"المبلغ المبين في" - Translation from Arabic to English

    • the amount indicated in
        
    • amount shown in
        
    • the amount in
        
    • amount stated in
        
    In 1999, 350,000 monthly pensions were granted on average, with an average monthly value of the amount indicated in the aforegoing paragraph. UN وفي عام 1999، مُنح في المتوسط 000 350 معاش شهري، بمعدّل قيمة شهري تساوي قيمته قيمة المبلغ المبين في الفقرة أعلاه.
    The conference was successful, with pledges totalling an estimated $452.9 million, slightly in excess of the amount indicated in the conference document. UN وكان المؤتمر ناجحا حيث وصلت تقديرات المبالغ المتعهد بالتبرع بها إلى 452.9 مليون دولار، أي ما يزيد بقليل على المبلغ المبين في الوثيقة التي عرضت على المؤتمر.
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and of any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column (4), with a maximum reimbursable amount as indicated in column (5). UN ب - ٧٥ في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها ومن أي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود )٤(، بحد أقصى للمبلغ القابل للسداد على النحو المبين في العمود )٥(؛
    The cost of transporting Malawi military personnel and equipment to the mission area, estimated at $1,000,000 in the main report, will be provided by the Government of Belgium as a voluntary contribution in-kind and is included in the amount shown in column 3, line 21, of annex V. UN كما ستقدم حكومة بلجيكا تكاليف نقل اﻷفراد العسكريين المالاويين ومعداتهم الى منطقة البعثة، التي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دولار في التقرير الرئيسي، وذلك كتبرع عيني يتضمنه المبلغ المبين في السطر ٢١ من العمود ٣ في المرفق الخامس.
    (b) Assessment of the amount in subparagraph (a) above for the period from 1 July to 31 December 2009. UN (ب) تقسيم المبلغ المبين في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه كأنصبة مقررة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2008.
    In addition, the amount stated in the claim form for each element of loss is also reflected. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعكس أيضا المبلغ المبين في استمارة المطالبة عن كل عنصر خسارة.
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and of any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column (4), with a maximum reimbursable amount as indicated in column (5). UN ب - ٧٥ في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها ومن أي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود )٤(، بحد أقصى للمبلغ القابل للسداد على النحو المبين في العمود )٥(.
    61. Mr. Ramadan (Lebanon) asked whether the amount indicated in paragraph 14 of the draft resolution reflected the total cost resulting from the incident at Qana. UN 61- السيد رمضان (لبنان): سأل إن كان المبلغ المبين في الفقرة 14 من مشروع القرار يعكس مجموع التكلفة الناتجة عن حادث قانا.
    The Committee was informed that total expenditures as at 31 October 1993 were $3,132,100 (i.e. some $500 more than the amount indicated in table 2 of document A/48/690). UN وأبلغــت اللجنــة أن مجموع النفقات في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ بلغ ١٠٠ ١٣٢ ٣ دولار، )أي بزيادة قدرها ٠٠٠ ٥٠٠ دولار تقريبا على المبلغ المبين في الجدول ٢ بالوثيقة A/48/690(.
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and of any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column (4), with a maximum reimbursable amount as indicated in column (5). UN ب - 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها ومن أي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود (4)، بحد أقصى للمبلغ القابل للرد إلى الموظف على النحو المبين في العمود (5).
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and of any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column (4), with a maximum reimbursable amount as indicated in column (5). UN ب - 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها ومن أي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود (4)، بحد أقصى للمبلغ القابل للرد إلى الموظف على النحو المبين في العمود (5).
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and of any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column (4), with a maximum reimbursable amount as indicated in column (5). UN ب - و 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها ومن أي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود )4(، بحد أقصى للمبلغ القابل للسداد على النحو المبين في العمود )5(.
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and of any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column (4), with a maximum reimbursable amount as indicated in column (5). UN ب - 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها ومن أي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود (4)، بحد أقصى للمبلغ القابل للرد إلى الموظف على النحو المبين في العمود (5).
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and of any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column (4), with a maximum reimbursable amount as indicated in column (5). UN ب - 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها ومن أي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود (4)، بحد أقصى للمبلغ القابل للرد إلى الموظف على النحو المبين في العمود (5).
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column 4, with a maximum reimbursable amount as indicated in column 5. UN ب - 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها وأي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود (4)، بحد أقصى للمبلغ القابل للرد إلى الموظف على النحو المبين في العمود (5).
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column 4, with a maximum reimbursable amount as indicated in column 5. UN ب - 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها وأي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود (4)، بحد أقصى للمبلغ القابل للرد إلى الموظف على النحو المبين في العمود (5).
    b. 75 per cent of the allowable costs of attendance and any part of the costs of board in excess of the amount indicated in column 4, with a maximum reimbursable amount as indicated in column 5. UN ب - 75 في المائة من تكاليف الدراسة المسموح بها وأي جزء من تكاليف المبيت والطعام يتجاوز المبلغ المبين في العمود (4)، بحد أقصى للمبلغ القابل للرد إلى الموظف على النحو المبين في العمود (5).
    The amount shown in statement II for cash and term deposits represents the total of all cash balances (including funds held in non-convertible currencies), net of any negative bank balances. UN يمثل المبلغ المبين في البيان الثاني للنقدية والودائع لأجل مجموع جميع الأرصدة النقدية (بما في ذلك الأموال المحتفظ بها بعملات غير قابلة للتحويل)، مطروحا منه المسحوبات على المكشوف.
    (a) For projects implemented by UNDP, UNDP produced an annual reconciliation of the balance of the accounts for advances due from UNODC, which showed that the amount of the advances would be $1.79 million more than the amount shown in UNODC's accounts; UN (أ) بالنسبة للمشاريع التي ينفذها البرنامج الإنمائي، أصدر البرنامج الإنمائي مطابقة سنوية لرصيد الحسابات المتعلقة بالسُلَف المتوقعة من المكتب، أظهرت أن مبلغ السلف سيزيد عن المبلغ المبين في حسابات المكتب بمقدار 1.79 مليون دولار؛
    (b) To assess the amount in subparagraph (a) above at a monthly rate of $18,402,517 gross ($18,067,900 net) should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. II. Political mandate of the Mission UN (ب) قسمة المبلغ المبين في الفقرة الفرعية (أ) أعـــلاه بمعدل شهري إجماليه 517 402 18 دولارات (صافيه 900 067 18 دولار) إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    Similarly, where the legislation prohibited a secured party from specifying a maximum amount that exceeded a certain proportion of the debtor's assets and the amount stated in the notice of registration exceeded that proportion, the default amount should, in his view, be the maximum permitted by the relevant legislation. UN وبالمثل، ينبغي، من وجهة نظره، أن يكون المبلغ المعتمد هو المبلغ الأقصى الذي تسمح به التشريعات ذات الصلة متى منعت تلك التشريعات طرفا مضمونا من تحديد مبلغ أقصى يتجاوز نسبة معينة من موجودات المدين، وكان المبلغ المبين في إشعار التسجيل يتعدى هذه النسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more