"المبينة في المرفق الأول" - Translation from Arabic to English

    • set out in annex I
        
    • set forth in annex I
        
    • described in annex I
        
    • are listed in annex I
        
    • shown in annex I
        
    • specified in annex I
        
    • as outlined in annex I
        
    • contained in annex I
        
    The Committee stressed the importance of resource mobilization for the Special Initiative, and in that connection expressed support for the resource mobilization strategy set out in annex I to the report. UN وأكدت اللجنة أهمية تعبئة الموارد للمبادرة الخاصة، وأعربت في هذا الصدد عن تأييدها لاستراتيجية تعبئة الموارد المبينة في المرفق الأول للتقرير.
    60. He welcomed the new funding arrangements for OIOS set out in annex I to document A/61/810, and commended the Secretary-General for his swift action on that issue. UN 60 - ورحّب بترتيبات التمويل الجديدة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المبينة في المرفق الأول للوثيقة A/61/810، وأثنى على الأمين العام لاتخاذه إجراء سريعا بشأن تلك المسألة.
    RECOMMENDATIONSBased on the foregoing, the Panel recommends that the amounts set out in annex I below be paid in compensation for direct losses suffered by the claimants as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait. UN 224- استناداً إلى ما تقدم، يوصي الفريق بدفع المبالغ المبينة في المرفق الأول أدناه تعويضاً عن الخسائر المباشرة التي تكبدها أصحاب المطالبات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Adopts the terms of reference for regional and subregional centres for capacity-building and transfer of technology under the Stockholm Convention set forth in annex I to the present decision; UN 3 - يعتمد اختصاصات المراكز الإقليمية ودون الإقليمية بشأن بناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم المبينة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    During the reporting period, the Monitoring Team continued to assist the Committee in carrying out the tasks described in annex I to resolution 1904 (2009) and annex I to resolution 2083 (2012). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل فريق الرصد مساعدة اللجنة في الاضطلاع بالمهام المبينة في المرفق الأول للقرار 1904 (2009) والمرفق الأول للقرار 2083 (2012).
    2. The Fund is administered through the United Nations Joint Staff Pension Board, which currently consists of 33 members, representing the 20 member organizations that are listed in annex I to the present report. UN 2 - ويدير الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي يتألف من 33 عضوا يمثلون المنظمات العشرين الأعضاء المبينة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The areas shown in annex I are illustrative and are not intended to be exhaustive. UN وإن المجالات المبينة في المرفق اﻷول توضيحية وليس الغرض منها أن تكون مستفيضة.
    1. Decides to amend article 12 of the Statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and to replace that article with the provisions set out in annex I to this resolution; UN 1 - يقرر تعديل المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الأول من هذا القرار؛
    1. Decides to amend article 12 of the Statute of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and to replace that article with the provisions set out in annex I to this resolution; UN 1 - يقرر تعديل المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الأول من هذا القرار؛
    In its decision SC-3/17, the Conference of the Parties adopted the terms of reference for the second review of the financial mechanism that are set out in annex I to the present note for ease of reference. UN 4 - وفي مقرره اتفاقية استكهولم - 3/17 اعتمد مؤتمر الأطراف اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية المبينة في المرفق الأول لهذه المذكرة لتسهيل الرجوع إليها.
    (a) In accordance with the procedures set out in annex I to the report of the Sixteenth Meeting of the Parties subject to modifications necessary to meet the timetable provided in paragraphs 6 - 9 of the present decision; UN (أ) وفقاً للإجراءات المبينة في المرفق الأول لتقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف الخاضعة للتعديلات اللازمة لتلبية الجدول الزمني المقدم في الفقرات من 6 إلى 9 من هذا المقرر؛
    He also introduced a set of sample financial statements (set out in annex I of the ad hoc consultative group's report) that would fulfill the external and internal reporting needs of SMEs. UN وعرض كذلك مجموعة من نماذج البيانات المالية (المبينة في المرفق الأول بتقرير الفريق الاستشاري المخصص) التي تلبي احتياجات الإبلاغ الخارجية والداخلية بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    (a) In accordance with the procedures set out in annex I to the report of the Sixteenth Meeting of the Parties subject to modifications necessary to meet the timetable provided in paragraphs 6 - 9 of the present decision; UN (أ) وفقاً للإجراءات المبينة في المرفق الأول لتقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف مع إدخال التعديلات اللازمة لتلبية الجدول الزمني المقدم في الفقرات من 6 إلى 9 من هذا المقرر؛
    They also reflect the benchmarks covering the consolidation phase as set out in annex I to the report of the Secretary-General to the Security Council dated 12 September 2006 (S/2006/743). UN وهي تعكس أيضا المعايير التي تشمل مرحلة التقليص المبينة في المرفق الأول بالتقرير المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2006 الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن (S/2006/743).
    2. Requests the secretariat to implement, subject to available resources, the procedures set out in annex I to the present resolution for receiving nominations of emerging policy issues from stakeholders, screening them for completeness and prioritizing and assessing them for future consideration; UN 2 - يطلب إلى الأمانة في حدود الموارد المتوافرة تنفيذ الإجراءات المبينة في المرفق الأول لهذا القرار من أجل تسلم ترشيحات قضايا السياسات العامة الناشئة من أصحاب المصلحة، وفرزها فيما يتعلق باكتمالها وتحديد أولوياتها وتقييمها من أجل النظر فيها مستقبلاً؛
    9. Also decides that the plenary meetings shall be organized in accordance with the modalities set forth in annex I to the present resolution and that the list of speakers for the plenary meetings shall be established in accordance with the procedure set forth in that annex; UN 9 - تقرر أيضا أن يجري تنظيم الجلسات العامة وفقا للطرائق المبينة في المرفق الأول لهذا القرار، وأن توضع قائمة المتكلمين في الجلسات العامة وفقا للإجراء المبين في المرفق نفسه؛
    5. Decides also that the plenary meetings shall be organized in accordance with the modalities set forth in annex I to the present resolution and that the list of speakers for the plenary meetings shall be established in accordance with the procedure set forth in that annex; UN 5 - تقرر أيضا أن يجري تنظيم الجلسات العامة وفقا للطرائق المبينة في المرفق الأول لهذا القرار، وأن توضع قائمة المتكلمين في الجلسات العامة وفقا للإجراء المبين في المرفق نفسه؛
    F. Programme of work of the Commission for 2002 8. At its summer (June) 2001 session, the Commission considered its programme of work for 2002 and decided to place on its agendas the items set forth in annex I to the present report. UN 8 - نظرت اللجنة، خلال دورة الصيف التي عقدتها (حزيران/يونيه) لعام 2001، في برنامج عملها عن عام 2002 وقررت أن تدرج في برنامج عملها البنود المبينة في المرفق الأول من هذا التقرير.
    During the reporting period, the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team continued to assist the Committee in carrying out the tasks described in annex I to resolution 1904 (2009) and annex I to resolution 1989 (2011). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات مساعدة اللجنة في الاضطلاع بالمهام المبينة في المرفق الأول للقرار 1904 (2009) والمرفق الأول للقرار 1989 (2011).
    2. As an independent inter-agency entity, the Fund operates under its own Regulations as approved by the General Assembly and, in accordance with its governance structure, is administered through the United Nations Joint Staff Pension Board, which currently consists of 33 members, representing the 21 member organizations that are listed in annex I to the present report. UN 2 - ويعمل الصندوق، وهو كيان مستقل مشترك بين الوكالات، بموجب نظامه الأساسي بصيغته التي أقرتها الجمعية العامة ووفقا لهيكله الإداري، ويدير الصندوق مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي يتألف حاليا من 33 عضوا يمثلون المنظمات الأعضاء، وعددها 21 منظمة، المبينة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    2. Military contingents. The amounts shown in annex I provide for payment of troop reimbursement, welfare and daily allowance at standard rates. UN ٢ - الوحدات العسكرية - رصدت المبالغ المبينة في المرفق اﻷول لسداد تكاليف القوات ورعايتها، والبدل اليومي المقرر لها بالمعــدلات القياسيــة.
    12. It is also important to note that summaries of notification of regulatory action received by the Rotterdam Convention secretariat, if not satisfying all elements of the criteria specified in annex I to the Convention, are not published; only limited information is circulated. UN 12 - ويجدر بالإشارة أيضا أنه لا يتم نشر ملخصات الإشعارات المتصلة بالإجراءات التنظيمية التي تتلقاها أمانة اتفاقية روتردام إلا إذا كانت مستوفية لجميع عناصر المعايير المبينة في المرفق الأول لاتفاقية روتردام؛ وإنما تعمم عنها معلومات محدودة فقط.
    59. Decides that the Executive Board shall carry out functions as outlined in annex I to General Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993, taking into account the provisions of the present resolution; UN 59 - تقرر أن يضطلع المجلس التنفيذي بالمهام المبينة في المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 مع مراعاة أحكام هذا القرار؛
    The functions of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall be in accordance with the terms of reference contained in annex I to the present resolution. UN تتمشى مهام اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق الأول لهذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more