ المانحين روتينيا بالمعلومات المتعلقة بالبرامج من خلال المبادرة الدولية لشفافية المعونة
    3. Additional efforts in respect of the International Aid Transparency Initiative UN 3 - جهود إضافية بشأن المبادرة الدولية لشفافية المعونة
    UNOPS has been a member of the International Aid Transparency Initiative since 2011, when it became the first United Nations organization to publish operational data in the format prescribed by the initiative. UN والمكتب عضو في المبادرة الدولية لشفافية المعونة منذ عام 2011، وحينها أصبح أول منظمة للأمم المتحدة تنشر بيانات تشغيلية بالشكل الموصى به في المبادرة.
    UN-Women publishes its programme data with the International Aid Transparency Initiative UN قيام الهيئة بنشر بيانات برامجها واعتماد جميع المكاتب القطرية التابعة للهيئة باستخدام المبادرة الدولية لشفافية المعونة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات
    Box 1. UNOPS meets International Aid Transparency Initiative standards UN الإطار 1 - مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يلبّي معايير المبادرة الدولية لشفافية المعونة
    Speakers underlined the need for UN-Women to adhere to the highest standards of transparency, including by implementing the principles of the International Aid Transparency Initiative. UN وشدد المتكلمون على ضرورة أن تتقيد هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأرفع معايير الشفافية، بما في ذلك تنفيذ مبادئ المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    3. Appreciates the transparency under which the report is made available to the public by UNOPS through the International Aid Transparency Initiative on data transparency; UN ٣ - يعرب عن تقديره للطريقة الشفافة التي أتاح بها مكتب خدمات المشاريع التقرير للجمهور من خلال المبادرة الدولية لشفافية المعونة المتعلقة بشفافية البيانات؛
    3. Appreciates the transparency under which the report is made available to the public by UNOPS through the International Aid Transparency Initiative on data transparency; UN ٣ - يعرب عن تقديره للطريقة الشفافة التي أتاح بها مكتب خدمات المشاريع التقرير للجمهور من خلال المبادرة الدولية لشفافية المعونة المتعلقة بشفافية البيانات؛
    98. The International Aid Transparency Initiative aims at addressing many of the problems discussed above, but its progress has been slow and it needs to cover a greater proportion of global development cooperation flows. UN 98 - هذا وتهدف المبادرة الدولية لشفافية المعونة إلى التصدّي لكثير من المشكلات المذكورة أعلاه ولكن تقدّمها كان بطيء الخطى وهي من ثم بحاجة إلى تغطية جانب أكبر من تدفقات التعاون الإنمائي الدولي.
    Also in the interests of transparency, at the Fourth High Level Forum on Aid Effectiveness in November, UNCDF announced that it had joined the International Aid Transparency Initiative and would become fully compliant in 2012. UN وكذلك لمصلحة الشفافية، أعلن الصندوق في المنتدى الرفيع المستوى الرابع المتعلق بفاعلية المعونة، في شهر تشرين الثاني/نوفمبر، أنه انضم إلى المبادرة الدولية لشفافية المعونة وسيصبح عضواً ممتثلاً امتثالاً تاماًّ في سنة 2012.
    A United Nations working group on transparency was established in January 2013 with the assistance of UNDP and the United Nations Office for Project Services (UNOPS) as a platform for United Nations agencies to discuss transparency, accountability and openness, with a focus on the International Aid Transparency Initiative. UN 12 - وأنشئ فريق عامل تابع للأمم المتحدة بشأن الشفافية في كانون الثاني/يناير 2013 بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ليكون بمثابة منصّة لوكالات الأمم المتحدة لمناقشة الشفافية والمساءلة والانفتاح، مع التركيز على المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    Enhancing accountability and coordination in development cooperation, such as through the International Aid Transparency Initiative (IATI), should also include incentives for integrating the three dimensions of sustainable development. UN وينبغي لعملية تعزيز المساءلة والتنسيق في التعاون الإنمائي، عن طريق المبادرة الدولية لشفافية المعونة() أن تشمل أيضاً حوافز لتكامل الأبعاد الثلاثة في التنمية المستدامة.
    48. He was pleased to announce that UNOPS was awarded the prestigious ISO 9001 Quality Management Certification, the first United Nations body to do so, and reported that UNOPS was also seeking to sign up to the International Aid Transparency Initiative. UN 48 - كما أعرب عن سروره بأن يعلن أن المكتب حصل على جودة الإدارة 9001 التي تصدر عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، ليكون أول هيئة تابعة للأمم المتحدة تحصل على هذه الجائزة، وأفاد أن المكتب يسعى أيضا للتوقيع على المبادرة الدولية لشفافية المعونة.
    UNOPS signed the initiative in September 2011 and became the first United Nations organization to publish data on the IATI registry in the required open-source format. UN وقد وقَّع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هذه المبادرة في أيلول/سبتمبر 2011 ليكون أول منظمة تابعة للأمم المتحدة تنشر بيانات بشأن سجل المبادرة الدولية لشفافية المعونة في الصيغة المطلوبة للمصادر المعلَنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more