"المباراه" - Translation from Arabic to English

    • game
        
    • match
        
    • fight
        
    Brought it to the game on Friday. By halftime, sold out. Open Subtitles احضرته إلى المباراه يوم الجمعه وبعته كله في منتصف المباره
    You can't blow the whistle when the game is over! Open Subtitles لا تستطيع اطلاق الصافره واحتساب خطأ بعد انتهاء المباراه
    We know how to play this game better than anybody. Open Subtitles نعرف كيف نلعب هذه المباراه أفضل من أي شخص.
    Real match is gonna take 40 days and 40 nights. Open Subtitles و أعداد المباراه سيستغرق 40 يوم و 40 ليله
    Tomorrow we'll watch match at your house, Pawan. Open Subtitles غدأًً سوف نشاهد المباراه فى منزلكم يا باوان
    Would have been nice to catch that game though. Open Subtitles لكن كان سيكون لطيفاً أن تحضر المباراه أيضاً
    The game. That's your future. The baby's my future. Open Subtitles المباراه , هذه هى مستقبلة الطفل هو مستقبلى
    Listen, before the game starts, I think we need to talk. Open Subtitles اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث
    Sorry I'm late and sweaty. The game went extra innings. Open Subtitles اسف انا متاخر و عرقان المباراه اخدت وقت اضافى
    I go to the game with Don, and he's not mad at me anymore; Open Subtitles اذهب الى المباراه مع دون ولن يغضب مني بعد الان
    Hey, you wanna go to the bar and watch this game? Open Subtitles هل تريد الذهاب للحانه ومشاهدت هذه المباراه ؟
    I have tickets to the game... which I don't think I'll be attending for obvious reasons. Open Subtitles لدي تذكرة لحضور المباراه وأعتقد أنني لن يمكنني حضورها لأسباب واضحه
    My dad was the coach, and after every game, he would take the team to Sal's. Open Subtitles والدي كان المدرب وكل يوم بعد المباراه كان يأخذ الفريق لمطعم سال
    On that day, we were at my place watching the game together. Open Subtitles في ذلك اليوم، نحنُ.. كنا في منزلي نشاهد المباراه معاً
    Your behavior at that game was unacceptable! Open Subtitles إن تصرّفك في المباراه كان غير مقبول بتاتاً.
    I got one just for watching the game. Open Subtitles لقد أعطوني واحداً، فقط لمشاهدة المباراه.
    Yeah, too bad it was the last game of the season. Open Subtitles نعم.من الموسف انها كانت المباراه الاخيره من الموسم
    While the rest of the team was watching game film, coach punished me by making me run the bleachers 50 times... Open Subtitles بينما كان الفريق يشاهدون شريط المباراه المدرب عاقبني بجعلي اركض على المدرجات لخمسين مره
    I thought we'd never see you again after you lost that last match. Open Subtitles لقد اعتقدنا اننا لن نراك مجددا. بعد ان خسرت المباراه الأخيره.
    But when the match was over, it was the man standing victorious. Open Subtitles ولكن عندما انتهت المباراه وقف الرجل منتصرا.
    Unless they can prove their innocence, their match with Kane will kick off Wrestlemania tomorrow night. Open Subtitles مالم يثبتوا برائتهم. ستنطلق المباراه مع كين فى ريسلمانيا. غدا مساء.
    No one imagined this fight would go to round 3. Open Subtitles لم يتصور أحد أن هذه المباراه ستصل للجولة الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more