"المبلغ المستهدف" - Translation from Arabic to English

    • the target
        
    • target of
        
    • target amount
        
    • target to
        
    • the agreed target
        
    • the annual target
        
    We welcome that development, although we appreciate that the target for that year was actually $6 billion. UN ونرحب بذلك التطور، على الرغم من أننا ندرك أن المبلغ المستهدف لذلك العام كان في الواقع 6 مليارات دولار.
    the target set for international aid at the end of the war was $5.1 billion. UN وكان المبلغ المستهدف للمعونة الدولية بعد نهاية الحرب هو ٥,١ بلايين دولار.
    The response to the second appeal fell short of the target by $14.1 million. UN وكانت الاستجابة للنداء الثاني أقل من المبلغ المستهدف بـ 14.1 مليون دولار.
    This corresponded to 45 per cent of the 2009 financial medium-term strategic plan target of $642 million. UN وهذا يعادل نسبة 45 في المائة من المبلغ المستهدف في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لعام 2009 وهو 642 مليون دولار.
    UNFPA surpassed the strategic plan target of $433 million by 8.3 per cent. UN وتجاوز الصندوق المبلغ المستهدف في الخطة الاستراتيجية، وقدره 433 مليون دولار، بنسبة 8.3 في المائة.
    Alicia, send an e-mail to Diane saying our geographical report places the target amount at $70 million. Open Subtitles ـ ـ قومي بإرسال بريد الكتروني إلى ـ ـ تخبرينها فيه بأن تقريرنا الجغرافي يضع المبلغ المستهدف عند 70 مليون دولار
    The Executive Committee would thus allow the general programmes approved budgetary target to rise by up to 2 per cent, if this was necessary to accommodate such increased costs. UN وبذلك تسمح اللجنة التنفيذية بزيادة المبلغ المستهدف المعتمد لميزانية البرامج العامة بحد أقصى يصل إلى ٢ في المائة إذا وجدت ضرورة لذلك لمواجهة هذه التكاليف الزائدة.
    Achieves only around $115 million recovery, much lower than the target. UN يحقق استرداد بقيمة 115 مليون دولار فقط، وهو أقل كثيرا من المبلغ المستهدف.
    This sum represented over 60 per cent of the target of $137 million established by the Task Force. UN ومثل هذا المبلغ ما يزيد على ٦٠ في المائة من المبلغ المستهدف الذي حددته فرقة العمل، وهو ١٣٧ مليون دولار.
    the target of the appeal was $12.4 million. UN وكان المبلغ المستهدف من النداء ١٢,٤ مليون دولار.
    This sum represented over 60 per cent of the target of $137 million established by the Task Force. UN ومثل هذا المبلغ ما يزيد على ٦٠ في المائة من المبلغ المستهدف الذي حددته فرقة العمل، وهو ١٣٧ مليون دولار.
    35. The real concern is that the target amount will not be sufficient to address the current global needs in all four Conference areas. UN 35 - ويتمثل الشاغل الحقيقي في أن المبلغ المستهدف لن يكفي للتصدي للاحتياجات العالمية الحالية في كافة المجالات الأربعة التي يتناولها المؤتمر.
    In that connection, the Movement takes this opportunity to call for the doubling of the target of the Fund to $500 million, in anticipation of that demand, and to prepare the Commission to be in a position to respond adequately to needs. UN وفي ذلك الخصوص، تغتنم الحركة هذه الفرصة لكي تدعو إلى مضاعفة المبلغ المستهدف للصندوق إلى 500 مليون دولار، توقعا لذلك الطلب، ولإعداد اللجنة لتلبية الاحتياجات على نحو مناسب.
    42. The real concern is that the target amount will not be sufficient to address the current global needs in all four Conference areas. UN 42 - ويتمثل الشاغل الحقيقي في أن المبلغ المستهدف لن يكون كافيا لتلبية الاحتياجات العالمية الحالية في جميع مجالات المؤتمر الأربعة.
    The Executive Committee would thus allow the General Programmes approved budgetary target to rise by up to 2 per cent, if this was necessary to accommodate such increased costs. UN وبذلك تسمح اللجنة التنفيذية بزيادة المبلغ المستهدف المعتمد لميزانية البرامج العامة بحد أقصى يصل إلى ٢ في المائة إذا وجدت ضرورة لذلك لمواجهة هذه التكاليف الزائدة.
    Donors have indicated that a significant amount of resource flows goes to other population-related activities that address the broader population and development objectives of the Cairo agenda, but that have not been costed out and are not part of the agreed target of $17 billion. UN وأفاد المانحون أن قدرا كبيرا من تدفقات الموارد يذهب إلى أنشطة أخرى متصلة بالسكان ترمي إلى تحقيق الأهداف السكانية والإنمائية الأسوع نطاقا لبرنامج عمل القاهرة، ولكن تكلفتها ليست مصنفة بشكل مستقل كما أنها لا تشكل جزءا من المبلغ المستهدف المتفق عليه، وهو 17 بليون دولار.
    With regard to earmarked resources, the sum of $166.1 million was received, exceeding the annual target of $126 million by 32 per cent. UN أما بالنسبة للموارد المُخصصة، فتم استلام مبلغ 166.1 مليون دولار أمريكي، متجاوزاً بذلك المبلغ المستهدف وقدره 126 مليون دولار أمريكي بنسبة 32 بالمائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more