"المباني الفلسطينية" - Translation from Arabic to English

    • Palestinian structures
        
    Demolitions are exercised mostly against Palestinian structures. UN وتُمارس عمليات الهدم في الغالب على المباني الفلسطينية.
    According to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 602 Palestinian structures were demolished during the reporting period in the West Bank, of which 214 were residential structures and 388 agricultural and livelihood structures. UN ووفقا لما ذكره مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، تم تدمير 602 من المباني الفلسطينية خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الضفة الغربية، منها 214 مبنى سكنيا و 388 مبنى للعمل الزراعي ولكسب العيش.
    This regime serves as the policy basis for Israel's demolition of Palestinian structures. UN ويشكل هذا النظام أساسا للسياسة التي تتبعها إسرائيل في هدم المباني الفلسطينية.
    Some members called on Israel to halt settlement activities, lift restrictions on the Gaza Strip and stop the demolition of Palestinian structures. UN ودعا بعض الأعضاء إسرائيل إلى أن توقف أنشطتها الاستيطانية، وأن ترفع القيود المفروضة على قطاع غزة، وأن تتوقف عن هدم المباني الفلسطينية.
    18. Plans of the Israeli municipality of Jerusalem for the demolition of Palestinian structures in East Jerusalem demonstrate the link between the policy of demolition and that of settlement expansion in the city. UN 18 - وتدل خطط بلدية القدس الإسرائيلية لهدم المباني الفلسطينية في القدس الشرقية على الترابط بين سياسة الهدم وتلك المتعلقة بالتوسع في الاستيطان في المدينة.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also reports a marked increase in the demolition of Palestinian structures. UN وأبلغ المكتب أيضا عن زيادة ملحوظة في عمليات هدم المباني الفلسطينية().
    Not only did such cooperation reportedly comprise the surveying of Palestinian land by private Israeli actors and subsequent confiscation by the Government of Israel, it also reportedly comprised advocacy by Israeli settler groups to have Palestinian structures near settlements demolished by Israeli authorities. UN فهذا التعاون، نقلا عن تلك التقارير، لم يشمل فحسب لجوء جهات خاصة إسرائيلية إلى مسح الأراضي الفلسطينية وقيام حكومة إسرائيل في وقت لاحق بمصادرتها، بل شمل أيضا، نقلا عن تقارير، قيام جماعات المستوطنين الإسرائيليين بدعوة السلطات الإسرائيلية إلى هدم المباني الفلسطينية الواقعة بالقرب من المستوطنات.
    According to OCHA, the total number of Palestinian structures demolished by Israeli authorities during the reporting period is 574, including 203 residential structures, which led to the displacement of at least 957 Palestinians. UN ووفقاً لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بلغ مجموع عدد المباني الفلسطينية التي هدمتها السلطات الإسرائيلية خلال الفترة المشمولة بالتقرير 574 مبنى، منها 203 بنايات سكنية، الأمر الذي أدى إلى تشريد ما لا يقل عن 957 فلسطينياً.
    He also underlined the Israeli-Turkish agreement on restoring normal relations and noted no new settlements announcements, fewer incursions by the Israeli security forces into the West Bank and a decrease in the demolitions of Palestinian structures. UN وركز أيضاً على الاتفاق الإسرائيلي التركي المتعلق باستعادة العلاقات الطبيعية بين الدولتين، وأشار إلى عدم إعلان إسرائيل عن بناء مستوطنات جديدة وإلى انخفاض عدد الغارات التي تشنها قوات الأمن الإسرائيلية في الضفة الغربية وعدد عمليات هدم المباني الفلسطينية.
    36. The Special Committee remains seriously concerned by the ongoing demolition of Palestinian structures and the forcible transfer of families and communities in the West Bank, including East Jerusalem. UN ٣٦ - لا تزال اللجنة الخاصة تشعر بقلق بالغ من جراء استمرار عمليات هدم المباني الفلسطينية والنقل القسري للأسر والجماعات في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
    (d) Desisting from the demolition of Palestinian structures as the first step preceding the retroactive legalization of all the structures that Palestinians were forced to build without Israeli permits. UN (د) الكف عن ممارسة هدم المباني الفلسطينية كخطوة أولى في اتجاه التوصل بأثر رجعي إلى شرعنة جميع الهياكل التي اضطر الفلسطينيون إلى بنائها دون الحصول على تصاريح إسرائيلية.
    At least 431 Palestinian structures were demolished in occupied East Jerusalem and Area C in the West Bank, including 137 residential structures, displacing 594 people and affecting 14,136 others. UN وتم تدمير ما لا يقل عن 431 من المباني الفلسطينية في القدس الشرقية المحتلة وفي المنطقة (جيم) في الضفة الغربية، بما في ذلك 137 من الهياكل السكنية مما أدى إلى تشريد 594 شخصا والإضرار بعدد آخر من الأشخاص بلغ 136 14.
    Not only do policies and practices of zoning and planning make it virtually impossible for Palestinians to build to meet the natural growth of their communities, contrary to what is accorded to Israeli settler communities, but demolition of Palestinian structures built without permits is at times followed by building new or expanding existing Israeli settlements. UN ولا تجعل سياسات وممارسات تحديد غرض استخدام الأراضي وتخطيطها من المستحيل عمليا على الفلسطينيين البناء لتلبية النمو الطبيعي لمجتمعاتهم المحلية، على عكس ما هو متاح لجماعات المستوطنين الإسرائيليين() فحسب، بل أن هدم المباني الفلسطينية المشيدة دون تصاريح يتبعه أحيانا بناء مستوطنات إسرائيلية جديدة أو توسيع نطاق مستوطنات قائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more