The recommended amount reflects a reduction of 7 per cent from the amount proposed by the Secretary-General. | UN | ويبين المبلغ الموصى به انخفاضا قدره 7 في المائة عن المبلغ الذي اقترحه الأمين العام. |
The recommended amount reflects a reduction of 8 per cent of the amount proposed by the Secretary-General. | UN | ويعكس المبلغ الموصى به انخفاضا نسبته 8 في المائة عن المبلغ المقترح من الأمين العام. |
In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs to . | UN | أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 131 إلى 139. |
Total number of claims considered amount recommended | UN | العـدد اﻹجمالي للمطالبــات المبلغ الموصى به |
OIOS asserted that in several instances, the amount recommended exceeded the amount claimed. | UN | أكد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن المبلغ الموصى به فاق، في عدة مناسبات، المبلغ المطالب به. |
amount claimed in original currency b/ | UN | المبلغ الموصى به بدولارات الولايات المتحدة |
A correction to the recommended award should be made and the award should be increased by USD 682,000. | UN | وينبغي تصويب المبلغ الموصى به فيزاد بمبلغ 000 682 دولار. |
In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 176 to 182. | UN | أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 176 إلى 182. |
In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 201 to 209 of this report. | UN | أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 201 إلى 209 من هذا التقرير. |
The recommended amount reflected a reduction of 8 per cent in the amount that had been proposed by the Secretary-General. | UN | ويعكس المبلغ الموصى به انخفاضا نسبته 8 في المائة عن المبلغ المقترح من الأمين العام. |
In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 246 to 252 of this report. | UN | أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 246 إلى 252 من هذا التقرير. |
In contrast, the date of the exchange rate that was applied to calculate the recommended amount is described in paragraphs 343 to 349 of this report. | UN | أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى به فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 343 إلى 349 من هذا التقرير. |
recommended amount prior to set-off (USD) | UN | المبلغ الموصى به قبل خصم مبلغ التعويض |
In a number of cases, the amount recommended for assessment is less than the amount recommended for commitment in view of available cash balances, or the unencumbered balances of appropriations. | UN | وفي كثير من الحالات، يكون المبلغ الموصى به بتقديره أقل من المبلغ الموصى بالارتباط به، وذلك في ضوء توفر اﻷرصدة النقدية، أو أرصدة الاعتمادات غير المستعملة. |
Number of claims resolved amount recommended | UN | عدد المطالبات المسواة المبلغ الموصى به |
Loss type/loss element amount claimed USD amount recommended USD Paragraph references | UN | المبلغ الموصى به بدولارات الولايات المتحدة المبلغ المطالب به نوع الخسارة/عنصر الخسارة |
Number of claims recommended for payment amount recommended | UN | عدد المطالبات الموصى المبلغ الموصى به |
Number of claims amount recommended | UN | عدد المطالبات المبلغ الموصى به |
Total amount claimed restated in USD c/ | UN | المبلغ الموصى به بالعملة الأصلية أو عملة الخسارة |
amount claimed in original currency b/ | UN | المبلغ الموصى به بدولارات الولايات المتحدة |
amount claimed in original currency b | UN | المبلغ الموصى به بدولارات الولايات المتحدة |
Accordingly, the Panel has been required to determine the appropriate United States dollar exchange rate to apply to the recommended award. | UN | وعليه، كان على الفريق أن يتخذ قراراً بشأن سعر الصرف المناسب لدولار الولايات المتحدة الواجب تطبيقه على المبلغ الموصى به. |