Norway has completed their national assessment and has included HBCD in its national action plan for brominated Flame Retardants. | UN | أما النرويج فقد أكملت تقييمها الوطني وأدرجت هذا المركب ضمن خطة العمل الوطنية الخاصة بمثبطات اللهب المبرومة. |
These synthetic brominated compounds have mainly been used as flame Retardants. | UN | وقد استخدمت هذه المركبات المبرومة التخليقية بالدرجة الأولى كمثبط للهب. |
Therefore, the Ozone Depletion Potentials (ODPs) of brominated compounds have increased proportionately. | UN | ومن ثم تم زيادة دالة استنفاد الأوزون للمركبات المبرومة بنسبة موازية. |
Section 4: Identification of the best available techniques and best environmental practices for the recycling of articles containing brominated diphenyl ethers | UN | الباب 4: تحديد أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة |
Environmental Health Criteria (EHC) 162: brominated Diphenyl ethers. | UN | معيار الصحة البيئية 162: منتجات ثنائي الفينيل المبرومة. |
Eliminate the use of brominated flame Retardants | UN | القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة |
At the 4th North Sea Conference, it was decided to phase out the use of brominated flame Retardants by 2020. | UN | وفي المؤتمر الرابع لبحر الشمال تقرر التخلص التدريجي من استخدام مثبطات اللهب المبرومة بحلول عام 2020. |
In the autumn of 2004, the Arctic Council adopted a new Arctic project concerning the reduction of brominated flame Retardants. | UN | وفي خريف عام 2004، اعتمد مجلس منطقة القطب الشمالي مشروعاً جديداً لمنطقة القطب الشمالي يتعلق بخفض مثبطات اللهب المبرومة. |
At the 4th North Sea Conference, it was decided to phase out the use of brominated flame Retardants by 2020. | UN | وفي المؤتمر الرابع لبحر الشمال تقرر التخلص التدريجي من استخدام مثبطات اللهب المبرومة بحلول عام 2020. |
In the autumn of 2004, the Arctic Council adopted a new Arctic project concerning the reduction of brominated flame Retardants. | UN | وفي خريف عام 2004، اعتمد مجلس منطقة القطب الشمالي مشروعاً جديداً لمنطقة القطب الشمالي يتعلق بخفض مثبطات اللهب المبرومة. |
2.1.2 Global demands for brominated flame Retardants in the future | UN | 2-1-2 الطلب العالمي على مثبطات اللهب المبرومة في المستقبل |
(v) brominated diphenyl ethers and perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride | UN | ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Eliminate the use of brominated flame Retardants | UN | القضاء على استخدام مثبطات اللهب المبرومة |
Present structure of the section entitled " Fluorinated, brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons " of HS subdivision 2903 | UN | الهيكل الحالي للفرع المعنون ' ' المشتقات المفلورة، المبرومة أو المأيدنة للهيدروكربونات اللاحلقية`` التابعة للقسم الفرعي للنظام المنسق لوصف السلع وترميزها 2903 |
Present structure of the section entitled " Fluorinated, brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons " of HS subdivision 2903 | UN | الهيكل الحالي للفرع المعنون ' ' المشتقات المفلورة، المبرومة أو المأيدنة للهيدروكربونات اللاحلقية`` التابعة للقسم الفرعي للنظام المنسق لوصف السلع وترميزها 2930 |
In addition, the presence of a brominated flame retardant may reduce the resale market and price for recovered ABS-PC because many potential buyers do not want a flame retardant to be present. | UN | وإضافة إلى ذلك، قد يحد وجود أحد مثبطات اللهب المبرومة من السوق الخاصة بإعادة البيع وكذلك من سعر المادة المستعادة لأن الكثير من المشترين المحتملين لا يرغبوا في وجود مثبط اللهب في هذه المادة. |
Manufacturers should consider substituting beryllium in copper alloys and brominated flame Retardants in plastics used in mobile phones with available alternative alloys or other materials that perform the same function. | UN | وينبغي أن ينظر المصنعون في استبدال البريليوم المستخدم في سبائك النحاس ومثبطات اللهب المبرومة الموجودة في اللدائن المستخدمة في الهواتف النقالة بسبائك بديلة أخرى تكون متاحة أو مواد أخرى تؤدي نفس الغرض. |
§2-20 brominated flame Retardants. Ministry of the Environment. | UN | §2-20 مثبطات اللهب المبرومة: وزارة البيئة. |
Debromination of brominated flame Retardants | UN | نزع البروم من مثبطات اللهب المبرومة |
Some major processes where PBDD/DF can be formed and released include: | UN | ومن العمليات الرئيسية التي يمكن أن يحدث فيها تكوين الديوكسينات/الفيورانات المبرومة وإطلاقها ما يلي: |
De nombreux représentants, dont deux s' exprimant au nom de groupes de pays, ont approuvé la procédure proposée pour l'évaluation et l'examen des bromodiphényléthers. | UN | وأيد ممثلون كثيرون، بمن فيهم ممثلان تكلما باسم مجموعة من البلدان، العملية المقترحة لتقييم واستعراض الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة. |
11. Rappelle aux Parties qui ont besoin d'une dérogation spécifique pour les bromodiphényléthers inscrits à l'Annexe A à la Convention de Stockholm qu'elles doivent s' inscrire sur le registre pertinent par notification écrite au Secrétariat. | UN | 11 - يذكّر أي طرف يحتاج إلى الإعفاء المحدد للإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المدرجة في المرفق ألف للاتفاقية بأن يسّجل طلبه للإعفاء من خلال إخطار خطي مرسل إلى الأمانة. |