"المبينة حاليا" - Translation from Arabic to English

    • currently indicated
        
    • presently shown in
        
    • are presently shown
        
    As a result, should the Government of the Republic of Moldova make the payment currently indicated in its schedule for 2005 ($1 million), its outstanding assessed contributions at the end of 2005 would amount to $131,837 plus the amount of its assessments during 2005. UN وعلى إثر ذلك، فإذا سددت حكومة جمهورية مولدوفا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن عام 2005 (مليون دولار)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2005 إلى مبلغ 837 131 دولارا مضافا إليه قيمة أنصبتها المقررة خلال عام 2005.
    Should the Government of Georgia make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2005 to 2013 ($6,986,061), its outstanding assessed contributions at the end of 2013 would amount to its assessments for the period from 2005 to 2013 minus $704,076. UN وإذا سددت حكومة جورجيا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2013 (061 986 6 دولارا)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2013 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2013 ناقصا منها مبلغ 076 704 دولارا.
    Should the Government of the Niger make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2005 to 2012 ($529,000), its outstanding assessed contributions at the end of 2012 would amount to its assessments for the period from 2005 to 2012 minus $133,029. UN وإذا ما سددت حكومة النيجر المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2012 (000 529 دولار)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2012 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2012 ناقصا منها مبلغ 029 133 دولارا.
    As a result, were the Government of Sao Tome and Principe to make the payments currently indicated in its schedule for 2009 ($153,752), its outstanding assessed contributions at the end of 2009 would amount to its assessments for 2009 plus $575,135. UN ومن ثم، فإذا ما سددت جمهورية سان تومي وبرينسيبي المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن عام 2009 (752 153 دولارا)، ستعادل قيمة اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2009 قيمة أنصبتها المقررة لعام 2009، بالإضافة إلى مبلغ 135 575 دولارا.
    36. All assets, liabilities, fund balances and reserves– which are presently shown in United States dollars–would require conversion into euros on 1 January 2002. UN ٦٣ - سوف يكون من اللازم تحويل جميع الموجودات والالتزامات وأرصدة الاعتمادات والاحتياطيات - المبينة حاليا بدولارات الولايات المتحدة - الى اليورو اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٢ .
    Were the Government of Georgia to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2007 to 2013 ($5,433,603), its outstanding assessed contributions at the end of 2013 would amount to its assessments for the period from 2007 to 2013 minus $554,766. UN وإذا سددت حكومة جورجيا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2013 (603 433 5 دولارات)، فستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2013 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2013 ناقصا منها مبلغ 766 554 دولارا.
    Were the Government of the Niger to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2007 to 2012 ($444,000), its outstanding assessed contributions at the end of 2012 would amount to its assessments for the period from 2007 to 2012 minus $42,630. UN وإذا ما سددت حكومة النيجر المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة من عام 2007 إلى عام 2012 (000 444 دولار)، فستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2012 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2012 ناقصا منها مبلغ 630 42 دولارا.
    Were the Government of Georgia to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2006 to 2013 ($6,209,832), its outstanding assessed contributions at the end of 2013 would amount to its assessments for the period from 2006 to 2013 minus $618,263. UN وإذا سددت حكومة جورجيا المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2013 (832 209 6 دولارا)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2013 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2013 ناقصا منها مبلغ 263 618 دولارا.
    Were the Government of the Niger to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2006 to 2012 ($489,000), its outstanding assessed contributions at the end of 2012 would amount to its assessments for the period from 2006 to 2012 minus $110,201. UN وإذا ما سددت حكومة النيجر المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2012 (000 489 دولار)، ستصل اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2012 إلى مستوى أنصبتها المقررة عن الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2012 ناقصا منها مبلغ 201 110 دولار.
