"المبالغ المبينة في الجدول" - Translation from Arabic to English

    • amounts shown in schedule
        
    • amounts set out in the table
        
    • amounts shown on table
        
    • the amounts shown in the table
        
    • amounts shown in table
        
    The amounts shown in schedule 7 consist of: UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول 7 مما يلي:
    The amounts shown in schedule 7 consist of: UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول ٨ مما يلي:
    The amounts shown in schedule 5.1 represent unliquidated obligations under direct execution by UNDP. UN تمثل المبالغ المبينة في الجدول 5-1 الالتزامات غير المصفاة في إطار التنفيذ المباشر من جانب البرنامج الإنمائي.
    Accordingly, should the Assembly approve the appropriation of the amounts set out in the table following paragraph 6 of the report of the Secretary-General, as modified by the Committee's recommendations, there would be a shortfall of $3,922,900 in the contingency fund UN وبناء على ذلك، في حالة ما إذا وافقت الجمعية على تخصيص المبالغ المبينة في الجدول عملاً بالفقرة 6 من تقرير الأمين العام، بصيغته المعدلة بموجب توصيات اللجنة، فسيكون هناك عجز قدره 900 922 3 دولار في صندوق الطوارئ.
    Differences between the amounts shown on this table and the total amounts shown on table 4 relate mainly to amounts actually assessed for tax equalization funds (which are included in table 4) and to contributions assessed on a member State that ceased to exist. UN أما الاختلافات بين المبالغ المبينة في هذا الجدول ومجموع المبالغ المبينة في الجدول ٤، فتتصل بدرجة رئيسية بالمبالغ المقررة فعلا لصناديق معادلة الضرائب )المدرجة في الجدول ٤( وباﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء، التي لم تعد موجودة.
    Note: the amounts shown in the table are changes compared to the initial appropriation for the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ملاحظة: المبالغ المبينة في الجدول تمثل التغييرات مقارنة بالاعتماد الأولي للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    The amounts shown in table 1 under programme and non-programme costs respectively, reflect the same proportion of the total cost of general operating expenses as the respective ratio of programme and non-programme costs bear to the computation base. UN وتعكس المبالغ المبينة في الجدول ١ تحت التكاليف البرنامجية والتكاليف غير البرنامجية على التوالي نسبة من إجمالي تكاليف مصروفات التشغيل العامة توازي نسبة كل من التكاليف البرنامجية والتكاليف غير البرنامجية من أساس الحساب.
    The amounts shown in schedule 5.1 represent unliquidated obligations of executing agents. UN تمثل المبالغ المبينة في الجدول 5-1 التزامات غير مصفاة للوكلاء المسؤولين عن التنفيذ.
    The amounts shown in schedule 5.2 consist of: UN تتألف المبالغ المبينة في الجدول 5-2 مما يلي:
    The amounts shown in schedule 7.0 consist of: UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول 0-7 مما يلي:
    The amounts shown in schedule 5.2 consist of: UN تتألف المبالغ المبينة في الجدول ٥-٢ مما يلي:
    The amounts shown in schedule 7 consist of the following (in thousands of United States dollars): UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول 7 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The amounts shown in schedule 5.2 consist of the following (in thousands of United States dollars): UN تتألف المبالغ المبينة في الجدول 5-2 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The amounts shown in schedule 7 consist of the following (in thousands of United States dollars): UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول 7 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The amounts shown in schedule 7 consist of the following (in thousands of United States dollars): UN تتكون المبالغ المبينة في الجدول 7 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    3. The Secretary-General invites the Finance Committee to take into consideration the amounts set out in the table when it makes its recommendation to the Council and to the Assembly as to the initial assessments of these new members States. UN 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية إلى أن تأخذ المبالغ المبينة في الجدول في الاعتبار عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية فيما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية لهذه الدول الأعضاء الجدد.
    3. The Secretary-General invites the Finance Committee to take into consideration the amounts set out in the table when it makes its recommendation to the Council and to the Assembly as to the initial assessments of these new member States. UN 3 - ويدعو الأمين العام اللجنة المالية أن تأخذ المبالغ المبينة في الجدول في الاعتبار، عند تقديم توصيتها إلى المجلس وإلى الجمعية فيما يتعلق بالأنصبة المقررة الأولية للدول الأعضاء آنفة الذكر.
    Accordingly, should the Assembly approve the appropriation of the amounts set out in the table under paragraph 3 of the report of the Secretary-General, a balance of $20,681,643 would remain in the contingency fund to meet future additional requirements during the biennium 2014-2015. UN وبناء على ذلك، إذا وافقت الجمعية العامة على تخصيص المبالغ المبينة في الجدول تحت الفقرة 3 من تقرير الأمين العام، سيبقى في صندوق الطوارئ رصيد قدره 643 681 20 دولارا لتلبية الاحتياجات الإضافية في المستقبل خلال فترة السنتين 2014-2015.
    Differences between the amounts shown on this table and the total amounts shown on table 4 relate mainly to amounts actually assessed for tax equalization funds (which are included in table 4) and to contributions assessed on a Member State that ceased to exist. UN أما الاختلافات بين المبالغ المبينة في هذا الجدول ومجموع المبالغ المبينة في الجدول ٤، فتتصل بدرجة رئيسية بالمبالغ المقررة فعلا لصناديق معادلة الضرائب )المدرجة في الجدول ٤( وباﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء، التي لم تعد موجودة.
    Note: the amounts shown in the table are proposed reductions compared to the initial appropriation for the programme budget for the biennium 2014-2015. UN ملاحظة: المبالغ المبينة في الجدول هي تخفيضات مقترحة مقارنة بالاعتمادات الأولية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    As certain Governments had informed the Secretariat of their interest in hosting some of the five regional preparatory meetings, calculations of the amounts shown in table 2 of the annex to the report of the Advisory Committee (A/62/7/Add.28) had been based on costs in Bangkok, Brasilia, Moscow and Pretoria. UN ولما كان هناك عدد من الحكومات التي أبلغت الأمانة العامة باهتمامها باستضافة بعض الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الخمسة، فقد حسبت المبالغ المبينة في الجدول 2 من مرفق تقرير اللجنة الاستشارية (A/62/7/Add.28) على أساس التكاليف في بانكوك، وبرازيليا، وموسكو وبريتوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more