"المبين في الجدولين" - Translation from Arabic to English

    • shown in tables
        
    • indicated in tables
        
    • reflected in tables
        
    • outlined in tables
        
    It is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium, as shown in tables 15 and 16 above. UN ويُقترح تخفيض هذه الاحتياجات تدريجياً خلال فترة السنتين، على النحو المبين في الجدولين 15 و 16 أعلاه.
    It is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium, as shown in tables 10 and 11 above. UN ويُقترح تخفيض هذه الاحتياجات تدريجياً خلال فترة السنتين تلك، وذلك على النحو المبين في الجدولين 10 و 11 أعلاه.
    However, there were still items on the external tables that were long-outstanding, as shown in tables II.15 and II.16. UN بيد أنه ظلت هناك بنود في الجداول الخارجية مستحقة منذ وقت بعيد، على النحو المبين في الجدولين الثاني - 15 والثاني - 16.
    Contracts and purchase orders were allocated to vendors from 45 countries, as indicated in tables II.9 and II.10. UN وخُصصت العقــــود وطلبات الشراء لبائعين من 45 بلدا، على النحو المبين في الجدولين الثاني-9 والثاني-10.
    The remaining US $23.7 million of programme expenditure is to be funded from the General purpose funds, as reflected in tables 6 and 7. UN وسيتم تمويل مبلغ 23.7 مليون دولار المتبقي من مصروفات البرامج من أموال الغرض العام، على النحو المبين في الجدولين 6 و7.
    1. Approves a total of $117,982,062 in indicative additional regular resources for the approved country programmes, as outlined in tables 1 and 2 below; UN 1 - يوافق على ما مجموعه 062 982 117 دولارا من الموارد العادية الإضافية الإرشادية للبرامج القطرية المعتمدة، على النحو المبين في الجدولين 1 و 2 أدناه؛
    The growth shown in tables 11.3 and 11.4 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز النمو المبين في الجدولين 11-3 و 11-4 على النحو التالي:
    31. The indirect expenses, as shown in tables 1 and 3, include the following: UN 31 - تشمل المصروفات غير المباشرة على النحو المبين في الجدولين 1 و 3 ما يلي:
    The growth shown in tables 11.5 and 11.6 can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز النمو المبين في الجدولين 11-5 و 11-6 على النحو التالي:
    19.17 The distribution of resources under this section would be as shown in tables 19.4-19.6. UN 19-17 وترد النسبة المئوية لتوزيع الموارد المدرجة تحت هذا الباب على النحو المبين في الجدولين 19-4 و 19-6.
    27. Although both the appointment and promotion statistics show a measurable improvement in the rate at which women are selected for P-3 vacancies, there has been a discernible decline in the rate at which women are appointed and promoted to the P-4 level as shown in tables 6 and 7. UN 27 - ورغم أن إحصائيات التعيين والترقية تدل على تحسن كبير في معدل انتقاء النساء لشغل الوظائف الشاغرة في الرتبة ف - 3، فإنه طرأ انخفاض واضح على معدل تعيين النساء وترقيتهن في الرتبة ف - 4 على النحو المبين في الجدولين 6 و 7.
    34. The MRDS consists of seven tables of the new NAQ as shown in tables 4 and 5 above. UN 34 - وتتألف مجموعة البيانات التي تمثل الحد الأدنى من المتطلبات من سبعة من جداول استبيان الحسابات القومية على النحو المبين في الجدولين 4 و5 أعلاه.
    132. On the basis of the above assumptions, resource requirements for the Presidency, the Chambers and the Divisions have been estimated at Euro2,718,400, as shown in tables 5.A and 5.B. UN 132 - وعلى أساس الافتراضات المذكورة أعلاه، قدرت الاحتياجات من الموارد لهيئة الرئاســـة والدوائـــر والشعب بمبلغ 400 718 2 يورو، على النحو المبين في الجدولين 5 ألف و 5 باء.
    132. On the basis of the above assumptions, resource requirements for the Presidency, the Chambers and the Divisions have been estimated at Euro2,718,400, as shown in tables 5.A and 5.B. UN 132 - وعلى أساس الافتراضات المذكورة أعلاه، قدرت الاحتياجات من الموارد لهيئة الرئاســـة والدوائـــر والشعب بمبلغ 400 718 يورو، على النحو المبين في الجدولين 5 ألف و 5 باء.
    11. The Executive Board may wish to: Take note of the final TRAC earmarkings under line 1.1.1 as shown in tables 1 and 2. UN ١١ - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالمخصصات النهائية للموارد من اﻷموال اﻷساسية في إطار البند ١-١-١ على النحو المبين في الجدولين ١ و ٢.
    199. The actual level of funding provides for the number of civilian and military and police personnel shown in tables 10 and 11 below, taking into account the vacancy rates and delayed deployment factors. UN 199 - ويشمل المستوى الفعلي للتمويل عدد الموظفين المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة المبين في الجدولين 10 و 11 أدناه، مع الأخذ في الحسبان معدلات الشغور وعوامل تأخير النشر.
    English Page ACC agrees that in many cases there should be potential financial benefits from the sharing of common services and common premises but cautions against undue reliance on the cost/benefit analyses shown in tables 4 and 5 of the report. UN ٥ - وتوافق لجنة التنسيق اﻹدارية على أن هناك حالات كثيرة تنطوي على مكاسب مالية محتملة تتأتى من تقاسم الخدمات والمباني المشتركة، لكنها تحذر من الاعتماد غير السليم على تحليلات التكاليف/الفوائد على النحو المبين في الجدولين ٤ و ٥ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    28. The Board also analysed the movements in the pay steps at the various Professional levels since 1956, as indicated in tables 2 and 3, in order to assess their impact on performance incentive. UN ٢٨ - وحلل المجلس أيضا تحركات درجات اﻷجور في مختلف مستويات الفئة الفنية منذ عام ١٩٥٦ على النحو المبين في الجدولين ٢ و ٣ أدناه من أجل تقييم آثارها كحوافز لﻷداء.
    9. As indicated in tables 2 and 5, the net cash available for credit to Member States as at 30 June 2010 in the UNIKOM account amounted to $2,601,000. UN 9 - وعلى النحو المبين في الجدولين 2 و 5، بلغ صافي النقدية المتاح في حساب البعثة لقيده لحساب الدول الأعضاء 000 601 2 دولار في 30 حزيران/يونيه 2010.
    The Parties may wish to consider the issue of the consistency between data reported for imports and exports of ozone depleting substances, as indicated in tables 16 and 17. ANNEXES UN 55 - قد تود الأطراف النظر في مسألة الاتساق بين البيانات المبلغ عنها بالنسبة للواردات والصادرات الخاصة بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون على النحو المبين في الجدولين 16 و17.
    The space requirements have been reconfigured in accordance with the new guidelines for office space and common space, as reflected in tables 1 and 2, respectively. UN وقد أُعيد النظر في المتطلبات وفقا لمبادئ توجيهية جديدة متعلقة بالحيزات المكتبية والأماكن المشتركة، على النحو المبين في الجدولين 1 و 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more