    (b) Requests the High Commissioner, within the resources available, to respond flexibly and efficiently to the needs currently indicated under 1999 General and Special Programmes, which are tentatively estimated at $842.2 million, and to any other new needs that might arise, bearing in mind the Statute of the Office and the relevant provisions of the financial rules for voluntary funds; UN )ب( ترجو من المفوضة السامية القيام، في حدود الموارد المتاحة، بالاستجابة على نحو مرن وفعال للاحتياجات المبينة حاليا في إطار البرامج العامة والخاصة لعام ٩٩٩١ والتي تقدر أوليا بمبلغ ٢,٢٤٨ مليون دولار، وﻷية احتياجات جديدة أخرى قد تنشأ، مع مراعاة النظام اﻷساسي لمكتب المفوضة السامية واﻷحكام ذات الصلة من القواعد المالية لصناديق التبرعات؛
    Were the Government of Tajikistan nevertheless to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2007 to 2010 (a total of $813,867), its outstanding assessed contributions at the end of 2010 would amount to $181,771 plus the amount of its assessments during the period from 2007 to 2010. UN ومع ذلك، إذا سددت حكومة طاجيكستان المدفوعات المبينة حاليا فـــي جدولهـــا الزمــني عـــن الفترة الممتــدة من عام 2007 إلى عام 2010 (ما مجموعه 867 813 دولارا)، فإن اشتراكاتها المقـــررة غير المسددة في نهاية عام 2010 ستبلغ 771 181 دولارا مضافا إلى ذلك قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2010.
    Were the Government of Tajikistan nevertheless to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2008 to 2010 (a total of $610,401), its outstanding assessed contributions at the end of 2010 would amount to $103,843 plus the amount of its assessments during the period from 2008 to 2010. UN ومع ذلك، إذا سددت حكومة طاجيكستان المدفوعات المبينة حاليا فـــي جدولهـــا الزمــني عـــن الفترة الممتــدة من عام 2008 إلى عام 2010 (ما مجموعه 401 610 دولار)، فإن اشتراكاتها المقـــررة غير المسددة في نهاية عام 2010 ستبلغ 843 103 دولارا زائدا قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2008 إلى عام 2010.
    As a result, were the Government of Sao Tome and Principe to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2008-2009 ($287,989), its outstanding assessed contributions at the end of 2009 would amount to its assessments during the period from 2008-2009 plus $410,428. UN ومن ثم، فإذا ما سددت جمهورية سان تومي وبرينسيبي المدفوعات المبينة حاليا في جدولها الزمني عن الفترة الممتدة من عام 2008 إلى عام 2009 (989 287 دولارا)، ستعادل قيمة اشتراكاتها المقررة غير المسددة في نهاية عام 2009 قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2008 إلى عام 2009 زائدا مبلغ 428 410 دولارا.
    Were the Government of Tajikistan nevertheless to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2009 to 2010 (a total of $406,934), its outstanding assessed contributions at the end of 2010 would amount to its assessments during the period from 2009-2010 less $249,741. UN ومع ذلك، إذا سددت حكومة طاجيكستان المدفوعات المبينة حاليا فـــي جدولهـــا الزمــني عـــن الفترة الممتــدة من عام 2009 إلى عام 2010 (ما مجموعه 934 406 دولارا)، فإن اشتراكاتها المقـــررة غير المسددة ستعادل في نهاية عام 2010 قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2009 إلى عام 2010، ناقصا مبلغ 741 249 دولارا.
    Should the Government of Tajikistan nevertheless make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2005 to 2010 (a total of $1,085,155), its outstanding assessed contributions at the end of 2010 would amount to $27,930 plus the amount of its assessments during the period from 2005 to 2010. UN ومع ذلك فإذا سددت حكومة طاجيكستان المدفوعات المبينة حاليا فـــي جدولهـــا الزمــني عـــن الفترة الممتــدة من عا م 2005 إلى عام 2010 (ما مجموعه 155 085 1 دولارا)، فإن اشتراكاتها المقـــررة غير المسددة في نهاية عام 2010 ستبلغ 930 27 دولارا مضافا إليه ذلك قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2010.
    Were the Government of Tajikistan nevertheless to make the payments currently indicated in its schedule for the period from 2006 to 2010 (a total of $1,017,333), its outstanding assessed contributions at the end of 2010 would amount to $58,906 plus the amount of its assessments during the period from 2006 to 2010. UN ومع ذلك، إذا سددت حكومة طاجيكستان المدفوعات المبينة حاليا فـــي جدولهـــا الزمــني عـــن الفترة الممتــدة من عام 2006 إلى عام 2010 (ما مجموعه 333 017 1 دولارا)، فإن اشتراكاتها المقـــررة غير المسددة في نهاية عام 2010 ستبلغ 906 58 دولارات مضافا إلى ذلك قيمة أنصبتها المقررة خلال الفترة الممتدة من عام 2006 إلى عام 2010.
    (a) An exchange rate to convert assets, liabilities, reserves and fund balances that are presently shown in United States dollars in accordance with existing financial regulation 10.5; UN (أ) سعر صرف لتحويل الموجودات والالتزامات والاحتياطيات والأرصدة المالية المبينة حاليا بدولارات الولايات المتحدة وفقا للبند 10-5 الحالي من النظام المالي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more