the draft law bans direct and indirect discrimination against women and specifies liability for actions aimed at discriminating against women; | UN | يحظر مشروع القانون التمييز المباشر وغير المباشر ضد المرأة ويحدد المسؤولية عن الإجراءات الرامية إلى التمييز ضد المرأة؛ |
International human rights law prohibits both direct and indirect discrimination. | UN | ويحظر قانون حقوق الإنسان الدولي التمييز المباشر وغير المباشر. |
Both direct and indirect discrimination play a role in this. | UN | ولكل من التمييز المباشر وغير المباشر دور في هذا. |
The proscription refers to direct and indirect violation of the non-discrimination clause. | UN | ويشير هذا الحظر إلى الانتهاك المباشر وغير المباشر لشرط عدم التمييز. |
Thus, women find themselves amidst increasing inequality sustained through multiple forms of direct and indirect violence inside and outside their home. | UN | وهكذا تجد نفسها وسط حالة من اللامساواة المتزايدة تغذيها أشكال متعددة من العنف المباشر وغير المباشر داخل البيت وخارجه. |
direct and indirect engagement with other actors helps create and consolidate an environment and practices in which rights are respected. | UN | ويساعد العمل المباشر وغير المباشر مع الجهات الفاعلة الأخرى على إيجاد بيئة وممارسات تحترم فيها الحقوق. |
3.3 With regard to article 26, the author argues that this provision provides for an autonomous right, and prohibits direct and indirect discrimination. | UN | 3-3 أما فيما يتعلق بالمادة 26 فيدفع صاحب البلاغ بأن هذه المادة تنص على حق مستقل، وتحظر التمييز المباشر وغير المباشر. |
In addition, the Advertising Act prohibited direct and indirect incitement to discrimination on the basis of religion. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن قانون الدعاية يحظر التحريض المباشر وغير المباشر على التمييز على أساس الدين. |
Norway works to improve the collection of data that helps to identify patterns of direct and indirect ethnic discrimination. | UN | تعمل النرويج على تحسين جمع البيانات التي تساعد على تحديد أنماط التمييز الاثني المباشر وغير المباشر. |
D. Leveraging cooperatives for development 43. The preceding sections underscored the direct and indirect impact of cooperatives on socio-economic development. | UN | 43 - جرى التأكيد في الفروع السابقة على الأثر المباشر وغير المباشر للتعاونيات في التنمية الاجتماعية - الاقتصادية. |
The Act defined discrimination broadly, covering both direct and indirect discrimination. | UN | ويقدم القانون تعريفاً واسعاً للتمييز، يشمل التمييز المباشر وغير المباشر على السواء. |
Mr. Shraideh's statement focused on the direct and indirect impact of external debt on poverty. | UN | وركز بيان السيد شريدة على الأثر المباشر وغير المباشر للدين الخارجي على الفقر. |
It encouraged Liechtenstein to continue strengthening a system of data collection with a view to determine the extent of manifestations of racism and direct and indirect racial discrimination. | UN | وأوصتها بأن تواصل تعزيز نظام لجمع البيانات بهدف الوقوف على حجم مظاهر العنصرية والتمييز العنصري المباشر وغير المباشر. |
Both direct and indirect discrimination is prohibited. | UN | ويُمنع التمييز المباشر وغير المباشر على حد سواء. |
Please, indicate if this definition is in conformity with the definition on discrimination provided in article 1 of the Convention and if it encompasses both direct and indirect discrimination against women. | UN | يرجى بيان ما إذا كان هذا التعريف يتفق مع التعريف المتعلق بالتمييز الوارد في المادة 1 من الاتفاقية وما إذا كان يشمل التمييز المباشر وغير المباشر ضد المرأة. |
The purpose of the Act is also to counteract direct and indirect discrimination on the ground of gender and to counteract sexual harassment. | UN | ويهدف القانون أيضا إلى مناهضة التمييز المباشر وغير المباشر على أساس الجنسانية وإلى مكافحة التحرش الجنسي. |
Both direct and indirect discrimination is forbidden. | UN | :: التمييز المباشر وغير المباشر محظوران. |
A definition of discrimination encompassing both direct and indirect discrimination should also be incorporated in the Constitution. | UN | وينبغي أيضاً تضمين الدستور تحديداً لمفهوم التمييز المباشر وغير المباشر. |
The Gender Equality Act prohibited all discrimination on the grounds of gender and contained a definition of direct and indirect discrimination. | UN | ويحظر قانون المساواة بين الجنسين جميع أشكال التمييز على أساس نوع الجنس، ويتضمن تعريفاً للتمييز المباشر وغير المباشر. |
In that regard, the Government indicated that there was no distinction between direct or indirect discrimination in the legislation. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت الحكومة إلى أنه لا يوجد فرق بين التمييز المباشر وغير المباشر في التشريعات. |
Such efforts should be targeted at overcoming direct as well as indirect discrimination and at realizing women's substantive equality. | UN | وينبغي توجيه تلك الجهود إلى التغلب على التمييز المباشر وغير المباشر ضد المرأة وتحقيق مساواة المرأة بصورة فعلية. |
It thus prohibits indirect and direct discrimination whereby the act also contains a definition of indirect discrimination. | UN | ومن ثم فهو يحظر التمييز المباشر وغير المباشر في حين أنه يتضمن تعريفا للتمييز غير المباشر. |
Non-oil sectors achieved relatively high growth rates in 1999 since they are directly and indirectly affected by higher oil revenues. | UN | وحققت القطاعات غير النفطية معدلات نمو مرتفعة نسبياً في عام 1999 بحكم تأثرها المباشر وغير المباشر بارتفاع إيرادات النفط. |