Its junior Peacemakers programme raises awareness of current global issues and themes. 7. International Society for Augmentative and Alternative Communication | UN | ويعمل برنامج ' ' صانعو السلام المبتدئون ' ' الذي تنفذه المنظمة على التوعية بالمسائل والمواضيع العالمية الراهنة. |
It also shows a blatant ignorance of a principle of international law known even to junior law students -- I repeat, junior students of the law. | UN | وينم أيضا عن جهل فاضح بمبادئ القانون الدولي، التي يعلمها طلاب القانون المبتدئون، أجل المبتدئون. |
junior Professional staff report that this lack of vertical information flow can detract from their work. | UN | وأفاد الموظفون الفنيون المبتدئون بأن هذا النقص في التدفق العمودي للمعلومات يمكن أن ينتقص من عملهم. |
You freshmen never do the homework. | Open Subtitles | أنتم المبتدئون أبدا لا تقومون بواجباتكم المنزلية |
How do we do that? Come on, Rookies. You are sophomores now. | Open Subtitles | ما خطبكم أيها المبتدئون أنتم في سنتكم الثانية الآن |
The national professional officers (NPOs) and junior professional officers (JPOs) employed by the organizations were also not included in this review. | UN | ولم يدرج أيضا في الاستعراض الموظفون الفنيون بعقود وطنية والفنيون المبتدئون الذين تستخدمهم المنظمات. |
Before proceeding with our work, I see that we have been joined today by our junior colleagues from the Disarmament Fellowship Programme. | UN | وقبل المضي قدما في عملنا، أرى أنه قد انضم إلينا اليوم زملاؤنا المبتدئون من برنامج زمالات نزع السلاح. |
There is a role switch entailing that junior systems analysts may find themselves collecting data, while junior mathematicians may be in charge of questionnaire design. | UN | وثمة تبادل لﻷدوار، بحيث قد يجد محللو النظم المبتدئون أنفسهم يقومون بجمع البيانات، في حين قد يجد اخصائيو الرياضيات المبتدئون أنفسهم مسؤولين عن تصميم الاستبيانات. |
In practice, this means those persons with a temporary, fixed-term or continuing contract, including junior Professional Officers. | UN | ويقصد بهم من الناحية العملية الأشخاص العاملون بعقود مؤقتة أو محددة المدة أو مستمرة، بمن فيهم الموظفون الفنيون المبتدئون. |
In practice, this means those persons with a temporary, fixed-term or continuing contract, including junior Professional Officers. | UN | ويقصد بهم من الناحية العملية الأشخاص العاملون بعقود مؤقتة أو محددة المدة أو مستمرة، بمن فيهم الموظفون الفنيون المبتدئون. |
junior PROFESSIONAL OFFICERS | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
junior Professional Officers | UN | الموظفون المبتدئون من الفئة الفنية |
Of the 45 junior experts who were recruited to positions in various United Nations agencies in 2005, as many as 35 were women. | UN | والموظفون الفنيون المبتدئون الذين عُيِّنوا في مختلف وكالات الأمم المتحدة في عام 2005 والبالغ عددهم 45 موظفا بينهم 35 امرأة. |
6. Honorary, senior or junior fellows, consultants and correspondents shall not be considered to be members of the staff of the Institute. | UN | 6- لا يعتبر من موظفي المعهد الزملاء الشرفيون أو الأقدم أو المبتدئون والخبراء الاستشاريون والمراسلون. |
6. Honorary, senior or junior fellows, consultants and correspondents shall not be considered to be members of the staff of the Institute. | UN | 6 - لا يعتبر من موظفي المعهد الزملاء الشرفيون أو الأقدمون أو المبتدئون والخبراء الاستشاريون والمراسلون. |
In FAO for instance, due to financial and human resource limitation, 100 per cent of documents translated by staff translators are selfrevised, except for the work done by junior staff. | UN | ففي الفاو، على سبيل المثال، وبسبب الموارد المالية والبشرية المحدودة، نجد أن مائة في المائة من الوثائق تُترجم وتُراجع ذاتياً، باستثناء العمل الذي ينجزه الموظفون المبتدئون. |
junior Professional Officers (JPOs). | UN | :: الموظفون الفنيون المبتدئون. |
It will certainly give the freshmen something to write home about. | Open Subtitles | بالتأكيد سيعطي هذا المبتدئون شيئًا ليكتبوا عنه |
What a coincidence running into you like this, here on the quad nearest the freshmen Dorms. | Open Subtitles | يالهـا من صدفة مرورك هنا هكذا ، هنا على الساحةِ الأقرب لمساكن المبتدئون. |
Only five freshmen they asked, and I was one of them. | Open Subtitles | خمسة فقط المبتدئون طلبوا، وكنت واحدا منهم. |
Rookies usually fail this part because they're too naïve. | Open Subtitles | المبتدئون عادةً هم من يُخدعون بهذه المكيدة. |
We were the probles along for the ride. | Open Subtitles | نحن كنا المبتدئون الذين إصطحبوهما برفقتهما |
Look, only the strongest novices go into the field. | Open Subtitles | المبتدئون الأشداء فقط هم من نرسلهم الى الميدان |
You may not know me but I suspect you've heard enough to grasp that watching debutantes in a ballroom is not my kind of fun. | Open Subtitles | حتى من دون معرفتي، أشك أنكِ سمعتِعنيمايكفي،لتدركي، أن أراقب المبتدئون في صالةالرقصلا يروقليكثيرا. |