"المبينة في البيان" - Translation from Arabic to English

    • shown in statement
        
    • reported in statement
        
    • set forth in the Declarations
        
    • are presented in statement
        
    The appropriation in the United Nations General Fund covering these posts is shown in statement IV of the UN Financial Statements. UN ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    The unliquidated obligations of $122,015,955 shown in statement II consist of: UN تتألف الالتزامات غير المصفاة المبينة في البيان الثاني والبالغة ٥٥٩ ٥١٠ ٢٢١ دولارا، مما يلي:
    The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as at 31 December 2005 and 2003: UN تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003:
    The investments reported in statement II and in schedule 7 were recorded at the United Nations operational rate of exchange in effect on 31 December 1999. UN وقد سُجلت الاستثمارات المبينة في البيان الثاني والجدول 7 بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، والذي أصبح ساريا في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    In this regard, they further reaffirmed their adherence to the principled positions set forth in the Declarations on Palestine adopted by the NAM Committee on Palestine during the XV Summit as well as during previous and subsequent Ministerial Conferences and Meetings. UN وفى هذا الصدد، أعاد الوزراء التأكيد كذلك على تمسكهم بالمواقف المبدئية المبينة في البيان المتعلق بفلسطين، الذي اعتمدته " لجنة فلسطين " في مؤتمر القمة الخامس عشر، وكذلك خلال المؤتمرات الوزارية السابقة واللاحقة.
    Accounts receivable are presented in statement II, net of an allowance for doubtful accounts receivable, as shown in table 11. UN يُظهِر الجدول 11 حسابات القبض المبينة في البيان الثاني صافية من الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة التحصيل.
    The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as at 31 December 2005 and 2003: UN تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003:
    The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other accounts receivable, as at 31 December 2005 and 2003: UN تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات أخرى مستحقة القبض، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003:
    The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other assets, as at 31 December 2005 and as deferred charges in 2003: UN تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كأصول أخرى، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ومصروفات مؤجلة في 2003:
    (vi) The assessed contributions receivable shown in statement V exclude $16.6 million in unpaid assessed contributions to the regular budget by China for the period up to 24 October 1971. UN `6 ' ويستثنى من الأنصبة المقررة التي ينبغي تحصيلها المبينة في البيان الخامس مبلغ 16.6 مليون دولار يُشكل أنصبة مقررة لم تدفعها الصين للميزانية العادية في الفترة الممتدة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    The appropriation in the United Nations general fund covering those posts is shown in statement IV of the financial statements of the United Nations.1 UN ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة(1).
    The amounts shown in statement I.1 consist of the following (in thousands of United State dollars): UN تتكون المبالغ المبينة في البيان الأول - 1 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The amounts shown in statement II.1 consist of the following (in thousands of United States dollars): UN تتكون المبالغ المبينة في البيان الثاني - 1 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other accounts receivable, as at 31 December 2005 and 2003: UN تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات أخرى مستحقة القبض، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 و 2003:
    The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other assets, as at 31 December 2005 and as deferred charges in 2003: UN تقدم المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كأصول أخرى، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، ومصروفات مؤجلة في 2003:
    The amounts shown in statement II.1 consist of the following (in thousands of United States dollars): UN تتكون المبالغ المبينة في البيان الثاني - 1 مما يلي (بآلاف دولارات الولايات المتحدة):
    (v) The assessed contributions receivable shown in statement V exclude $16,636,846 in unpaid assessed contributions to the regular budget by China for the period up to 24 October 1971. UN ' 5` لا تشمل الأنصبة المقررة المستحقة القبض المبينة في البيان الخامس مبلغا قدره 846 636 16 دولارا يُشكل أنصبة مقررة لم تسددها الصين للميزانية العادية عن الفترة الممتدة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    The assessed contributions receivable shown in statement V exclude $16,636,846 in unpaid assessed contributions to the regular budget by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا تشمل الأنصبة المقررة المستحقة القبض المبينة في البيان الخامس مبلغا قدره 846 636 16 دولارا يُشكل أنصبة مقررة لم تسددها الصين للميزانية العادية عن الفترة الممتدة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    The totals below provide a comparison of the amounts shown in statement IV as other accounts receivable, as at 31 December 2003 and 2001 (in United States dollars): UN توفر المجاميع الواردة أدناه مقارنة للمبالغ المبينة في البيان الرابع كحسابات قبض أخرى، في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 و 2001 (بدولارات الولايات المتحدة):
    The investments reported in statement II and in schedule 7 were recorded at the United Nations operational rate of exchange in effect on 31 December 1999. UN وقد سُجلت الاستثمارات المبينة في البيان الثاني والجدول 7 بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، والذي أصبح ساريا في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The investments reported in statement II and in schedule 7 were recorded at the United Nations operational rate of exchange in effect on 31 December 1997. UN وقد سُجلت الاستثمارات المبينة في البيان الثاني والجدول ٧ بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة، والذي أصبح ساريا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    In this regard, they further reaffirmed their adherence to the principled positions set forth in the Declarations on Palestine adopted by the NAM Committee on Palestine during the XIV Summit and the XV Ministerial Conference. UN وفي هذا الصدد، أعاد الوزراء التأكيد كذلك على تمسكهم بالمواقف المبدئية المبينة في البيان المتعلق بفلسطين، الذي اعتمدته " لجنة فلسطين " خلال مؤتمر القمة الرابع عشر والمؤتمر الوزاري الخامس عشر لحركة بلدان عدم الانحياز.
    66. Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision for doubtful accounts receivable comprising: UN 66 - حسابات القبض المبينة في البيان الثاني صافية من الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة تشمل ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more