Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided in paragraph 16 above, their respective share in the interest and miscellaneous income of $1,082,500 for the period ending 15 September 1993; | UN | ١٧ - تقرر أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٦ أعلاه حصة كل منها في الفائدة واﻹيرادات المتنوعة البالغة ٥٠٠ ٠٨٢ ١ دولار عن الفترة المنتهية في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛ |
Decides that there shall be set off against the apportionment among Member States, as provided for in paragraph 16 above, their respective share in the interest and miscellaneous income of 1,082,500 dollars for the period ending 15 September 1993; | UN | ١٧ - تقرر أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٦ أعلاه حصة كل منها في الفائدة واﻹيرادات المتنوعة البالغة ٥٠٠ ٠٨٢ ١ دولار عن الفترة المنتهية في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛ |
By that same resolution, the General Assembly also decided that the unencumbered balance of $162,345,800 gross ($160,941,000 net) in respect of the period from 1 November 1991 to 31 October 1992 would be set off against the apportionment among Member States. | UN | ١٧ - وفي القرار ذاته قررت الجمعية العامة أيضا أن يخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء الرصيد غير المرتبط به البالغ اجماليه ٨٠٠ ٣٤٥ ١٦٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٩٤١ ١٦٠ دولار( فيما يتعلق بالفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢. |
2. In the same resolution, the General Assembly also decided to set off against the apportionment among Member States the amount of $395,553 gross ($436,290 net), which represents the balance remaining between the commitment authority approved in resolution 49/232 A of 23 December 1994 and the appropriation for the period from 14 April to 30 June 1995 provided under resolution 49/232 B. | UN | ٢ - وقررت الجمعية العامة، في القرار نفسه، أن تخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء حصة كل منها من المبلغ اﻹجمالي ٥٥٣ ٣٩٥ دولارا )صافيه ٢٩٠ ٤٣٦ دولار( والذي يمثل الرصيد المتبقي بين سلطة الالتــزام الموافــق عليهــا في القرار ٤٩/٢٣٢ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ والمبلغ المعتمد للفترة من ١٤ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ والذي نص عليه القرار ٤٩/٢٣٢ باء. |
The resulting unencumbered balance of $25,404,400 gross ($23,746,900 net) has already been set off against assessments of Member States in accordance with General Assembly resolution 49/229 of 23 December 1994. | UN | أما الرصيد غير الملتزم به الناجم عن ذلك والبالغ إجماليه ٤٠٠ ٤٠٤ ٢٥ دولار )صافيه ٩٠٠ ٧٤٦ ٢٣ دولار( فجرى خصمه من المبالغ المقسمة فيما بين الدول اﻷعضاء وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢٩ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |