The policy objectives set out in document FCCC/AGBM/1995/6 are listed by sector, in the annex to the present note. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة جدول بأهداف السياسات المبينة في الوثيقة FCCC/AGBM/1995/6 حسب القطاعات. |
It counted on further suggestions for improving the criteria set out in document IDB.29/CRP.4, not only for the selection of Desks but also for the assessment of their effectiveness in due course. | UN | وهي تعوّل على الحصول على المزيد من الاقتراحات من أجل تحسين المعايير المبينة في الوثيقة IDB.29/CRP.4، ليس فقط بالنسبة لاختيار المكاتب، بل أيضا بالنسبة لتقييم فعاليتها في الوقت المناسب. |
A text on other issues outlined in document FCCC/KP/AWG/2008/8. | UN | نص بشأن المسائل الأخرى المبينة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/8. |
A text on other issues outlined in document FCCC/KP/AWG/2008/8 | UN | نص بشأن القضايا الأخرى المبينة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/8 |
72. The Human Rights Section will continue to perform the functions described in document A/64/349/Add.4, paragraphs 37-55. | UN | 72 - سيواصل قسم حقوق الإنسان أداء الوظائف المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 37 إلى 55. |
He could now report that a consensus had emerged from that process, which was set forth in document IDB.26/15. | UN | وقال ان بوسعه الآن الاعلان عن أن توافقا في الآراء قد نشأ عن تلك العملية المبينة في الوثيقة IDB.26/15. |
The 2006 Annual Report reviews the implementation of the 2006-2007 Strategic Management Plan during the first half of the biennium, using the performance indicators set out in the document to gauge progress. | UN | ويستعرض التقرير السنوي لعام 2006 تنفيذ الخطة الإدارية الاستراتيجية لفترة السنتين 2006-2007 أثناء النصف الأولي من فترة السنتين مستخدماً مؤشرات الأداء المبينة في الوثيقة التي تستخدم لقياس التقدم المحرز. |
13. Subsequent to Governing Council decision 93/35, consultations were undertaken with WHO/GPA on the basis of the terms of reference for the National Officer posts set out in document DP/1993/45. | UN | ١٣ - وفي أعقاب اتخاذ مقرر مجلس الادارة ٩٣/٣٥، أجريت مشاورات مع منظمة الصحة العالمية/البرنامج العالمي المتعلق باﻹيدز على أساس اختصاصات وظائف الموظفين الوطنيين المبينة في الوثيقة DP/1993/45. |
18. The Commission noted and generally approved the proposed structure of the draft legislative guide and the selection of issues suggested for discussion therein, as set out in document A/CN.9/444. | UN | ٨١ - نوهت اللجنة ووافقت بصفة عامة على الهيكل المقترح لمشروع الدليل التشريعي وعلى اختيار المسائل المقترح بحثها فيه، بصيغته المبينة في الوثيقة A/CN.9/444. |
Firstly, he endorsed the Director-General’s proposals for the programme and budgets for the next biennium set out in document IDB.21/7. | UN | وقال انه يؤيد، أولا، اقتراحات المدير العام المتعلقة بالبرنامج والميزانيتين لفترة السنتين القادمة المبينة في الوثيقة IDB.21/7. |
The existing practice (set out in document S/1997/451) should be retained. | UN | (3) تستبقى الممارسة الحالية (المبينة في الوثيقة S/1997/451). |
10. Activities set out in document A/52/898 and Corr. 1 were expected to be implemented over the period from July 1998 to December 1999. | UN | ١٠ - وكان المتوقع أن يجري تنفيذ اﻷنشطة المبينة في الوثيقة A/52/898 و Corr.1 على مدى الفترة من تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
As a result, the overall situation improved, with the exception of some special cases outlined in document DP/1998/26. | UN | ونتيجة لذلك، تحسن الوضع العام باستثناء بعض الحالات الخاصة المبينة في الوثيقة DP/1998/26. |
A text on other issues outlined in document FCCC/KP/AWG/2008/8. Note by the Chair | UN | نص بشأن القضايا الأخرى المبينة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/8. مذكرة مقدمة من الرئيس |
It was not the Committee's usual procedure to require that costs such as those outlined in document A/C.5/54/60 should be absorbed within the current level of the budget. | UN | وأوضحت بأن إجراء طلب استيعاب تكاليف من قبيل تلك المبينة في الوثيقة A/C.5/54/60 ضمن الميزانية في مستواها الحالي ليس إجراء عاديا بالنسبة للجنة. |
76. The Security Section will continue to perform the functions described in document A/64/349/Add.4, paragraphs 64-77. | UN | 76 - وسيواصل قسم الأمن الاضطلاع بالمهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4 الفقرات 64 إلى 77. |
96. The Police Advisory Unit will continue to perform the functions described in document A/64/349/Add.4, paragraphs 102-104. | UN | 96 - ستستمر الوحدة الاستشارية للشرطة في أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 102 إلى 104. |
100. The Military Advisory Unit will continue to perform the functions described in document A/64/349/Add.4, paragraphs 110 and 111. | UN | 100 - ستواصل الوحدة الاستشارية العسكرية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 110 و 111. |
The report on the priorities identified in the national implementation plans as set forth in document UNEP/POPS/COP.4/10; | UN | (أ) تقديم تقارير عن الأولويات المحددة في خطط التنفيذ الوطنية المبينة في الوثيقة (UNEP/POPS/COP.4/10)؛ |
The 2006 Annual Report reviews the implementation of the 2006-2007 Strategic Management Plan during the first half of the biennium, using the performance indicators set out in the document to gauge progress. | UN | ويستعرض التقرير السنوي لعام 2006 تنفيذ الخطة الإدارية الاستراتيجية لفترة السنتين 2006-2007 أثناء النصف الأولي من فترة السنتين مستخدماً مؤشرات الأداء المبينة في الوثيقة التي تستخدم لقياس التقدم المحرز. |
It was generally agreed that the core development services outlined in the document constituted an indicative list, which would evolve over time. | UN | وساد اتفاق على أن الخدمات اﻷساسية المبينة في الوثيقة تشكل قائمة إرشادية قابلة للتطور مع مرور الزمن. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the unit costs shown in document A/54/455 reflected the most recent experience with bulk and discount procurement prices. | UN | ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن تكاليف الوحدة المبينة في الوثيقة A/54/455 تعكس أحدث الخبرات في مجال أسعار المشتريات باﻹجمالي وبالتخفيض. |
The present section provides a synthesis of the findings resulting from the detailed overview of the national environmental assessment landscape presented in document UNEP/GC.25/INF/12/Add.1. | UN | ويتضمن القسم الحالي تلخيصاً للنتائج التي أسفرت عنها النظرة العامة المفصلة للصورة العامة لنطاق التقييم البيئي المبينة في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/12/Add.1. |
30. The priority actions described in the document were supported by many speakers. | UN | ٠٣ - وأيد عديد من المتكلمين اﻹجراءات ذات اﻷولوية المبينة في الوثيقة. |